Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 235, Суд над Пэй Хуэем – Часть 7

Глава 235, Суд над Пэй Хуэем – Часть 7

Когда Юань Ли приказал вытащить из мешка, Пэй Хуэй уже весь был в ранах и раны болели при каждом движении так, что слезы текли ручьем и не хотелось жить, но иглы были тонкими, что при дуновении ветра все раны высыхали и их уже не было видно. Он и дальше мог не сознаваться и сопротивляться, но он также знал, что ему нужно выжить и у него еще будет возможность отказаться от своего признания, когда его будут допрашивать Император и Тайцзы, поэтому он громко произнес:

- Я готов признаться.

Юань Ли улыбнулся.

Охранники принесли перо и рисовую бумагу.

Пэй Хуэй с трудом поднялся и зацепив перо указательным пальцем, написал на судебном бланке все, что от него требовалось. При каждом движении раны его болели так, что его прошиб холодный пот и он был на грани обморока.

Не так много людей, которые смогли бы вынести такие суровые пытки, но Пэй Хуэй был сильным человеком и терпимость к боли была намного выше, чем у обычного человека. Единственная причина, по которой он согласился признаться была в том, что он хотел дождаться прихода Тайцзы, чтобы отказаться от признания и тогда он, естественно, все расскажет и обвинит Сюй Вана в том, что он сделал.

Цзинь Чжаоинь провожая Сюй Ван Юань Ли из тюрьмы, тихо спросил:

- Сюй Ван Дянься удовлетворен?

И посмотрев на него, Цзинь Чжаоинь подумал о том, что Сюй Ван слишком молод. Пэй Хуэй во время совместного слушания сможет отказаться от ранее данных показаний, но он не станет предупреждать об этом князя и когда придет время он всегда может сказать, что делал это под давлением Сюй Ван Дянься и тем самым избежать наказания.

Но в это время Сюй Ван Юань Ли взглянул на Правителя столичного округа и улыбнулся. Он сорвал по пути цветок пиона и с непринужденным видом произнес:

- Я слышал, что через несколько дней с ним встретиться Тайцзы и если Пэй Хуэй откажется от своего признания – это может принести много проблем. Как считает Цзинь Чжаоинь, как мы должны решить эту проблему?

Цзинь Чжаоинь не ожидал, что Сюй Ван Дянься думал о том же и с горечью улыбнувшись, ответил:

- Сюй Ван Дянься, не смущайте меня. Раз вы говорите об этом, вы определенно ожидаете, что он откажется от признания. Если это так, то я ничего не могу поделать!

Это означало, что он не знает, как с этим бороться.

Юань Ли остановился и повернувшись к нему, мягко произнес:

- Ничего сложного в этом нет, если делать то, что я скажу.

Сказав это, он наклонился и прошептал ему на ухо пару слов.

Цзин Чжаоинь был ошеломлен услышав приказ Юань Ли. Он подумал о том, что Сюй Ван Дянься так молод и так жесток, но внешне он не выказал ни малейшего удивления и закивал:

- Хороший план, Сюй Ван Дянься, хороший план!

Юань Ли мягко спросил:

- Разве вы не торопитесь?

- Да! Да!

Произнес поспешно Цзинь Чжаоинь и быстро удалился.

…Через семь дней Тайцзы сам принес в тюрьму приказ Императора о совместном слушании. Его сопровождали Шаншу из уголовного министерства и несколько членов императорской семьи, назначенных Императором. Они, естественно, приехали покомандовать.

Но Тайцзы не ожидал, что Пэй Хуэй не дожидаясь вопросов, как ненормальный начнет изо всех сил кричать:

- Да, это я сделал. Я намеревался убить Гунчжу. Все я сделал!

Тайцзы опешил. Он внимательно посмотрел на Пэй Хуэя и строго произнес:

- Кто приказал применять пытки?

Цзинь Чжаоинь поспешно ответил:

- Тайцзы Дянься, обычно преступники, попадая в тюрьму страдают. Я в соответствии с инструкциями Тайцзы Дянься не наказывал его. Если Тайцзы не верит, может проверить.

На самом деле, после того, как Юань Ли ушел, тюремщики очень внимательно осмотрели раны Пэй Хуэя. Эти иглы могли причинить боль, но они были настолько тонкие, что не могли причинить вред и тем более не могли оставить следов. А ранее сдавленные фаланги пальцев уже были вправлены назад, поэтому осматривая их, Тайцзы тоже не заметил ничего странного.

Тайцзы с негодованием взглянул на Цзинь Чжаоиня и снова спросил:

- Пэй Хуэй, ты возводишь против себя ложное обвинение, почему ты не говоришь нам?

Но как бы он не допытывался, Пэй Хуэй только твердил:

- Я виноват, я виноват!

Шаншу нахмурился:

- Пэй Хуэй, это значит, что ты сознаешься?

Пэй Хуэй вел себя как сумасшедший. Тайцзы был ошеломлен. Он не ожидал, что всего за несколько дней Пэй Хуэ сознается в этом преступлении и…сойдет с ума?

Цзинь Чжаоинь положил перед принцем письменное признание Пэй Хуэя и с почтением произнес:

- Тайцзы, это написал сам Пэй Хуэй.

Тайцзы взглянул на признание. Там черным по белому Пэй Хуэй говорил о том, что будучи пьяным, он чуть не убил Гунчжу. Выражение лица Тайцзы изменилось. Он не мог понять, почему Пэй Хуэй сошел с ума? Тайцзы думал, что придя сегодня, он услышит от Пэй Хуэя все, что в тот вечер произошло и это поможет оправдать его. Но что теперь ему следует делать?

…В саду резиденции Го молодежь семьи Го сидела в беседке и пила чай.

Али Гунчжу вся обмотанная получала уроки владения техникой меча у Чжао Ю. Она была довольно старательна.

В беседке Го Дао посмотрел на Ли Вэй Ян и с усмешкой произнес:

- Так ты гарантируешь, что Пэй Хуэй не откажется от признания?

Ли Вэй Ян насмешливо скривила губы:

- Я приказала кое-кому притвориться цензором и личным секретарем Тайцзы и сообщить Пэй Хуэю, что Тайцзы приказывает ему говорить правду. Пэй Хуэй, конечно, был взволнован, но мучения этих дней сказались на нем и он стал внушаемым. И поскольку у него не было ни малейшего сомнения в том, что произошло в тот вечер, он рассказал всю правду, но когда поддельный цензор ушел, Цзинь Чжаоинь приказал тюремщикам войти и повторить пытки. Пэй Хуэй, естественно, стал осторожен.

Го Дао с изумлением слушал ее.

Ли Вэй Ян продолжила:

- На следующий день мы послали другого человека, выдававшего себя за посланника Тайцзы, пришедшего навестить его. Пэй Хуэй начал ему жаловаться, посланник с сочувствием посмотрел на него, но ничего не сделал и когда он ушел, к Пэй Хуэю снова вошли тюремщики и повторили пытки. В течение этих дней более десяти человек, используя разные личности, подходили к нему и пытались завоевать доверие Пэй Хуэя. Пэй Хуэй понимал, что среди них есть мошенники, но не смог отказаться от надежды и все еще думал, что несколько из них были все же настоящими. В конце концов, он перестал отличать правду от лжи и меняя каждый раз свои показания, ему приходилось терпеть наказания, так что теперь у него выработался условный рефлекс – пока он меняет свои показания, его наказывают. К моменту, когда пришел сам Тайцзы он уже, как будто, сошел с ума. Даже если он в действительности не сошел с ума, он уже не мог убедить себя, что перед ним стоит настоящий Тайцзы.

Го Дао спросил:

- Среди этих людей был кто-нибудь, кто притворялся и Тайцзы?

Ли Вэй Ян кивнула и улыбнулась:

- Это несложно было сделать. Всего лишь нужно было найти кого-нибудь с таким же сложением тела и голосом. В тюрьме темно. Для Пэй Хуэя это выдуманная реальность. В этой ситуации можно винить только Пэй Хуэя в том, что он был недостаточно тверд и слишком хотел сбежать.

Глаза Ли Вэй Ян горели жестоким светом, а голос звучал еще мягче, отчего эта история выглядела еще страшней.

Го Чен вздохнул:

- Этот Пэй Хуэй все равно умрет не зря.

Ли Вэй Ян улыбнулась и спокойно произнесла:

- В судебном бланке написано, что он будучи пьяным потерял контроль над собой и чуть не убил Гунчжу, но убил четырех придворных служанок. Благодаря хлопотам семьи Пэй, его не казнят, но наказание не отвратимо, и это будет не легче.

...Десять дней спустя Пэй Хуэю был вынесен приговор. Благодаря Императрице Пэй, из обвинения навсегда было стерто «неуважение к императорской семье», но Император, все же, дал ему ожидаемое наказание – Пэй Хуэю удалили коленные чашечки, а на его лице выжгли слово «преступник» и теперь где бы он не показался, он будет обычным преступником. Для благородного человека это больше чем просто убийство.

Услышав эту новость, Ли Вэй Ян усмехнулась. "Пэй Би, ты забрал руку моего У Гэ [пятого старшего брата], я забрала обе ноги твоего Ди Ди [младшего брата]. Если подытожить, я не осталась в накладе. Пэй Хуэй не убит для того, чтобы ты изо дня в день смотрел на него и все время горел ненавистью и не мог успокоиться."

http://tl.rulate.ru/book/4556/1241572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
… и опять строил козни. Чтобы и его можно было оправданно убить. Ли Вэй Ян просто воплощенное коварство и зло.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь