Готовый перевод My charming wife is a killer / Моя очаровательная жена-убийца: Глава 102

Бой с красивым телохранителем

Фан Мин был схвачен так сильно, что у него шея заболела: "Сестра Лу, почему ты схватила меня, как только увидела?"

"Потому что ты нечестный!" — Сюэ Лу сделала шаг вперед и с помощью обеих ног захватила голову Фан Мина, ее черная юбка сразу закрыла голову парня, в то время как она усмехнулась и ударила его в пах: "Скажи! Что ты сейчас делал, крадясь перед районом Норт-Спринг?"

Фан Мин очень хотел нырнуть головой в юбку Сюэ Лу и задохнуться до смерти. На глазах у прохожих он был оскорблен женщиной с головой между ног, это было невыносимо!

Он закричал: "Сюэ Лу, не заставляй меня!"

Нога Сюэ Лу крепко прижала голову Фан Мина.

Она действительно была профессиональным телохранителем, с такой силой, Фан Мин чувствовал, что его шея скоро не выдержит, поэтому он попробовал выскользнуть, ухватив ее за ноги.

"Ай!" — Сюэ Лу завопила, яростно оттолкнула Фан Мина и пошла в бой.

"Сестра Лу! — Су Иньна шагнула вперёд и схватила Сюэ Лу. — Почему ты бьёшь его?"

Сестра Лу и Фан Мин были врагами в прошлой жизни, почему они дерутся сейчас?

"Иньна, ты только что видела, как он намеренно соблазнял меня!" — Сюэ Лу посмотрела на Фан Мина.

Фан Мин пожал плечами и прикоснулся к шее: "Это ты мне шею сначала прижала!"

"Я зажала твою шею, чтобы удержать тебя на месте!"

"Я ухватился за твои ноги, чтобы сбежать от тебя!"

"Ты просто хочешь соблазнить меня!"

"Кому ты нужна!"

"Ты!" — Сюэ Лу снова набросилась на Фан Мина.

Су Иньна смеялась, сдерживая Сюэ Лу: "Ладно, ладно, давай поговорим, не делай этого просто так, на виду у всех!"

Только после того, как Су Иньна убедила их, они успокоились, но Сюэ Лу продолжала дуться на Фан Мина, который, с другой стороны, всегда был осторожен с Сюэ Лу.

"Фан Мин, почему ты только что появился перед воротами района Бэйчунь?" — Су Иньна посмотрела в глаза Фан Мину и холодно спросила.

Сюэ Лу хладнокровно посмеялась: "Район Бэйчунь - это высококлассный район, люди, которых ты, Фан Мин, знаешь, все бедняки, почему ты вдруг оказался здесь? Тебя содержит богатая женщина?"

Фан Мин потер заднюю часть шеи, и посмотрел на Сюэ Лу: "Сюэ Лу, почему ты так плохо думаешь обо мне?"

"Так что ты делаешь в районе Норт-Спринг?" — Сюэ Лу уставилась на Фан Мина.

Конечно, Фан Мин не мог сказать правду: "Я просто проезжал мимо, кто бы мог подумать, что я наткнусь на вас, ребята".

"Фан Мин, ты мне очень помог, я все еще благодарна и доверяю тебе, не ври мне, — Лицо Су Иньны стало еще холоднее. — Как раз сейчас ты явно шел в сторону внутреннего района Бэйчунь, а когда увидел, что мы выезжаем, ты обернулся и поспешно хотел уйти, не так ли?"

Фан Мин был немного смущен и вздохнул: "Я заблудился, гуляя здесь, я хотел пойти к охране и спросить у него, как выйти отсюда".

"Тогда почему ты хотел спрятаться, когда увидел нас?" — Су Иньна снова холодно спросила.

Фан Мин вздохнул и указал на Сюэ Лу: "Она все время издевается надо мной, я не хочу иметь неприятности".

Он снова дотронулся до шеи и умышленно сказал: "Шея до сих пор болит, но, к счастью, я не вижу крови".

"Заслужил!" — Сюэ Лу смеялась. Когда Фан Мин подумал о том, что он коснулся тела под юбкой Сюэ Лу, он закусил кубу.

Сначала в драке с Сюэ Лу он был похож на лягушку, лежащую на ней. В следующей позе она дважды обняла его. А в конце он делал что-то во внутренней стороне ее юбки.

"Иньна, что вы здесь делаете?" — Фан Мин посмотрел на Су Иньну и спросил.

Су Иньна указала на комплекс в районе Бэйчунь: "Одна из моих подруг плохо себя чувствует, я заскочила к ней, чтобы привезти лекарство. Хорошо, тогда Фан Мин, раз ты заблудился, садись в машину, и мы отвезем тебя обратно".

Фан Мин все еще должен был пойти домой и доставить своей жене-убийце изумруд, но у него было мало времени: "Забудьте, мне нужно пойти в ближайший супермаркет, чтобы купить что-нибудь, вы, ребята, идите".

"Мне тоже нужно в супермаркет прямо сейчас, давай сядем в машину и поедем вместе", — Су Иньна кивнула Фан Мину и повернулась к седану.

Он не мог отказаться, поэтому ему пришлось медленно следовать за ними.

"Иди быстрее", — Сюэ Лу толкнула рюкзак на спине Фан Мина.

Когда она пихнула его, то почувствовала коробку внутри и начала наблюдать за рюкзаком.

Фан Мин заметил взгляд Сюэ Лу и поспешно снял рюкзак.

"Ты вор! — Сюэ Лу указала на рюкзак. — Что в нём?"

"Лу, ты не слишком многого хочешь?" — Фан Мин затянул ремни рюкзака.

Сюэ Лу заметила кое-что и схватила Фан Мина: "Стой, открой рюкзак, я проверю!"

Фан Мин яростно оттолкнул Сюэ Лу: "Это мои личные вещи, ты не можешь их трогать".

"Я делаю это для твоего же блага!" — Сюэ Лу внезапно схватила рюкзак и силой расстегнула застежку-молнию.

Фан Мин поспешно повернулся, схватил Сюэ Лу за запястье и закричал: "Иньна! Иньна!"

Су Иньна шла к стороне седана и увидела, что Сюэ Лу и Фан Мин снова дерутся: "Сестра Лу, почему вы снова вступили в драку?"

"Иньна, Фан Мин подлый, он ничего хорошего не делает! — Сюэ Лу опять схватила рюкзак Фан Мина. — Хочу проверить его рюкзак!"

Су Иньна покачала головой и повернулась к ним, потянув за Сюэ Лу: "Сестра Лу, это личные вещи Фан Мина, как мы можем открыть его рюкзак?"

"Иньна, держу пари, там что-то странное! — Сюэ Лу указала на рюкзак Фан Мина. — Он, наверное, вор! Если он хочет доказать свою невиновность, пусть откроет рюкзак!"

Су Иньна вздохнула: "Сестра Лу, мы не можем этого требовать".

"Нет, Иньна, если бы это был кто-то другой, мне было бы все равно, но это Фан Мин! — Сюэ Лу все еще крепко держала одной рукой руку Фан Мина. — Знаешь, я не могу смотреть, как он деградирует!"

Фан Мин очень хотел ударить Сюэ Лу: "Теперь ты беспокоишься обо мне, Сюэ Лу, я позвоню в полицию, если ты будешь продолжать в том же духе!"

"Отлично, звони в полицию! — Сюэ Лу сорвалась. — Перед полицией мы проверим твой рюкзак!"

Фан Мин умолк, не осмеливаясь упомянуть о вызове полиции снова, думая, что нет никакого способа избавиться от Сюэ Лу, он мог только посмотреть умоляющими глазами на Су Иньну: "Иньна, скажи что-нибудь!"

Когда он говорил это, зазвонил телефон, и он поспешно подал им сигнал не издавать ни звука, вытащил его и увидел, что это звонит его жена, и поспешил ответить.

Но как только он нажал кнопку ответа, она повесила трубку. Он сразу понял, что жена следит за каждым их шагом, и хотел, чтобы он поспешил обратно!

Думая, что его с нетерпением ждет жена, он вспыхнул в холодном поту: "Иньна, мой друг зовет меня, я должен туда поторопиться!"

Су Иньна еще ничего не сказала, как Сюэ Лу схватила Фан Мина: "Открой рюкзак и я проверю его, до тех пор я тебя не отпущу".

В спешке, Фан Мин вдруг протянул руки к талии Сюэ Лу, чтобы пощекотать ее.

"Хахаха", — Сюэ Лу внезапно отпустила руки и засмеялась.

Фан Мин повернулся и побежал: "Иньна, я пойду!"

Су Иньна покачала головой.

Сюэ Лу перестала смеяться и поспешила наверстать упущенное: "Куда ты идёшь!"

http://tl.rulate.ru/book/45574/1136679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь