Готовый перевод My charming wife is a killer / Моя очаровательная жена-убийца: Глава 18

Красивая глава сиротского приюта

Фан Мин поспешил прикрыть голову, утопив все лицо в подушке.

С холодной улыбкой красавица вернулась в комнату, подняв маленькую сумку рядом с кроватью, и снова повернулась, чтобы уйти.

Услышав, как она закрыла дверь, и, используя свои проникающие глаза, чтобы отсканировать дом, он убедился, что она действительно ушла на этот раз, он сделал длинный вздох: "Вот дерьмо, как я получил жену-убийцу?"

Когда он скулил, внезапно на него обрушилась сонливость, и он заснул.

Он проспал три часа подряд, прежде чем проснулся. Глядя на время, уже было восемь часов, он поспешил встать и помыться.

Говорили, что после ночи жестких тренировок он должен теперь чувствовать себя измотанным, когда он встал, то обнаружил, что это не так, вместо этого он почувствовал себя сильным и здоровым.

"О, кажется, что именно это Око может обеспечить мне постоянный поток энергии! Мне придется использовать эту энергию позже!" — Клыкастый негромко пробормотал, когда вошел в ванную.

Он увидел, что вся вчерашняя одежда, которую он снял, была выстирана и висела над балконом!

Фан Мин очень отчетливо помнил, что он совсем не постирал одежду, и пробормотал в голове: постирала ли ее моя жена?

Заметив небольшую записку, приклеенную к штанам, он взял ее и прочитал. Там было написано, что отныне его одежда и комната будут убраны.

"Хаха, иметь жену - это удобно! — Клыкастый был счастлив: — Лучше помоги мне потом искупаться!"

Есть и обратная сторона! Хотя эта Сяо Юнь жестока и убийственна, но у нее есть и тёплая сторона. Фан Мин думал, что он найдет способ заставить ее тепло расширяться бесконечно, так что ее жестокость будет медленно сокращаться.

Думая об этом, Фан Мин начал мыть руки.

В половине восьмого он вышел из жилого района со свежим лицом, сначала пошел в магазин, чтобы купить еды, а затем вызвал мотоциклетное такси, чтобы успеть в детский дом "Девять Звезд".

Вчера вечером он услышал, как Сяо Юнь сказала, что какие-то головорезы преследуют директора Цзян Лань, и сказала, что они хотят захватить участок земли приюта, поэтому он хотел посетить её и спросить, что происходит.

Он вырос в приюте "Девять звезд", так что, конечно, он не позволил бы никому разрушить его дом.

Сиротский приют "Девять звезд" располагался на берегу реки Закат за пределами Вест-Сити и был сиротским приютом с более чем пятидесятилетней историей. Первоначально он принадлежал пригороду, но теперь, с великим развитием города Юнь Хай, он также был частью городской территории и стал частью зоны экономического развития, поэтому земля здесь стала ценной.

Теперь к востоку от него находился ресторан "Морской туман", а к западу - деловое здание высотой более трехсот метров, старые здания внутри сиротского приюта "Девять звезд" были отсталыми и старомодными, поэтому кто-то присмотрелся к этой земле и захотел ее застроить.

Здесь участок земли, занимающий более десяти акров, стоит как минимум пятьдесят миллионов. А некоторым людям через связи, чтобы заниматься насильственным сносом и переселением, может понадобиться потратить всего несколько миллионов, чтобы получить эту землю.

Фан Мин думал об этом и не мог не поторопиться.

В прошлом он был обычным студентом университета, который мог только смотреть на других, но теперь, когда у него был пронзительный глаз и супер-энергия, и жена-убийца, конечно, он не мог не почувствовать свою силу.

В десять часов Фан Мин прибыл сюда. Как только он увидел здание, похожее на кампус, и услышал смех детей внутри, он почувствовал привязанность.

Кстати, он редко приезжал сюда с тех пор, как учился в колледже. Дело не в том, что он не хотел приходить, но давление, связанное с поиском работы, было слишком велико для него, чтобы заботиться о чём-то другом.

Внутри детский дом был разделен на три маленьких дома, один из которых принадлежал детям-инвалидам и назывался "Сад здоровья"; один принадлежал нормальным детям и назывался "Сад надежды"; и один принадлежал сотрудникам детского дома и назывался "Дом сострадания".

Фан Мин шел прямо к главе детского дома, к двухэтажному офисному зданию.

Хотя офисное здание старое, но очень чистое, на втором этаже в центре находится кабинет директора, Фан Мин подошел к двери кабинета и увидел красивую женщину, сидящую на диване, ежедневно читающую учебную программу.

Если это был не директор больницы Цзян Лань, то кто?

Он видел, что у нее были черные косы, и она носила длинное черное платье, выглядящее достойно и красиво. Белое лицо со слабой улыбкой, люди чувствуют себя дружелюбными и теплыми, находясь рядом с ней; ясные большие глаза выглядят так чисто, так невинно.

Под светом окна она была пронизана сиянием, зрелым и сладким сиянием, материнским сиянием, сиянием, которое заставляло прижиматься к ней.

Как только Фан Мин посмотрел на неё, он не мог не околдоваться, ярко улыбаясь и слегка постучав в дверь: "Сестра Лань".

Цзян Ланб подняла голову, ее глаза загорелись: "Фан Мин!"

Ласково улыбаясь, он помахал ей: "Почему ты, малыш, приехал повидаться с сестрой?"

Услышав имя "малыш", Фан Мин улыбнулся. Ничего не поделаешь, до сих пор Цзян Ланб относилась к нему как к ребенку, хотя ей еще не исполнилось двадцати семи лет.

Фан Мин подошел к Цзян Ланб, сел и естественным образом обнял ее, прижимая к груди.

Зрелый и сладкий аромат подул ему в лицо.

Она улыбнулась и мягко оттолкнула Фан Мина.

Он "невинно" улыбнулся: "Сестра Ланб, когда я был маленьким, как я мог не чувствовать твою кожу".

"Чем больше ты говоришь, тем более возмутительно это, — Цзян Лань засмеялась и протянула руку, чтобы почесать нос Фан Мину: — Скажи мне, почему ты вдруг пришёл повидаться с сестрой?"

"Сестра Лань, я слышал, что какие-то головорезы пришли домогаться вас, это правда?" — Фан Мин стал серьёзным.

Цзян Лань вздохнула: "Наш двор хотят выкупить".

При упоминании этой темы ее брови затянулись, и она выглядела взволнованной.

В конце концов, она была девочкой и с ней была куча детей, как она могла подойти к этой группе головорезов? Если бы кто-нибудь вчера не помог ей тайно, боюсь, она бы уже понесла большую потерю.

"Сестра Лань, я знал, что вы волнуетесь, поэтому поспешил к вам, — Фан Мин сказал: — Мы придумаем, как разобраться с этой группой головорезов вместе позже".

Цзян Лань горько улыбнулась: "Фан Мин, ты все еще в колледже, не позволяй этому задержать учебу".

Когда он говорил, молодой учитель-мужчина подошел к двери и легким стуком постучал в дверь: "Декан Цзян, вас ищет гость снаружи!"

"Поняла, учитель Ван, — Цзян Лань кивнула учителю Ван Цзяню, глядя в сторону Фан Мина: — Фан Мин, передохни здесь, я скоро вернусь".

Фан Мин заметил, что только что ушедший Ван Цзянь был очень противным и мягко спросил: "Этот учитель Ван - новичок?"

Цзян Лань кивнула: "Глава Бюро по образованию и спорту организовала его приезд, он уже был осужден, хотя его характер сомнителен, но что мы можем сказать?"

"Я знаю это", — Фан Мин встал и проводил Цзян Лань из офиса, думая про себя: как такой злодей, как Ван Цзянь, может попасть в детский дом?

Стоя перед дверью, он спокойно наблюдал за Ван Цзянем, который спустился по лестнице и смотрел, как он идет к заднему двору, поэтому он подошел к окну, чтобы понаблюдать.

На заднем дворе был пышный сад, площадью два акра, с цветами и зеленым бамбуком. Ван Цзянь подошел к северо-западному углу и улыбнулся молодой девушке в красном: "Шань Шань, ты как раз вовремя".

Шань Шань глупо улыбнулась: "Учитель Ван сказал мне приехать сюда, так что я здесь".

"Шань Шань ты действительно становишься красивее", — Ван Цзянь восхищался фигурой Шань Шани.

Несмотря на то, что этой девочке было всего четырнадцать лет, она уже была ростом в полтора метра и развила все, что должна была. Она определенно была красивой девушкой с точки зрения внешнего вида и фигуры.

"О, сестра Лань также похвалила меня", — Шань Шань стеснительно улыбнулась.

Ван Цзянь встал рядом с Шань Шаней, проглотил полный рот слюны и обнял ее шею: "Шань Шань, я врач, как насчет того, чтобы я проверил твое тело? О, Шань Шань самая послушная, она будет делать все, что ей скажет учитель".

"Хорошо", — Шань Шань покорно кивнула.

"Подними свой топ, я сначала проверю его", — Ван Цзянь сказал, помогая Шань Шане поднять красную рубашку.

Как только он увидел внутри белое бельё, его глаза выпрямились: "Шань Шань, это бельё очень красивое".

"О, сестра Лань купила его для меня, — Шань Шань улыбнулась. — Хорошо выглядит?"

"Мило и красиво, расстегни лифчик и я посмотрю", — сказал Ван Цзянь.

Расстегнув его, он также посмотрел на талию Шань Шани, пуская слюни по всей её спине.

http://tl.rulate.ru/book/45574/1103174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь