Готовый перевод The Landlady and The Amnesiac / Рожденные для богатой жизни [Завершено✅]: Глава 26.1

Чжоу Цзяньго вывел мать Чэнь из многоквартирного дома, и они пошли обратно в трущобы. Женщина практически не говорила, пребывая, видимо, в глубокой задумчивости.

— Эм, тетушка, на самом деле мастер Сунь не такой уж и просветленный. Вы можете просто слушать, что вам говорят разные предсказатели, но не принимать их слова близко к сердцу, — произнес Чжоу Цзяньго, пытаясь поддержать женщину. — Я не думаю, что они такие уж всевидящие. Только Богу дано знать будущее человека. Вы так не считаете?

Мать Чэнь пришла в себя, покачала головой и сказала:

— Нет, я думаю, что мастер Сунь действительно хорош в этом. Как иначе он мог узнать, что у моей дочери есть сын, только взглянув на ее гороскоп из восьми знаков? Сяо Чжоу, у моей дочери тяжелая судьба, и такая же будет у моего внука, ведь он был рожден без отца. Позволь сказать тебе кое-что начистоту: я знаю, что моя дочь плохо обходится с этим ребенком. В этот раз я приехала с намерением убедить ее уехать вместе с ним домой. Мой муж и я будем заботиться о нем, так будет лучше для этого малыша. Но теперь, кажется, я поняла, что есть причина, по которой мать и сын не уживаются. В любом случае, моя дочь не настроена возвращаться, так что я заберу своего внука в родной город.

Чжоу Цзяньго изумленно воскликнул:

— Тетушка, вы уверены? Разлучать мать с ребенком нехорошо для его развития. Я не должен был приводить вас сюда сегодня. Теперь именно я ответственен за разлуку матери с сыном.

— Сяо Чжоу, не волнуйся, ты тут ни при чем. Я должна поблагодарить тебя, иначе я бы не узнала, в чем проблема, — вздохнула мать Чэнь. — В конце концов, воспитание детей — это долг взрослых. Мой муж и я скоро выйдем на пенсию, не дело нам сидеть дома сложа руки. Лучше мы последуем совету мастера Суня и хорошо воспитаем нашего внука.

Чжоу Цзяньго уговаривал ее до последнего, но мать Чэнь твердо приняла решение.

В конце концов Чжоу Цзяньго ничего не оставалось, кроме как сказать:

— Если Чэнь Лань узнает, что я отвел вас к мастеру Суню и разлучил ее с сыном, она больше не сможет быть моей соседкой. Она возненавидит меня.

Мать Чэнь Лань неоднократно заверила его:

— Сяо Чжоу, не волнуйся, я не расскажу ей об этом. Ты хороший человек с золотым сердцем. Я забираю этого ребенка домой по собственному решению. Если у моей дочери в будущем возникнут проблемы, ей придется рассчитывать на помощь от тебя и других соседей. Мы все знаем, что близкий сосед лучше дальнего родственника.

Когда они прибыли в трущобы, мать Чэнь ушла наверх, а Чжоу Цзяньго спустился к себе в подвал.

Не успел он сесть за стол, чтобы выпить чашку чая, как в дверь постучали. Открыв, Чжоу Цзяньго увидел, что к нему пришла Ло Бэй, и ничуть этому не удивился.

— Ты как раз вовремя, — сказал он, — госпожа Чэнь купила мне яблоки и апельсины в знак благодарности, а я не могу справиться с ними в одиночку.

Ло Бэй села, а Чжоу Цзяньго быстро нарезал апельсины и положил их на стол.

— Подожди, через неделю эта проблема будет решена, — заверил Чжоу Цзяньго.

Ло Бэй спросила, жуя апельсин:

— Что произошло? Как ты с этим справился?

— Просто я немного умнее тебя. — Сев на кровать, Чжоу Цзяньго пересказал детали сегодняшних событий, от чего Ло Бэй застыла в изумлении.

Как он смог такое провернуть?

Что это за хитроумная операция?

Чжоу Цзяньго пояснил:

— Даже если женщина средних лет, вроде матери Чэнь Лань, не верит в существование призраков и богов, она все равно поверит в гадание. Особенно когда мастер Сунь смог вычислить информацию, которая другим недоступна. После того как мы ушли оттуда, я подлил масла в огонь, посоветовав ей не верить предсказанию. Но человеческая психология такова, что чем больше тебе говорят не верить, тем сильнее ты начинаешь верить. — Чжоу Цзяньго сделал паузу и добавил: — Конечно, дело еще и в том, что эта пожилая госпожа волнуется о сяо Цзинчжоу. Будь она такой же, как Чэнь Лань, которая воспринимает этого ребенка как обузу и лишний голодный рот, все прошло бы не так гладко.

После небольшой паузы он закончил:

— Что ж, тебе больше не нужно об этом беспокоиться. Я думаю, уже скоро эта пожилая госпожа заберет сяо Цзинчжоу домой в родной город. У родителей Чэнь Лань только одна дочь, так что они хорошо позаботятся о внуке, несмотря ни на что. А пока сяо Цзинчжоу еще здесь, тебе стоит пойти поиграть с ним в ближайшие дни.

Услышав это, Ло Бэй почувствовала облегчение, как будто решила большую проблему.

По сюжету, бабушка и дедушка Фан Цзинчжоу хоть и не были образованны, но были хорошими людьми и с добром относились к внуку. Однако, когда Фан Цзинчжоу переехал к ним в возрасте десяти лет, он уже был психологически надломлен, и его бабушка с дедушкой вовремя не распознали это. Его опыт общения с Чэнь Лань сделал его непохожим на других детей, и в результате он вырос в эгоистичного испорченного ненавистника женщин.

Сейчас Фан Цзинчжоу было только пять лет, и, хоть Чэнь Лань за эти годы ни разу не проявила себя как ответственная мать, она по крайней мере не деградировала до крайней степени порочности и не совершала намеренного психологического насилия над ребенком. Поэтому Фан Цзинчжоу пока не сильно отличался от других детей, и сейчас было лучшее время для того, чтобы им с Чэнь Лань расстаться.

Если бы это произошло через два или три года, то даже Ло Бэй не была уверена, что смогла бы направить развитие ребенка в нужное русло.

— Я собирался взять с тебя восемьсот юаней, но я обещал тебе скидку, так что возьму только шестьсот, — сказал Чжоу Цзяньго деловым тоном. — С тем парнем на рынке я договорился о цене в сто юаней. Мастер Сунь — двоюродный брат одного из моих товарищей по работе, и, хоть он на самом деле предсказатель, обычно он говорит глупости. Я должен отдать ему сто пятьдесят юаней, так что оставшиеся триста пятьдесят юаней причитаются мне за мою тяжкую работу. Можешь заплатить мне сейчас или можешь дождаться, когда госпожа Чэнь заберет сяо Цзинчжоу домой.

http://tl.rulate.ru/book/45465/4415951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь