Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 156, Преступник – Часть 2

Глава 156, Преступник – Часть 2

 

Сан Янь Цзюнь погладила свою вышитую юбку и сказала:

- Эта юбка действительно хороша.

Бай Чжи улыбнулась и ответила:

- Четвертый молодой господин быстро растет, а Нуби сидит без дела, поэтому с радостью подготовит детскую одежду для него.

Ли Вэй Ян бросила на Сан Янь Цзюнь удивленный взгляд и решила поправить свою служанку:

- Бай Чжи, Эр Сао [жена старшего брата, невестка] сейчас просит тебя помочь вышить детскую одежду для нее!

Сан Янь Цзюнь испугалась и тут же сказала:

- Ты…Как ты узнала? Я никому еще не говорила!

Ли Вэй Ян действительно сама догадалась. Она прыснула от смеха и сказала:

- Видя, с каким выражением ты говоришь о детской одежде, становится все ясно. Кроме того, есть много девушек, которые вышивают, но ты искала именно Бай Чжи. Разве не потому, что она часто вышивает одежду для Сы Ди [четвертого брата]?

Лицо Сан Янь Цзюнь стало красным как помидор:

- Вэй Ян, ни в коем случае пока нельзя об этом распространятся. Я еще сама не уверена!

Ли Вэй Ян, похоже, не собиралась принимать ее опасения в серьез:

- Разве ты еще не искала доктора, чтобы убедиться?

Сан Янь Цзюнь шепотом ответила:

- Только два Сяожицзы[срок менструации] прошло, еще может не быть!

Ли Вэй Ян заметила смущенный взгляд своей подруги и подумав, ответила:

- В этом нет ничего постыдного. Нужно найти доктора, чтобы он осмотрел тебя, и если действительно подтвердится, для семьи это будет радостное событие, а Эр Гэ будет счастлив!

Сан Янь Цзюнь заулыбалась и с любовью погладила низ живота.

Глядя на нее Ли Вэй Ян внезапно перестала улыбаться и в растерянности замолчала.

Бай Чжи сначала ошиблась, но после не проронила ни слова, она тоже подумала об этом.

Сан Янь Цзюнь думала о своем, но заметив выражение лица Ли Вэй Ян, невольно спросила:

- Что с тобой?

В глазах  Ли Вэй Ян на мгновение промелькнуло чувство огорчения, но это было лишь мгновение. Она поспешно улыбнулась и ответила:

- Когда я тебя вижу такой, я чувствую себя счастливой.

Ли Вэй Ян, конечно, не могла сказать ей, что в своем сердце она завидовала яркой и невинной Сан Янь Цзюнь, которая была счастлива и теперь должна была стать матерью.

Ли Вэй Ян хорошо понимала ее, но, к сожалению, в этой жизни у нее у самой не может быть такой возможности. У нее не будет любви, не будет брака, поэтому не будет детей. Но, глядя на Сан Янь Цзюнь, она необъяснимым образом тоже чувствовала себя счастливой за нее.

- Через некоторое время я отправлю человека за Ван Тайи [врач императорского дома].

Сказала улыбаясь Ли Вэй Ян.

- Нет, нет! Ни в коем случае! Это испугает Лао Фурен и мою Попо [свекровь]. Я уже сказала маме и она сказала, что есть старый доктор, который особенно хорош в лечении женщин…

Ли Вэй Ян не могла не задать этого вопроса?

- Такой доктор есть в столице?

- Есть.

Сан Янь Цзюнь шепотом ответила:

- Он называется Дайся лекарь и осматривает именно женщин. К нему обращаются, если у кого-то трудности с месячными или если не могут забеременеть.

- Дайся – это значит области ниже пояса. Женщины часто болеют, поэтому, видимо, есть отдельный доктор.

Ли Вэй Ян минутку колебалась, потом кивнула головой и сказала:

- Если у тебя есть такой доктор, то лучше обратиться к нему.

Обычно в таких больших домах доверяют своему постоянному врачу и в том числе женщины этого дома тоже не меняют этого доктора. Как Лао Фурен, которая всегда обращается к Ван Тайю и редко доверяет другому доктору.

Сан Янь Цзюнь снова сказала:

- Ты не рассказываешь, что зимой  часто мерзнешь. Это тоже можно вылечить. Он даст несколько лекарств, которые помогут твоему телу приспособиться и быстро удалить причины.

Ли Вэй Ян удивленно посмотрела на нее:

- Правда?

Сан Янь Цзюнь кивнула и добавила:

- Его учителем был доктор императорского двора прославленный Дайся – Лю Юань, который ухаживал за всеми женщинами двора, в том числе государыней-Императрицей. Но однажды наложница, которую любил Император, захотела сына и пригласила его…

В обычных семьях при рождении детей доктора не приглашают, потому что обычно они все мужчины. Не говоря уже о императорской наложнице. Ими, как правило, занимаются дворцовые евнухи, которые далеки от понимания женских болезней и родов.

Ли Вэй Ян нахмурила брови:

- Что потом?

Сан Янь Цзюнь ответила:

- Ребенок родился, но через три дня Лю Юань умер от смертельной болезни. Его ученики после этого кто умер, а кто ушел, некоторые вернулись домой…. То же самое относится и к доктору Цзяну, который не осмеливался появляться в столице во время предыдущей династии, но в последнее время он снова начал практиковать медицину.

- Это…такое совпадение…не слишком ли необычно и неожиданно…

Пробормотала Ли Вэй Ян.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/576675

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот-вот...подозрительное совпадение
Развернуть
#
Опять какие-то дворцовые тайны, видимо связанные с наследованием и наследником трона.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь