Готовый перевод Nuclear dragon / Ядерный дракон☢: ✔ Глава 28: Запретная Индустрия

Автор(на китайском): Billowing Smoke

Перевод с китайского на английский: YamirMoon

Перевод c английского на русский: rigurd

Проредактировал главу: rigurd


Синие вены выступили на лице Орома, показывая, насколько он зол.

"Идиот! Заткни свой вонючий рот!"

Связавшие его щупальца внезапно вонзились Норману в рот, заставляя его замолчать. Остальные же щупальца скрутили его в очень большую пельмешку.

Шиллонг и Арман внизу наблюдали за этой сценой с ошеломлёнными выражениями лиц.

Молодые драконы и Виола беспомощно покачали головой.

"Ладно! Дети! Давайте продолжим регистрацию, позвольте мне сначала просканировать ваше физическое состояние. Не нервничайте, расслабьте свои тела и не сопротивляйтесь свету".

Закончив говорить, Ором увидел, что оба дракона расслабились, и использовал заклинание обнаружения. Два золотых огонька влетели в Шиллонга и Армана соответственно.

После этого Шиллонг увидел, как ярко засияли зрачки Орома, после чего через них прошёл поток информации.

Через несколько секунд Ором одобрительно кивнул.

Он внезапно вытянул когти, использовал простую гравитационную скорость, чтобы притянуть толстую книгу и чернильные картриджи(1) лежащие на земле.

(1)Картриджи — специальные ёмкости для хранения чернил, которые используются в принтерах.

Толстая книга открылась сама по себе и перевернулась на чистую страницу. Ором протянул лапу и обмакнул кончик когтя в чернила, затем начал что-то писать в толстой книге.

Имя: Арман Содерберг.

Возраст: 20

Мать: Виола Содерберг.

Отец: Ричард Боули.

Тело: Здоровое, в хорошем состоянии.

Вид дракона: Серебряный дракон.


Имя: Шиллонг Содерберг

Возраст: 20

……

Тело: Здоровое, в хорошем состоянии.

Вид дракона: неизвестен.

"А?"

Дойдя до конца осмотра, когти Орома замерли, когда он с удивлением посмотрел на Шиллонга.

Вначале он почувствовал, что это очень странно, что этот ребенок сохраняет свою человеческую форму, а не форму дракона.

Благодаря его заклинанию обнаружения, отец и мать этого ребенка действительно были Виола и Ричард.

Но его вид дракона неизвестен, это из-за мутации?

Это редкая ситуация. У металлических драконов редко бывают расовые мутации.

Тем не менее, пятицветные злые драконы недавно произвели много мутировавших драконов. Эти мутировавшие драконы беззаконны и хаотичны по своей природе. Более того, они обычно намного сильнее своих обычных собратьев.

Cамый могущественный из этих драконов-мутантов даже осмелился проклясть своего драконьего бога и предка Тиамат!

Если честно, Орому даже нравятся эти мутировавшие драконы. Причина? Это из-за позора и хаоса, которые они принесли Тиамат, злому богу драконов. Она это заслужила!

Однако теперь, когда на их стороне появился мутировавший дракон, он больше не смел так думать. Если он и дальше продолжит проклинать, то может принести хаос и на лорда Бахамута...

Однако Ором чувствовал, что этот ребенок очень вежлив и добр, у него сложилось о нём очень хорошее впечатление.

'Хм, позже я спрошу Виолу о ситуации с её ребёнком'.

Ором больше не думал об этом, он лишь бегло взглянул на Виолу.

Виола улыбнулась и кивнула.

Ором также кивнул, положил в руки толстую книгу и картриджи с чернилами, а затем указал драконам в своей пещере, чтобы те уходили.

"Хорошо, регистрация завершена, Альберт, отведи Шиллонга и Армана в пещеру в этом районе. После этого вы можете продолжить свою работу".

"Виола, Норман и я всё ещё должны кое-что обсудить..."

"Да!" — бронзовый дракон Альберт внезапно выпрямился, его конечности сомкнулись, а голова выпрямилась, когда он сказал с серьёзным видом:

"Я обязательно выполню приказ мастера Орома!"

"Расслабься… Успокойся… Альберт, тебе не нужно себя так вести…" — Ором выглядел немного смущенным.

"Да!" — Альберт выпрямился и снова закричал.

"……"

"Иди", — беспомощно вздохнул Ором.

"Да!" — Альберт повернулся и ушёл с другими молодыми драконами.

Ором взглянул на Нормана, который всё ещё висел на потолке, и слегка щелкнул когтями. Вокруг него и Виолы появился прозрачный барьер, полностью изолирующий их от Нормана и не позволяющий ему слышать их разговор.

"Это чары с эффектом звукоизоляции", — сказал Ором Виоле.

"Твой ребёнок Шиллонг…"

"Да! Он дракон-мутант", - прямо сказала Виола.

"Как его личность?"

"Он вежливый и хороший мальчик. Он знает этикет и умеет отличать добро от зла".

Виола спокойно продолжила:

"Мы будем жить на Драконьем Острове около десяти-двадцати лет. У тебя будет достаточно времени, чтобы понаблюдать за ним".

"Это хорошо…"

Два дракона быстро закончили свой диалог, Ором убрал звуконепроницаемый барьер, затем взмахнул когтями, освобождая Нормана.

Три дракона принялись ностальгически вспоминать прошлое. [Переведено на сайте Tl.Rulate.ru]

Альберт, который уже ушёл, взял Шиллонга и Армана и отвёл их в пустую пещеру, а затем вернулся к патрулированию неба.

Перед уходом он сказал двум молодым драконам, что Драконий Остров очень большой. И если в этом нет необходимости, чтобы они не улетали слишком далеко, иначе они могут заблудиться.

Арман и Шиллонг понимающе кивнули.

Два молодых дракона посмотрели, как Альберт и трое других молодых драконов ушли, а затем пошли бродить по окрестностям.

Вскоре после этого они обнаружили группу драконов за горой.

Среди этих драконов самый крупный - золотой дракон ростом около 15 или 16 метров. Остальные драконы около восьми или девяти метров в высоту.

Все эти драконы смотрели на гору, склонив головы и размахивая хвостами. Их хвост часто ударялся по земле, демонстрируя их внутреннее волнение.

Шиллонг с любопытством посмотрел на них, прежде чем попросить Армана, чтобы он подошёл и посмотрел, что они делают.

Как только они приблизились, золотой дракон поднял голову и удивлённо посмотрел на нас, после чего на его лице появилась широкая улыбка.

Когда Шиллонг и Арман подошли к ним, драконы-подростки взглянули на них, а затем продолжили смотреть на гору взволнованными взглядами.

У них нет никакого интереса к двум молодым драконам!

Золотой дракон тут же подошел к ним и сказал:

"Эти два молодых брата, вы пришли как раз вовремя! Мы здесь изучаем происхождение человечества. Вам интересно учиться вместе?"

"Происхождение человечества?" — глаза Армана ярко засияли.

Это так удивительно!

Моя мама сказала, что люди очень могущественны. Именно они правят основным континентом. Если он сможет изучить их происхождение, он определенно сможет эффективно противостоять им!

Подумав об этом, Арман поспешно кивнул.

Шиллонг также проявил интерес.

Золотой дракон привёл двух молодых драконов в очередь вместе с остальными драконами-подростками. В тот момент, когда они присоединились к очереди, они оба почувствовали себя так, как будто попали в чары.

Шум и звуки изнутри внезапно усилились.

Шиллонг услышал какие-то странные звуки, которые ему были очень хорошо знакомы. Эти звуки он часто слышал на Голубой планете.

"Разве это не…" — невнятно пробормотал Шиллонг.

Он также услышал бурный разговор молодых драконов.

"Посмотри на эту женщину, у неё такая большая задница! Людям нравятся женщины с такой большой задницей?"

"Нет! Людям нравится большая грудь!"

"Люди слишком вульгарны! Самое привлекательное - это, естественно, яркие и блестящие чешуйки… Кашель! Я имею в виду кожу!"

"Посмотрите на их перекошенные лица, они кажутся действительно счастливыми… Так отвратительно".

Услышав их разговор, у Шиллонга возникло плохое предчувствие. Он всегда чувствовал, что вот-вот увидит плохие вещи. (п.п. Я до сих пор это чувствую!)

Арман, естественно, заинтересовался 'происхождением человеческой жизни', о котором упоминал золотой дракон, поэтому он тоже вышел вперед и собрался вместе с молодыми драконами…

Смутное предчувствие Шиллонга сбылось.

Все драконы-подростки собрались вокруг прямоугольного чёрного камня примерно 2-ух метров в высоту и 1-го метра в ширину.

На этом чёрном камне в этот момент показывалось видео!

Увидев это, Шиллонг был так потрясен, что потерял дар речи, разве это не видео для взрослых, которое было так популярно на Голубой планете?

Происходящее в нём можно охарактеризовать только как "Американский блокбастер" в целом!

Странные звуки также исходили от этого камня!

'Это... это...'

Шиллонг не знал, что сказать, разве могут быть записаны видео для взрослых в другом магическом мире.

'Может ли случиться так, что пока в любом мире есть полные желаний мужчины, такие видео появится?'

'Неужели это действительно из-за желания самцов?'

'Неважно, какой бы это ни был мир, эта индустрия рано или поздно появится… Верно?'

Шиллонг почувствовал, что его мировоззрение пошатнулось.

http://tl.rulate.ru/book/45473/1193994

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главы и сочувствую с плагиатом.
Раньше брал абонемент. Он будет восстановлен?
Развернуть
#
В смысле восстановлен?
Развернуть
#
Были платные главы. Купил 10.11.2020 главы 5 штук по абонементу, в т.ч. из них открыл 2. Сейчас в работе все главы стали открыты. В этой главе написано что дальше снова пойдут платные главы. И хочу понять смогу я ещё прочитать 3 главы по предоплачнному ранее абонементу или нет. Как-то так)
Развернуть
#
Следующие 2 главы я просто ещё не перевёл. Но, из-за того, что я так долго их не переводил, платными они не будут.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь