Готовый перевод Earl of the North / Граф Севера: глава 33

Беллатрикс вышла из темниц Наирсаикса и отправилась на каменистый пляж, окружавший замок. Гарри сидел на берегу и бросал камни в океан. Капитан Нейлофф и его люди стояли поодаль.

Беллатрикс подошла к Гарри и молча наблюдала за тем, как он продолжал бросать маленькие камни так далеко, как мог. В конце концов, он перестал бросать камни.

«Я потерял контроль над собой». - безжизненно сказал Гарри.

"Это случается со всеми." прокомментировала Беллатрикс.

"Она такая упрямая". Гарри взял другой камень и яростно бросил его в воду. «Если я выгоню ее с острова, она вернется. Если я прощу ее, она будет настаивать на том, чтобы «заработать» прощение, и она проведет остаток своей жизни, цепляясь за меня. Если я не прощу ее, она попросит меня убить ее или, что еще хуже, покончит жизнь самоубийством. "

"Что ты будешь делать?" спросила Беллатрикс.

Гарри вздохнул, пожал плечами и сел на большой камень, безмятежно смотря на океан.

Беллатрикс молча присоединилась к нему. «Гермиона понимает, что она сделала, и хочет извиниться. Она также хочет попытаться вернуть вашу дружбу. Для тебя это вряд ли будет сложным, ведь что она сделает все, чтобы добиться желаемого».

«Я просто хочу, чтобы она извинилась и оставила меня в покое. Теперь, когда я смотрю на ситуацию более внимательно, полагаю, я могу понять, почему она поверила им, поэтому я думаю, что смогу простить ее. " бормотал Гарри. «Я не хочу, чтобы она служила мне до конца своей жизни, я не хочу ее убивать и не хочу ее наказывать».

Беллатрикс с трудом сдержала раздраженный вздох. Она не могла решить, кто же неправ в этой ситуации: Гермиона с ее настойчивостью или Гарри с его упрямством. «Компромисс», - сказала она про себя. «Должен быть компромисс».

«Гарри, ты только что сказал, что готов простить ее». сказала женщина, а затем продолжила. «Ты ведь знаешь, что она сожалеет о случившемся, значит можешь просто ее отпустить».

«Я не хочу, чтобы она доставляла мне неудобства». добавил Гарри.

Беллатрикс кивнула. "Это нормально. Если она не чувствует, что заслуживает твоего прощения, тогда это ее проблема, и ей нужно решить ее самостоятельно, верно?"

"Абсолютно."

Легкая улыбка коснулась губ Беллатрикс. «Это не так сложно. Я пойду и поговорю с Гермионой о том, как ты себя чувствуешь. Очевидно, что ты готов оставить случившееся в прошлом и забыть об этом. Я скажу ей, что ты простишь ей, если она тоже оставит это в прошлом. Так будет нормально? "

"Да." облегченно кивнул Гарри. «Но я не хочу, чтобы она сразу же пыталась вернуть нашу дружбу. Это займет немало времени время, и я должен подумать."

«Я скажу ей об этом». сказала Беллатрикс, радуясь, что он смог переступить через себя.

Волдеморт никогда бы не сделал такого. «Тогда ты должен будешь сказать ей это лично».

"Позже. Сейчас я не готов с ней разговаривать" вздохнул Гарри.

"Хорошо." ответила Беллатрикс. «Думаю, лучше немного подождать. Если ты не возражаешь, я пойду поговорю с Гермионой».

"Да, конечно." - расслабленно ответил Гарри.

Беллатрикс кивнула, встала и вернулась в замок. Перед тем, как она ушла, Гарри сказал. «Принеси ей нормальную одежду. И пусть с нее снимут кандалы!»

"Как хочешь." ответила Беллатрикс. Она рада была видеть, что его разум переключился на более важные вещи.

***********************************************

Гермиона сидела, сгрудившись в углу камеры, обняв свои колени, пытаясь хоть как-то согреться. После того, как она успокоилась, она начала размышлять о Гарри. Теперь, когда девушка обдумала весь разговор, она поняла, что доставила Гарри неудобства.

Он, вероятно, изо всех сил старался не думать и не разбираться с ее ситуацией. Повезло, что хотя бы Беллатрикс готова ей помочь. Гермиона подозревала, что если бы не колдунья, она бы никогда отсюда не выбралась.

Как только мысли Гермионы перешли на другое, она услышала эхо шагов по длинному коридору. Это заставило ее почувствовать надежду. Гарри успокоился и почувствовал себя виноватым? Беллатрикс уже убедила его простить ее?

Девушка была несколько разочарована, когда появилась только Беллатрикс, но растерялась, увидев улыбку на лице женщины. "Гарри принял решение?" спросила Гермиона с дрожью в голосе.

"Можно и так сказать." ответила Беллатрикс и зашла в камеру.

«Я помогла ему разобраться в его чувствах. Он готов простить тебя и оставить все в прошлом, если ты оставишь его в покое и также забудешь прошлое».

Улыбка, которая появилась на лице Гермионы, исчезла, когда Беллатрикс изложила последний пункт соглашения. "Это вряд ли возможно". грустно сказала Гермиона. «Он всегда будет помнить, что я его предала. Мы, возможно, оставим это в прошлом, но он то всегда будет помнить».

«Гарри совершенно запутался в своих чувствах». сказала Беллатрикс. «Он готов восстановить вашу прежнюю дружбу тогда, когда будет готов. Не стоит его вынуждать». женщина дала Гермионе какой-то сверток. «Надень это. Тебя переводят в комнату наверху».

Гермиона медленно встала, сбросила нижнее белье и надела новую одежду, которая идеально подошла ей. Затем она продолжила разговор с Беллатрикс. «Но я все еще чувствую себя виноватой. Мне нужно что-то сделать, чтобы все исправить».

«Гарри сказал, что это только твоя проблема». заявила Беллатрикс, пока Гермиона одевала мантию, которая очень напоминала форму Хогвартса.

«Это значит, что он не хочет наказывать меня. Типично для него». ответила девушка.

Беллатрикс широко улыбнулась по двум причинам. Во-первых, Гарри действительно был милосердным, и она любила его за это; Во-вторых, было очевидно, что девушка не падает духом. «Это значит, что ты можешь оставить это позади». сказала женщина, когда они поднимались по лестнице.

«Это будет непросто». твердо ответила Гермиона.

"Ты настолько гордая, что не можешь принять прощение и идти дальше?" довольно резко спросила Беллатрикс, пытаясь убедить Гермиону, что она заходит слишком далеко. "Это потому, что ты не хочешь быть у него в долгу?"

«Что бы я ни делала, я всегда буду в долгу у Гарри». ответила Гермиона сердитым, но решительным голосом, ка затем прошептала. «Это не пройдет, ​​пока я не почувствую, что заплатила достаточную цену за то, что сделала».

Беллатрикс молчала несколько минут, обдумывая сказанное девушкой. Наконец ей пришла в голову идея. «Ты можешь помочь Гарри одержать верх над Волдемортом - это лучший способ, которым ты могла бы оправдать себя в его глазах».

«Мои силы ничтожны по сравнению с Темным Лордом». вздохнула Гермиона. "Что я могу ему предложить?"

Повисла тишина, пока обе женщины обдумывали способы помощи. Глаза Беллатрикс загорелись, на нее снизошло озарение. "Тебя похитили, потому что ты пыталась противостоять Гарри, не так ли?"

"Да." ответила девушка. "Но какое это имеет отношение к делу?"

«Ты смогла выяснить, где должна была произойти атака, прежде чем она произошла». нетерпеливо пояснила Беллатрикс. «Если бы ты могла сделать это снова, войска Гарри задержали бы пожирателей, а затем прибыло бы Министерство и увидело, что Гарри не тот, кто нападает на все эти деревни».

"Вы правы!" взволнованно воскликнула Гермиона. "Это доказало бы, что он невиновен!"

Беллатрикс покачала головой. «Не совсем. Это доказало бы, что он не нападает на деревни. Есть другие ситуации, в которых он, якобы, виновен, и потребуется больше усилий, чтобы разобраться с ними».

Гермиона кивнула, не особенно прислушиваясь к ведьме. «Я до сих пор помню, как работает этот шаблон. Если у вас есть карта со всеми последними атаками на деревни и временем, когда они произошли, я могу сказать вам, где Волдеморт нанесет следующий удар!»

«Я уверена, что один из помощников Гарри хранит эту информацию». сказала Беллатрикс. «Сейчас пойдем и узнаем».

************************************************

Когда Беллатрикс зашла в кабинет мужа, Гарри тщательно полировал свои палочки из черного пепла и слоновой кости. «Я знаю, какую деревню Волдеморт собирается атаковать завтра, и у меня есть идея относительно того, в какое время это произойдет», - объявила она, положив карту на стол.

"Ты уверена? Как ты догадалась?" спросил Гарри и положил палочки в ящик стола.

"Это Гермиона все придумала." ответила Беллатрикс. Затем она рассказала, как девушка выяснила схему атак и как они поняли, что все еще можно использовать эту схему.

Гарри нахмурился. «Мне следовало заранее попросить Гермиону помочь.».

«Сейчас это не имеет значения». сказала Беллатрикс. «У нас есть нужная информация. Отправь Хискофни и Невилла и подготовь контратаку к завтрашнему вечеру. Ты в десять раз упростишь работу Мокриджа, если сможешь публично доказать, что ты не нападаешь на деревни".

«Хорошо, я скажу им». ответил Гарри. Затем он на мгновение замолчал . - Передай Гермионе, что я ей благодарен.

Беллатрикс улыбнулась. «Гарри, она будет в восторге, когда это услышит».

*****************************************************

«Настало время сделать сюрприз для Волдеморта». - сказал Невилл, едва скрывая свой энтузиазм в связи с перспективой битвы в пользу Гарри.

Хискофни был более сдержанным. - Есть ли вероятность, что Волдеморт узнает о твоей следующей атаке?

«Сомневаюсь». сказал Гарри, успокаивая Хискофни и Невилла.

«Я не знаю, стоит ли нам привлекать Легион Поттера», - добавил граф, изучая карту, на которой была отмечена деревня. «Мы еще не знаем, достаточно ли они подготовлены».

«Я думаю, что это даст нам определенный опыт». воскликнул Невилл. «У нас есть элемент неожиданности, и мы сможем легко расположить бойцов в безопасных местах, чтобы наблюдать за битвой и помогать им сражаться».

«Возможно,» с сомнением пробормотал Хискофни.

Гарри в сотый раз осмотрел карту. «Ты прав, Невилл», - сказал он. «Я позволю ЛП участвовать с одним условием. Не должно быть никакой магии несовершеннолетних».

«Справедливо», - согласился Невилл.

«Как пожелате, мой лорд», почтительно заявил Хискофни. «Если вы не возражаете, я вернусь в Тразкабан и начну готовиться к битве. Вы будете участвовать?»

«Да». Решительно сказал Гарри. «Волдеморт, скорее всего, будет там, и он может нанести серьезный ущерб, если ему не помешать».

«Тогда, до завтра», - поклонился Хискофни, прежде чем уйти.

Невилл улыбнулся. «Мне тоже лучше вернуться домой. Бабушка будет беспокоиться». Он вручил Гарри запечатанное письмо. «Пожалуйста, передай это письмо своей жене. Бабушка просила об этом».

"Передам." сказал Гарри, осторожно взяв письмо, понимая, что Невилл излил в него всю свою душу, и что оно было чрезвычайно ценным.

"Спасибо." ответил Невилл. Затем он активировал свой портключ и исчез.

Гарри весело пошел в спальню и увидел, что Беллатрикс читает книгу, лежа на кровати в обычной маггловской футболке. «На завтра все готово».

Беллатрикс с улыбкой подняла голову и отложила книгу. "Замечательно."

«Невилл попросил меня отдать тебе это». сказал Гарри, протягивая ей запечатанное письмо.

«Мне было интересно, когда это произойдет». испуганно сказала Беллатрикс, взяв письмо. Она держала его в руках и молча изучала, а затем дрожащими руками положила на тумбочку. «Мне понадобится твоя помощь в проведении эксперимента». прошептала она.

Гарри кивнул, переоделся в пижаму и залез в кровать. Свет в спальне автоматически погас. Как только он улегся, Беллатрикс прижалась к нему и уткнулась лицом в его грудь.

Парень понял, что письмо напомнило Беллатрикс о том, как она пытала родителей Невилла, и что она предвидела, какие эмоции по поводу потери своих родителей Невилл выразил в письме. Он стал успокаивающе поглаживать ее спину и волосы. «Я уверен, что он простил тебя».

В ответ Беллатрикс разрыдалась, крепче цепляясь за плечи мужа.

http://tl.rulate.ru/book/45498/1231070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь