Готовый перевод 위험한 연하의 유혹을 받고 있습니다 / Искушенная, опасным младшим братом: Глава 33

На следующее утро в зеркале отразился блеск в моих глазах. Пусть я поняла, что всего лишь влюблена в Натаниэля, но по всему телу пробегала странная дрожь возбуждения. Интересно, как отреагирует Натаниэль на то, что я испытываю к нему симпатию?..

Забьется ли твое сердце чаще?

За завтраком сдерживать улыбку было уже невозможно. Разумеется, Эми всё прекрасно замечала.

- Эми, я хочу надеть что-нибудь красивое…

- О, - ухмыльнулась девушка и тут же рассмеялась. В ее глазах загорелся лукавый огонек, отчего выдерживать взгляд Эми стало тяжело. Я с преувеличенным интересом начала разглядывать тарелку перед собой. Какая красивая тарелка. – Может, сегодня уложим волосы и наложим макияж в другом стиле? Ново и элегантно…

- Можно немного посветлее накрасить губы, - попыталась остановить разгоняющуюся Эми я, но куда там. Девушка уже потрясла магическим предметом, издавшем мелодичный звон, и в комнату вошли горничные. Эми хлопнула в ладошки и строго заявила:

- Слушайте все. Сегодня мы обязаны сделать из госпожи Ацилии самую красивую и соблазнительную леди во всем мире!

Горничные разом собрались и с серьезным лицом закивали в ответ. Блеск в их глазах меня слегка напугал:

- Постойте, я…

- Не беспокойтесь, госпожа Ацилия, - решительно прервала меня Эми, - мы все сделаем в лучшем виде.

А, бесполезно. Я уже оказалась в водовороте событий. Перед моими глазами замелькали платья, шляпки, драгоценности, и я за несколько минут успела устать под рассуждающий щебет горничных. Одна из девушек заявила, что отлично накладывает макияж, и с кисточками наперевес нависла надо мной. Не успела она добавить финальные штрихи, как меня уже вытряхивали из домашнего платья и упаковывали в разные платья, обсуждая плюсы и минусы моего нового вида.

- Было бы лучше уложить волосы на одну сторону, чтобы они ниспадали мягкими волнами.

- Думаю, лучше поднять их повыше, но оставить пару локонов по бокам от лица.

- Надо просто оставить их распущенными, перехватив ниткой с жемчугом…

В какой-то момент я просто заснула. Всё равно меня никто не слушал. Кажется, я лишь прикрыла глаза, как Эми позвала меня:

- Мы закончили, миледи.

Я посмотрела в зеркало. В нем отразилась незнакомая красавица: волнистые волосы густым каскадом лежали на одном плече, а глаза благодаря густому макияжу казались невероятно глубокими и чарующими. Повинуясь порыву, я протянула руку, и девушка в зеркале сделала то же. Лишь через пару секунд я поняла, что это мой новый образ. Не могу поверить.

- Святые макарошки…

Головной убор с красными розами украшали мелкие бриллианты, гармонично сочетаясь с рубиновыми серьгами и ожерельем. Платье скорее бордового, чем красного цвета обнимало талию, открывая линию плеч.

Как красиво!

- Пожалуйста, наденьте перчатки и обувь, - невысокая горничная натянула мне на руки бархатные перчатки и завязала черные шнурочки. Туфельки были из черного бархата, но украшены красными розочками.

- Сегодня прохладно, поэтому накиньте шаль, - Эми аккуратно накинулась вещь мне на плечи. Теперь я, в самом деле, выглядела как чистокровная аристократка.

- Вы прекрасны, леди Ацилия!

- Как элегантно и изящно Вы смотритесь, госпожа!

- Вам так идет этот образ!

И правда! Может, стоит написать портрет?

Я с улыбкой поблагодарила всех горничных, отчего девушки разом подрастерялись и стали вразнобой заявлять, что это такая честь – прислуживать мне, и что я стану герцогиней, и что-то там еще. Эми тонко подметила мое смущение и принялась наводить порядок:

- Все, можете идти и заниматься своими делами. Госпоже Ацилии нужно поговорить с господином.

- Можно нам остаться?

- Так хочется хотя бы глазком увидеть реакцию господина!

- А как, интересно, отреагирует сама госпожа Ацилия на его реакцию!

- Мы издалека посмотрим!

Горничные умоляюще складывали руки и не отрывали от меня взгляда. Эми в замешательстве обернулась ко мне, одними глазами спрашивая, как я отнесусь к этому.

Не думаю, что будет что-то невероятное, так что всё равно.

Я улыбнулась и кивнула. Горничные начали громко радоваться, но суровый взгляд Эми заставил их быстро успокоиться. Стараясь не засмеяться, я пошла к двери: пора встретиться с Натаниэлем.


 

* * * 

 

- Мастер сейчас тренируется, - пожилой дворецкий с поклоном указал мне направление.

- Спасибо. Скажите, если я пойду к нему прямо сейчас, я ему помешаю?

Дворецкий улыбнулся, отчего сразу стал напоминать добродушного дедушку:

- Это невозможно. Господин будет рад видеть Вас.

Что ж. Если дворецкий прав, то всё в порядке. А может, я зря прерываю тренировки?

- Госпожа Ацилия, нет причин для сомнений. Что бы Вы не делали, всё будет хорошо, - подбодрила меня Эми.

- Ну, мне интересно, как проходят тренировки рыцарей, - решилась я. Когда-то в прошлой жизни я читала рассказ о девушке-рыцаре в главной роли и мечтала побывать на ее месте, стать похожей на ту героиню. Кстати, став «Ацилией», я стала учиться фехтованию, но сколько же гнева я испытала! Даже деревянный меч невероятно тяжел, не говоря уже о металлическом, и выносливость никак не увеличивалась, несмотря на тренировки! В конце концов, я из тех людей, кто обречен на сидячую работу вроде перевода древних текстов.

- Мы пришли, госпожа Ацилия.

Голос Эми заставил меня вынырнуть из воспоминаний и осмотреться. Перед нами стояло большое здание, напоминающее греческий храм.

- Правда, красивое? Четыре раза в год тут проходят соревнования по фехтованию. Участие принимают все рыцари в Империи, но всегда побеждает мой брат Кайд.

Да, в оригинале романа было такое событие. Вроде даже даты были написаны: 1 октября… И сколько осталось? Кроме того, с 27 по 30 сентября проводился осенний фестиваль и охотничьи состязания, в которых участие принимают все жители Империи. Участвуют и дворяне Империи, а наградой за победу в этих состязаниях является брошь с благословением изобилия и здоровья.

По слухам, эта брошь способна подарить вечное счастье, так что желающих заполучить награду довольно много. Так вот, в оригинале победивший Натаниэль вручил приз Эстелле.

Чувствуя легкое волнение, я прошла через коридор и оказалась в большом зале с мраморным полом цвета слоновой кости. Вокруг сражались рыцари на деревянных мечах. Часть из них просто стояли, наблюдая за боями и вслух комментируя происходящее.

- В конце концов, быть рыцарем – это не просто работа…

Я сделала шаг, и стук каблуков эхом отразился по залу. Рыцари сразу прекратили тренировку и повернулись ко мне, и я мгновенно напряглась, покрываясь холодным потом. Еще чуть-чуть, и у меня потечет макияж.

- Ацилия? – Боже, я аж вздрогнула, так неожиданно меня позвали. В тот момент голос Натаниэля не мог бы быть еще приятнее. Улыбка мгновенно появилась на моем лице, пока я выискивала глазами герцога.

- Натаниэль! – обнаружив мужчину, я быстро приблизилась к нему. Когда я остановилась перед ним, в глазах Натаниэля появился сложно читаемый огонь.

Почему ты так смотришь?

Я в смущении опустила голову и робко спросила:

- Я выгляжу странно, да?

В ответ Натаниэль подошел ко мне вплотную, сильной рукой крепко прижал меня к себе, а пальцем нежно погладил меня по щекам. И эти его голубые глаза, напоминающие безоблачное летнее небо!..

- Ты очаровательна, - его губы тронула легкая улыбка, - ты пришла в таком виде, чтобы показать мне свою красоту?

- Э-э-э? Что…

Я собираюсь показать тебе это? Натаниэль слегка нахмурился, разочарованный моей реакцией, но улыбка стала более нежной, чем обычно:

- Не знал, что у тебя есть такая милая сторона, Ацилия.

- Спасибо, ты тоже милый.

«Спасибо, ты тоже милый». Это всё, на что меня хватило?!

Натаниэль громко рассмеялся. Все в зале, включая меня, были ошеломлены приятным смехом. Кое-кто споткнулся, послышался стук выпавшего деревянного меча. Еще бы. Не думаю, что они хоть раз слышали смех герцога.

- Если ты говоришь, что я милый, то я должен быть милым.

- Х-хорошо?

- Так ты хочешь, чтобы я был милым?

Несмотря на поглаживания по спине, голос при этом вопросе звучал весьма угрюмо. Натаниэль властным движением запрокинул мою голову и, оставляя поцелуй на шее, рыкнул сквозь зубы:

- Все вон.

Рыцари очень синхронно начали покидать помещение, почти не издавая лишних звуков, но все это я отмечала каким-то краем глаза, потому что меня почти гипнотизировал своим взглядом Натаниэль. В следующую секунду мы остались в зале наедине.

- Стой, почему вдруг…

…мы тут одни? Ответ на этот вопрос легко угадался по следующим событиям. Мужчина вновь припал к моей шее, оставляя на ней след. Слегка зализав место поцелуя, посылая по моему телу волну дрожи, влажной дорожкой поцелуев поднялся к ушку и слегка прикусил мочку. Глубоко вздохнув, я схватилась за его руки:

- Натаниэль, я…

- Ацилия, почему ты пришла сюда?

- Что?

- Почему ты позволила этому скоту увидеть тебя такой прекрасной?

-Ты поэтому всех разослал? – уточнила я.

- Бесит. Сводит с ума. Я не могу вырезать им глаза, - забормотал Натаниэль. Мне стало не по себе. Если бы я не пришла, Натаниэль не вел бы себя так страшно.

Как сумасшедший.

Стараясь сохранять спокойствие, я обняла мужчину. Не потому, что хотела; это была работа. Надо привести его в чувство, заставить безумие хоть немного отступить.

- Не ходи никуда сегодня, Ацилия. И смейся.

В самом деле, что за глупости. Я нежно погладила Натаниэля.

- Ладно, но только сегодня.

- Только сегодня? Хм. Мне это не нравится? – чуть склонил голову на бок задумавшийся герцог. Если ему не нравится, у меня будут проблемы, так что надо бы разобраться с этим. Натаниэль обнял меня и прислонился лбом к моему лбу. Холодное выражение лица совсем не сочеталось с жарким огнем в его глазах. Герцог почти поцеловал меня в губы, но я сумела уклониться, заговорив:

- Натаниэль, мне нужно кое-что тебе сказать.

- Что? – недовольно вскинул бровь вверх мужчина.

- Кхм, я… много думала об этом вчера, - слова, которые все это время звучали в голове, наконец, предстали перед ним, - ты мне нравишься, Натаниэль.

 

http://tl.rulate.ru/book/45671/1625371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь