Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 90, Богомол ловит цикаду – Часть 4

Глава 90, Богомол ловит цикаду – Часть 4

 

Но Сунь Янь Цзюнь продолжала и сама не заметив вскользь рассказала Ли Вэй Ян анализ генерала Сунь:

- Это не слухи, все знают, что старший сын мадам Вэй Гао Юань, который был товарищем коронованного принца по учебе, погиб из-за коронованного принца, так что ей был присвоен титул. Кроме того, и в первой и во второй семье герцога Цзяна родились пятеро сыновей, и не было дочерей. И для того, чтобы заключить их союз, коронованный принц женился на девушке, рожденной от любовницы, и поскольку ее статус был невысоким, она стала второй женой. Если она сделала это не для коронованного принца, то зачем еще Вэй Го Фурен вредить Чжан Дэ? Между ними больше не было никакого конфликта интересов…

Ли Вэй Ян как будто удивилась:

- Неужели это так?

Сунь Янь Цзюнь выразила сочувствие:

- Вы должны быть осторожны с другими, но вам не о чем беспокоиться. Ваш отец же не участвует в борьбе за власть между принцами. Давайте считать это несчастьем.

Не принимает участия? Это было просто впечатление. Ли Сяо Ран в основном сдерживался и ждал подходящего момента, чтобы получить максимальную выгоду. Единственная проблема была в том, что его мечта увидеть, как его дочь станет Императрицей, уже была разрушена, так что он не знал, какие шаги предпринимать дальше.

- Теперь из-за того, что Его Величество обидел недоверием Чжан Дэ, он всячески благоволит ей! И я также слышала, что Седьмой принц поймал белого волка, и тоже был вознагражден ...

Сунь Янь Цзюнь продолжала говорить, а взгляд Ли Вэй Ян последовал за каретой Маркиза Бо Чана.

Эта охота наконец закончилась. Она любезно отклонила приглашение Сунь Янь Цзюнь, и Ли Вэй Ян вернулась в резиденцию Премьер-министра.

Вернувшись в свою комнату, Ли Вэй Ян приказала всем уйти. В этот момент, не видя никого больше здесь, ей не нужно было заботиться о том, чтобы быть сильной, она могла быть слабой, без забот, и она не должна была быть такой смелой, какой она казалась. …Она вспомнила как Туо Ба Ю сказал «я чувствовал, что ты достаточно сильна, чтобы противостоять всему”… В тот момент, как она отреагировала на него?... Ли Вэй Ян не могла вспомнить, она только чувствовала гнев в тот момент, очень яростный. Даже если она видела в нем только союзника, она хотя бы вложила немного своих чувств. Она думала, что они могут быть родственными душами и друзьями, которые будут работать вместе ради одной цели. Но когда Туо Ба Ю сказал ей это, она не могла не почувствовать разочарования. Конечно, она была очень сильной, но не настолько, чтобы справляться со всеми опасными ситуациями. И особенно перед лицом смерти, она была напугана больше, чем кто-либо другой. В своих снах, днем и ночью, она всегда была в пустынном холодном дворце. Временами она даже мечтала о своем теле, кишащем вшами. Такого ужаса никто раньше не испытывал, так что никто не сможет понять. Туо Ба Ю думал, что она сильная и ей нечего бояться. На самом деле, все было с точностью до наоборот, потому что она боялась, боялась, что если станет слабее, ее свергнут. Именно по этой причине она любой ценой устранит все препятствия. Она знала, что острая стрела пронзит Гао Мин, но все равно пригласила ее. Она знала, что мадам Вэй сделает все возможное, чтобы подставить Чжан Дэ, но все же сказала ей, кто стоит за этим инцидентом. Ли Вэй Ян была бессердечной женщиной… Она думала об этом, уткнувшись лицом в подушку. У подушки был запах солнечного света и свежей травы, который полностью отличался от запаха яда и крови во сне…

- Открой свой рот!

Вдруг, со стороны кровати неожиданно послышался голос. Ли Вэй Ян открыла глаза и увидела Ли Мин Де, держащего ее голову в одной руке и сжимающего что-то в другой руке, когда он смотрел на нее.

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Что это такое?

- Шарики лотоса.

Ответил прямо Ли Мин Де.

- Тебе не нравится это есть?

Ли Вэй Ян часто ела сладости из нефритового павильона, но теперь у нее не было аппетита.

Ли Мин Де не мог не хмуриться. Он выбросил формованную муку и сказал:

- Тогда что ты хочешь съесть?

- Я не хочу ничего есть!

Ли Вэй Ян редко чувствует нетерпение, и она приказала всем оставить ее и не пускать никого внутрь. Как Чжао Ю могла позволить этому мальчику войти?

Это было, как если бы Мин Де вошел в комнату не встретив никого снаружи. Ли Вэй Ян не услышала больше ни слова от Ли Мин Де. Она открыла глаза и обнаружила, что мальчик опустил голову. Она не могла полностью разглядеть его выражение лица, но могла заметить ауру грусти, витающую в воздухе. Ли Вэй Ян, которая всегда была нежной, была такой раздраженной, поэтому было бы правильней предположить, что его грусть была из-за ее резкости!

-  О, я сделала это не специально, Мин Де, я просто плохо себя чувствую.

Ли Вэй Ян вздохнула, села и утешила его. Ли Мин Де поднял глаза и моргнул, как будто его обидели. Его нежное выражение заставили ее невольно почувствовать, что она совершила серьезный проступок. Ли Вэй Ян не выдержала этого невинного выражения и сказала:

- Хорошо, хорошо, хорошо, прости.

- Ты столкнулась с чем-то несчастным во время этой поездки?

Спросил Ли Мин Де.

Ли Вэй Ян остановилась на мгновение, чтобы подумать и сказала:

- Я стала причиной смерти нескольких человек, я чувствую небольшое недовольство в сердце.

- Выживает сильнейший, слабый становится добычей сильного, вот слова, которым ты меня научила.

Мальчик поднял голову и посмотрел на нее.

Ли Вэй Ян удивилась вспомнив свои же слава. Все ее действия были именно такими. Если бы она не убила, она была бы убита. Она не хотела тратить время на скорбь, но видя боль мадам Вэй из-за инцидента с ее дочерью, она могла представить Ци Инян (ее мать) ...Она опустила глаза.

- Ты прав ...

Он вдруг подумал о чем-то, и спросил:

- Тебя кто-то разозлил?

Сказав это, он сразу же пожалел об этом. Когда он собирался поднять ее лицо, холодная капля слез неожиданно приземлилась на его ладонь. Это был, несомненно, ледяной холод, но сердце мальчика горело, причиняя пронзительную боль.

Но когда Ли Вэй Ян подняла голову, в ее глазах не было никаких следов слез, будто слезы на его ладони были иллюзией. Она улыбнулась Мин Де, и сказала:

- Ты ...

Теперь, человеком, которому она могла полностью доверять, был только он.

Если бы она могла, она хотела бы, чтобы он никогда не менялся.

- Я не позволю никому запугивать тебя. Он потянулся и потрогал ее мягкие волосы.

Ли Вэй Ян была удивлена и улыбнулась. В этот момент она подумала, что это просто слова утешения, но потом она узнает, что она ошибалась.

…В этот день Чжао Нан мчался на своей лошади в резиденцию Ли.

Чжао Нан бросился перед Ли Вэй Ян и опустился на колени, чтобы сообщить:

- Сяоцзе, ваш слуга подвел вас …

Ли Вэй Ян взглянула на него и увидела кровь на его плече. Она сразу поняла, что произошло, и тихо сказала:

- Твои травмы серьезны?

Чжао Нан опустил голову, ему было очень стыдно и он осудил себя:

- Ваш слуга в порядке.

Ли Вэй Ян сказала удивленной Чжао Ю:

- Иди помоги своему брату залечить рану.

Чжао Нан повредил плечо, а на груди была рана в полфута длиной. В ужасе Чжао Ю не могла поверить:

- Брат, кто смог нанести тебе такую травму.

Чжао Нан покачал головой. Он мог почти получить голову Ли Мин Фэна… К сожалению, появилась группа людей, и старик, ведущий их, который оказался на самом деле молодым человеком. Эти люди владели длинными мечами, они легко одержали победу над ним, и в конце концов, забрали Ли Мин Фэна из его рук ... Он также не ожидал, что его противники будут настолько сильными!

Ли Вэй Ян прислушалась к его словам и холодно рассмеялась:

- Они, без сомнения, люди семьи Цзян.

Ли Мин Де слушал со стороны, он осторожно поднял брови и сказал:

- Семья Цзян?

Он подумал, что это странно, почему Ли Вэй Ян была уверена, что люди, которые спасли Ли Мин Фэна, были из семьи Цзян?

Ли Вэй Ян кивнула и улыбаясь сказала:

- Мин Де, у двух старших братьев Да Фурен в общей сложности пять сыновей. У каждого свой талант, в отличие от обычных людей!

Ли Мин Де улыбнулся:

- Это я слышал, но все люди Цзяна на службе на границе, как они могли появиться здесь?

Ли Вэй Ян спокойно сказала:

-  Да, они должны защищать границы, но они покинули свои посты, за что полагается смертная казнь. К сожалению, у нас нет никаких доказательств.

Она подняла чашку и осторожно сделала глоток:

- Чжао Нан, пусть тебя не смущает то, что ты проиграл семье Цзян. Ты должен знать, что самое важное для Цзян - это не их семейное происхождение или положение, а их пять чрезвычайно талантливых сыновей. Они не будут смотреть, как Ли Мин Фэн умирает, и поэтому спасут его любой ценой. Я просто не ожидала, что они так быстро узнают о том, что на самом деле произошло. А это означает, что они узнают, и то, что я сделала, и очень скоро они будут искать меня, чтобы решить эту проблему.

http://tl.rulate.ru/book/4556/394625

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Благодарю:)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо))❤️❤️
Развернуть
#
ни минуты покоя и вот снова скоро начнется кровавая баня
Развернуть
#
Лопух этот Ю. Даже самой сильной женщине хочется на ручки или на шейку к сильному мужчине))
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
О, семья Цзян появляется на горизонте. 😎
Развернуть
#
Седьмой сделан лопухом автором) пропиши бы его покрепче и круче дальше, как в начальных главах, мы бы тут с ума сходили до последней главы из-за любовной интриги))
Автор реально Седьмого переписал на глазах читателей. До этого в комментах народ уже возмущался, куда холодность, ясность и рациональность из первых глав делись у Тао Бо Юя? Решил автор фору дать и лампочкой на сцене Минде подсветить.

Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь