Готовый перевод The elder sister in my sect is a little strong / Старшая сестра в моей секте малость сильна: Глава 22. Второй даньтянь

Вернувшись на вершину Умин, Лу Таочжи всё ещё пребывала в замешательстве.

Когда прибыл Ван Цзин, он застал девушку сидящей в оцепенении на камне перед каменным домом.

— В чём дело? Влюбилась, что ли? Не рановато ли ещё?

Ван Цзин достал чайный столик из сумки для хранения, а затем вынул духовный чай, добытый прямиком у главы секты. Лишь когда распространился чайный аромат, Лу Таочжи пришла в себя.

— Учитель, на что похож твой даньтянь?

Ван Цзин загадочно улыбнулся и жестом попросил Лу Таочжи пододвинуться к нему поближе.

— Даньтянь твоего учителя совсем не похож на другие. Помимо моря в нём ещё есть древнее дерево. Даже старшему брату главе секты до сих пор неизвестно об этом, так что держи это в секрете.

Ван Цзин был весьма горд собой.

К сожалению, Лу Таочжи не так сильно удивилась, как он на то рассчитывал.

— Правда ли, что чем больше всего в даньтяне, тем ты сильнее?

Упоминание об этом заставило Ван Цзина тяжело вздохнуть:

— Трудно сказать, ведь чем больше всего в даньтяне, тем больше духовной Ци необходимо для улучшения уровня совершенствования. Почему ещё такой совершенствующийся Зарождающейся души как я, будет таким бедным? Все духовные камни были потрачены мной на заполнение трещин в древнем дереве.

Чем больше Ван Цзин думал об этом, тем печальнее он становился, а потому вздыхал снова и снова.

И Лу Таочжи вздыхала вместе с ним.

У него ведь в даньтяне всего-то на одно древнее дерево больше, чем у других, а потребовалось поглотить так много духовной Ци.

С целым миром в своём даньтяне, разве она не сможет пойти против воли небес?

Однако, в настоящее время идти против совсем нехорошо. Духовную Ци первозданного хаоса и так трудно найти. А если ей потребуется ещё и ну просто неимоверное её количество, то это будет подобно катастрофе.

Поразмышляв над всем этим, Лу Таочжи пришла к выводу, что ей только и остаётся, что возлагать свои надежды на решение проблемы с использованием секретного метода, и уповать, чтобы уж с новым даньтянем всё было в порядке.

— Учитель, ты ведь только что был у дяди-наставника главы секты? Есть какие-нибудь новости о моём совершенствовании?

Ван Цзин сделал глоток чая и ответил, не поднимая глаз:

— Я не спрашивал.

Учитель из Ван Цзина, конечно, очень своеобразный.

Но Лу Таочжи уже к этому привыкла, и как ни в чём не бывало продолжила разговор:

— Учитель, я хочу спуститься с горы.

Ван Цзин с подозрением на неё посмотрел:

— Зачем тебе спускаться с горы? Подношения секты за следующий месяц вот-вот будут выданы. А на третьего брата неизвестно что нашло, и он приказал младшим ученикам-распорядителям за прилавком отдавать твоё подношение только лично тебе в руки. Если тебя здесь не будет, то кто поможет учителю его получить?

Лу Таочжи большого труда стоило на это улыбнуться, и, рассказав о том, что собирается вместе с Хай Фэйюем и другими в округ Хайфэн, она спросила:

— Учитель, есть ли способ, при котором я могла бы, не поднимая шума, совершенствоваться с использованием духовных камней среднего и высокого качеств?

Мозг Ван Цзина видимо так устроен, что стоит только упомянуть духовные камни, как он тут же начинает лучше соображать. Его глаза странно вспыхнули, а затем он рассмеялся:

— Строптивая ученица, а ты хороша. В прошлый раз это были духовные камни среднего качества. Значит ли это, что теперь это будут духовные камни высокого качества или даже высшего?

Лу Таочжи одарила его сердитым взглядом:

— Размечтался. Всё что мне удалось собрать в маленьком мире, помимо той корзины, которую я отдала тебе сразу, я обменяла на те сто духовных камней среднего качества, которые уже тоже достались тебе. Я просто думала, что если мне предоставится шанс войти в хранилище магазина Хай Фэйюя, то я не должна упустить такую возможность.

Глаза Ван Цзина буквально пылали, пока он смотрел на грудь Лу Таочжи.

Девушка поспешила обнять себя за плечи:

— На что ты смотришь?

Ван Цзин и глазом не повёл:

— Строптивая ученица, достань-ка сумку для хранения и дай заглянуть в неё своему учителю.

Лу Таочжи выпятила грудь:

— Приди и возьми её сам.

Как совершенствующемуся Зарождающейся души, отбирать у своей ученицы сумку для хранения, спрятанную на груди, ему показалось весьма постыдным делом.

Ван Цзин какое-то время боролся с собой, но, в конце концов, решил сдаться.

Да наверняка у этой мелкой ученицы и нет ничего хорошего.

А если и есть, то у него впереди ещё целая уйма времени.

— Чуть позже я дам тебе знак с выгравированной на нём формацией. С ним на своём теле ты сможешь совершенствоваться так, как пожелаешь, и это не вызовет и следа колебаний духовной Ци вокруг. Однако не забудь передать мне уже использованные тобой духовные камни.

Ничего на это не сказав, Лу Таочжи вернулась в свою комнату.

Усевшись на футон, она несколько раз повторила секретный метод, переданный ей Бай Цзэ, но всё безрезультатно.

Она даже попробовала использовать секретный метод в качестве техники боевых искусств, но и это не увенчалось успехом.

Ей только и оставалось, что ждать новостей от главы секты.

Едва она так подумала, как до неё донёсся голос главы секты:

— Девочка!

Ван Цзин остановил главу секты на пороге.

— Старший брат, ты уже довольно давно ко мне не заходил. Позволь угостить тебя чаем. Но учитывая то, как бедна моя вершина Умин, я не смог приготовить никаких закусок. Почему бы тебе не предоставить десятитысячелетних духовных фруктов, тысячелетнего духовного вина или ещё чего-то подобного, чтобы мы с тобой по-дружески побеседовали за чашкой чая.

Стоило главе секты только взглянуть на чай Ван Цзин, как от злости его борода взметнулась вверх. Но даже осознав, что это его чай, он постеснялся об этом сказать.

Гневно махнув рукавом, глава секты оттолкнул Ван Цзина в сторону, но, когда он уже собирался зайти в дом, Лу Таочжи сама к нему вышла.

— Ученица приветствует дядю-наставника главу секты, — как полагается выразила своё почтение Лу Таочжи, но глаза девушки выдавали её волнение. Ведь раз глава секты пришёл в такое время, то новости должны быть хорошими.

Глава секты же сменил выражение своего лица на весьма строгое и лишь тогда произнёс:

— Я вместе со старшими и младшими братьями и сёстрами твоего учителя тщательно изучили секретный метод, который ты получила, но нам, увы, так и не удалось понять, для чего же он нужен. Я не могу обещать, что он будет для тебя полезен, а не наоборот причинит тебе вред. Однако, я всё ещё знаю, как им пользоваться. Ты уверена, что хочешь по нему совершенствоваться?

Взгляд Лу Таочжи был твёрдым:

— Ученица уверена и смиренно просит дядю-наставника главу секты научить её.

Глава секты одобрительно кивнул:

— На пути совершенствования удача и неудача идут рука об руку. Если однажды из-за страха остановиться в нерешительности, то уже на протяжении всей жизни можно не надеяться освободиться от оков Великого дао. Очень хорошо, что ты так быстро приняла решение. Но благословение это или же проклятие будет зависеть от твоей удачи.

После этих слов глава секты махнул своим рукавом и, бросив футон на землю, жестом пригласил Лу Таочжи на него сесть.

Когда девушка села, глава секты указал на неё пальцем и величественная духовная Ци влилась в её тело. Духовная Ци бросилась к её даньтяню, из-за чего она почувствовала резкую боль в области живота, но тут раздался голос главы секты:

— Поторопись и начни произносить про себя мнемоники секретного метода, направляя их в даньтянь.

Терпя боль, Лу Таочжи начала зачитывать мнемоники.

Как будто став материальными они начали погружаться в её даньтянь, из-за чего боль стала почти невыносимой. Девушке начало казаться, что в её даньтяне орудуют стамеской.

Лу Таочжи было так больно, что она едва не упала в обморок. Но голос главы секты раздался вновь:

— Терпи и даже не думай падать в обморок!

Мучительная пытка длилась два часа, прежде чем наконец закончиться.

Несмотря на упорное сопротивление духовной Ци первозданного хаоса, духовной Ци собиралось всё больше и больше, пока, наконец, не открылся новый даньтянь, который полностью покрыл собой первый.

Тем не менее, новый даньтянь никак не мог поколебать даньтянь первозданного хаоса.

Но, кажется, он смог этот даньтянь первозданного хаоса скрыть.

Глава секты осмотрел её духовным зрением, но ему открылось существование только обычного даньтяня Лу Таочжи. Раньше он не мог видеть у неё даньтянь первозданного хаоса, а потому совсем этому не удивился и был очень счастлив:

— Неплохо! Ты и впрямь обладательница небесного духовного корня. Ты лишь на первом уровне Конденсации Ци, но море даньтяня у тебя уже в десять чжан шириной!

Ван Цзин, тем временем, решил поинтересоваться:

— Старший брат, что делает этот секретный метод?

Глава секты лишь покачал головой:

— Я не совсем понимаю. Когда я читал записи основателя, я видел похожий секретный метод. Способ использования — насильственное введение и погружение мнемоник в даньтянь. Но секретный метод упомянутый основателем использовался для уничтожения даньтяня, а мнемоники зачитывал исполнитель метода. Я сам попробовал секретный метод девушки, и исполнитель метода не может использовать мнемоники, в отличии от получателя. Твоя четвертая старшая сестра также попробовала этот метод на магических зверях, но их даньтянь никак не изменился.

Все то время, пока он говорил, глава секты не сводил с Лу Таочжи своего взгляда и его глаза при этом были весьма серьёзными.

http://tl.rulate.ru/book/45604/1134842

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь