Я дважды проверила, спит ли он, а затем осторожно развернула скомканную бумагу.
На бумаге не было никаких слов. Нет, точнее было бы сказать, что текст был стерт.
— Дорогая герцогиня Уркио...
Письмо было сдержанным, начиная с первого предложения. Там были только следы размазанных чернил, хотя я и пыталась разглядеть текст.
Увидев, что там было несколько листов бумаги, я поняла, что он, казалось, неоднократно пытался написать это. Однако законченного письма нигде не было, лишь зачеркнутые и смятые черновики.
Боже, где на свете есть сын, который называет собственную мать герцогиней?
Я была озадачена чрезмерным почтением Кассиса.
Затем я вдруг заметила, что с тех пор, как приехал Кассис, он ни разу не попросил связаться или отправить письмо герцогу Уркио так же, как и ему самому не приходило писем о отца.
Как ты можешь быть так равнодушен к своему сыну?
Я запоздало поняла, что Кассис пребывал в ужасной апатии.
Если подумать, Пол был единственным слугой, которого он привел с собой.
Обычно, когда сын отправляется куда-то поправить свое здоровье, принято посылать несколько слуг для его сопровождения.
Несколько лет назад, когда Элиша, Филипп и Даниэль отправились на пикник за пределы территории особняка, слуги следовали за ними по пятам.
Было странно, что с ним, сыном герцогской семьи, обращались так холодно.
В следующий момент неожиданно раздался голос:
— Почему ты роешься в чужих вещах?
— Ах!
Я быстро оглянулась на Кассиса, который выхватил письмо у меня из рук.
Он нахмурился, словно у него разболелась голова.
— Нет, я просто собиралась позвать тебя, чтобы вместе съесть торт, но…
Он подошел ко мне вплотную, и я украдкой попыталась избежать его свирепого взгляда.
Кассис выглядел так, словно только что проснулся.
— Я не собираюсь этого делать, убирайся.
— Эй, сначала попробуй хоть немного…
— Ты что, не слышишь меня?!
Я вздрогнула от того, как яростно Кассис кричал.
Я думаю, это было из-за письма. То самое письмо, которое я даже не смогла прочитать, потому что оно было залито чернилами и смято.
В любом случае, неправильно трогать чужие вещи.
Я сразу же извинилась, так как у меня не было оправдания своему поступку.
— Мне очень жаль, Кассис.
— ...
Кассис не ответил и повернулся ко мне спиной. Затем он выбросил письмо, которое взял, в мусорное ведро и лег на кровать.
***
— Как он может так говорить? Я очень злюсь.
Я жаловалась дракону, который был внутри яйца и не мог мне ничего ответить.
Фасолинка время от времени вздрагивал, но, похоже, он таким образом пытался показать, что слушает меня, поэтому я продолжила изливать на него свои тревоги.
Я все еще думала о вчерашнем дне.
Я никогда не видела, чтобы Кассис так яростно кричал.
Он раздражал меня каждый день, но то, что произошло вчера, отличалось от привычно недовольного Кассиса.
Я думаю, что задела его больное место.
Может он так пытался выпустить накопившийся гнев?
У меня голова шла кругом от бесконечных забот.
— Итак, вы здесь, мисс.
— Пол? Что происходит?
Я посмотрела на Пола, который подошел к оранжерее. Я все еще сидела на корточках перед яйцом.
Пол тоже присел на корточки, чтобы находиться на уровне моих глаз, и сказал:
— Вы вчера поругались с молодым господином?
— Хм? Нет...
— Вам не нужно это скрывать. Потому что молодой хозяин сам это сказал.
— Ах...
Почему-то мне было неловко, что меня поймали на лжи, поэтому я быстро опустила глаза.
Мгновение спустя я украдкой посмотрела на него и спросила:
— Кассис сказал что-то еще? Кроме того, что мы поссорились?
— Нет, он почти ничего не сказал.
— ...Значит, он сам это сказал...
— Ну, я просто искал вас…
Пол ответил милой улыбкой.
Я восхищалась способностью Пола разрешать проблемы.
Я должна использовать его эту способность позже.
Затем Пол улыбнулся и пробормотал, как будто рассказывал секретную информацию:
— Он все время ворчит.
— Хм? Кассис?
— Да. На него грустно смотреть.
Пол схватился за грудь и выглядел искренне огорченным.
Думаю, это довольно забавно.
Я просто уставилась на Пола, ничего не сказав.
Затем Пол продолжил:
— Не надо ненавидеть молодого господина, хотя он и немного чувствителен. До того, как он заболел, он был очень хорошим мальчиком.
У него было мрачное выражение лица, как будто он вспоминал прошлое. Внезапно я задумалась о прошлом Кассиса.
— Как выглядел прошлый Кассис?
— Он был молодым хозяином, сыном гордого герцога Уркио. Мой хозяин очень гордился им. Атмосфера в доме была великолепной.
— Хм.
Это звучало так, как будто он стал сыном, которым отец больше не мог гордиться, после того, как тот заболел.
Пол продолжал говорить.
— Я не сомневался, что если бы он вырос здоровым, то оказал бы влияние, которое было бы несравнимо с влиянием моего нынешнего господина.
— Но он болен.
Я проглотила слова, которые хотела добавить. Пол медленно кивнул.
— У него были частые припадки с тех пор, как его болезнь подтвердилась. У него случился припадок на вечеринке по случаю дня рождения принца, и после этого во всех знатных домах распространилось множество слухов.
Да, кажется, эта была та самая история о злосчастной вечеринке по случаю дня рождения.
***
Читайте наш новый проект Единственная принцесса империи
Бесплатный промокод на чтение глав X73M46P96
http://tl.rulate.ru/book/45778/1628767
http://tl.rulate.ru/book/45778/1628767
http://tl.rulate.ru/book/45778/1628767
Сказали спасибо 38 читателей