Готовый перевод I Was Seduced by the Sick Male Lead / Меня соблазнил больной главный герой: Глава 22.2

Не желая оттягивать, я сразу же направилась проведать его.

Я уставилась на Кассиса, тело которого было перебинтовано, словно мумия.

— Он просто заснул после приема обезболивающих, —  спокойно объяснил мне Пол.

Его лицо было еще более измученным, чем раньше.

Возможно, ему много пришлось пережить, даже находясь без сознания.

Мой отец — трудоголик, полностью погруженный в свою работу, но, поскольку я пострадала, весь замок стоял на ушах. Более того, Кассис, гость нашего поместья, тоже был ранен, и потому ситуация сильно накалилась.

Я посмотрела на Пола и спросила.

— Кассис сильно пострадал?

— Все в порядке, мисс. У него лишь сломаны ребра, руки и ноги. Однако я рад, что он отделался лишь этими повреждениями.

Это нехорошо!

Я была опечалена резким замечанием Пола.

Конечно, я знала, что Пол специально сохранял спокойствие, разговаривая со мной, чтобы я не волновалась.

Но все же… должно быть, это очень больно.

Слезы навернулись на мои глаза,  когда я увидела Кассиса, несчастного, лежащего на кровати.

Его лицо выглядело более бледным, чем обычно. Как, должно быть, больно больному ребенку, когда у него повсюду сломаны кости.

— Я слышал о том, что случилось. Благодаря вам молодой мастер выжил. Я в большом долгу перед вами. В будущем семья Уркио сполна вознаградит вас, — сказал Пол, пока я молча смотрела на Кассиса.

— Мне не нужна награда. Я беспокоюсь, что Кассис пострадал гораздо больше, чем кажется.

— Ему стало намного лучше. Просто из-за перевязок повреждения выглядят хуже, чем они есть. Но, не волнуйтесь, ему становится лучше, —  Пол попытался утешить меня, объяснив ситуацию.

Я прикусила нижнюю губу.

К счастью, Кассис не использовал магию.

Если бы он это сделал, его состояние было бы хуже, чем сейчас.

Более того, все было не так плохо, так как благодаря этому инциденту я открыла в себе талант, о котором не знала.

Я вздрогнула от внезапной мысли о кролике.

Милое, но опасное животное. И все же странное существо, которое продолжает привлекать внимание.

Даже сейчас у него, кажется, хороший аппетит, учитывая, что он все еще слегка лишен божественности.

Затем Пол осторожно заговорил:

— Вам, должно быть, было трудно проснуться так рано, но спасибо, что пришли повидаться с ним первой. Если бы он не спал, я уверен, ему бы это понравилось.

— Конечно, Кассис был первым, на кого напал зверь.

— Молодой хозяин тоже проснулся и первым делом принялся искать вас. Он не мог прийти лично, потому что плохо себя чувствовал, но он проверил, сколько раз в день вы просыпались.

— Кассис? 

— Да, он очень волновался, потому что юная леди долго не просыпалась. 

Я моргнула, потому что мне нечего было сказать на это заявление. На первый взгляд состояние Кассиса было хуже, чем у меня. 

В то же время мне было несколько любопытно и приятно услышать, что он беспокоится обо мне, и меня переполняли неописуемые чувства.

— Он так беспокоился о вас, что не мог уснуть. Он, должно быть, глубоко опечален тем, что не смог защитить вас, — сказал Пол, грустно смотря на Кассиса.

— Независимо от того, кто там был бы, результат бы не изменился. Звери в Монтесе — большая редкость. 

— Правда? 

Пол горько рассмеялся.

Возможно, он думал, что причиной появления зверя был Кассис.

Конечно, это было правдой, но Кассис в этом не виноват.

Что было несомненно, так это то, что Кассис сделал все возможное, чтобы защитить меня. Я была довольна этим.

— Если бы не Кассис, я могла бы умереть. Так что Кассис — мой спаситель.

Да. Просто потому, что главный герой беспокоился обо мне, — это уже отличный результат.

Это означает, что моя уютная жизнь становится все более и более реальной.

Я думаю, мои дела идут вполне неплохо.

Если так продолжиться и дальше, Кассис, возможно, не станет уничтожать мою семью.

Конечно, оставалась еще одна проблема.

В оригинальной истории Кассис разрушил нашу семью не только потому, что я издевалась над Элишей.

Кассис отнесся к нашей благодетельной семье как к предателям, поскольку граф Монстера был невольно во что-то вовлечен.

И проблема заключалась в том, что я не могла вспомнить, во что именно.

Однако граф испытывал финансовые трудности из-за чрезмерной деловой активности.

Я только знала, что он сделал что-то не то вместо того, чтобы обратиться за помощью к герцогу Уркио.

Но поступок, который я считала не имеющим большого значения, вовсе не являлся таковым, и после этого граф был загнан в угол.

Кассис проявил снисхождение и в итоге предъявил конфискацию имущества вместо лишения титула.

Граф Монстера сейчас богат, поэтому он никогда не чувствовал себя так, словно его сбросили со скалы, но он не знал , как реагировать в чрезвычайной ситуации.

Он был главой семьи. Он сделал бы все, что угодно, если бы его семья оказалась в подвешенном состоянии.

Так что мне просто нужно было помешать моему отцу заниматься этим чертовым бизнесом.

И лучше было как можно меньше контактировать с герцогом Уркио.

Если у нашей семьи не будет финансовых трудностей, то и отцу не придется извиняться перед герцогом Уркио, и не будет необходимости принимать какие-то мутные предложения.

Еще есть немного времени, прежде чем он начнет управлять бизнесом, так что пока мне просто нужно было поладить с Элишей и Кассисом.

Когда эти двое вырастут, они будут заботиться друг о друге, а я смогу наслаждаться спокойной и уютной жизнью.

Я подняла одеяло Кассиса до его шеи и сложила руки вместе.

Теперь пришло время тебе показать свою искренность.

Я начала молиться богу, в которого обычно не верила.

Господь бог, меня зовут Эвелин. Я скажу прямо.

Я хочу попросить тебя об одолжении. Пожалуйста, убедитесь, что Кассис поправится, а все его травмы заживут, не оставив ни единой царапины.

Таким образом, мое будущее будет комфортным.

Ты же знаешь, что не можешь допустить последствий, да? В противном случае меня ждут ужасные неприятности.

Говорят, что бог слышит искренние молитвы. Я буду продолжать молиться до тех пор, пока Кассис не поправится.

Так что я верю, что он скоро придет в норму.

Пол умиленно смотрел на меня молящимися глазами.

— Прошу, скажи ему, что мне не требуется никакой награды, — я еще раз акцентировала внимание на этом, прежде ем выйти из комнаты.

Я просто хочу, чтобы он поправился, но не стану озвучивать свои сокровенные мысли.

Пол широко раскрыл глаза и вскоре расплылся в широкой улыбке и ответил:

— Я понимаю.

http://tl.rulate.ru/book/45778/1868000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь