Готовый перевод Jiaochen / Красавица [Завершено✅]: Глава 38.2

Фу Яньчжи поднял глаза.

Цзи Цинъин обратилась к нему:

— Я устала, как мне вернуть его назад?

Мужчина рассмеялся и взял управление на себя. Пара остановила воздушного змея и потянула его назад. Девушка некоторое время смотрела на него, после чего спросила негромким голосом:

— Ты знаешь, почему я не пошла дальше?

Доктор посмотрел на неё. Она немного подумала и тихо сказала:

— Я боюсь, что если я пойду дальше, то потеряю его.

Он удивился, немного помолчал, а затем прошептал:

— Нет.

Цзи Цинъин подняла глаза.

Он посмотрел прямо на неё и прошептал:

— Даже если ты потеряешь его, он вернётся к тебе.

Девушка была ошеломлена. Фу Яньчжи посмотрел на её волосы, которые от бега спутались, а несколько прядей, раздуваемых ветром, прилипли к щеке. Он протянул руку и нежно смахнул их.

Их взгляды столкнулись. В глазах доктора она была единственной. На мгновение Цзи Цинъин увидела нежность в его глазах. Это было завораживающе красиво. Их руки всё ещё держали воздушного змея вместе, не желая отпускать. Красавица снова почувствовала, что влюбляется в него, её сердце сильно забилось. Она чувствовала, что что-то должно произойти. Только она подумала об этом, как Фу Яньчжи вдруг наклонился и спросил мягким тоном:

— Ты поняла это предложение?

— А?

Фу Яньчжи опустил глаза и уставился на неё.

— Он вернётся к тебе, будь то воздушный змей или человек.

Цзи Цинъин внезапно усомнилась в своём интеллекте. Почему она не понимала, что говорит этот мужчина? Каждое слово было знакомо, но... она не могла понять ничего, кроме того, что было сказано. Фу Яньчжи слегка вздохнул и прошептал:

— Цзи Цинъин.

Она посмотрела на него. Доктор взглянул на неё, заметил, что она избегает его взгляда, и улыбнулся:

— Мы можем кое-что обсудить?

Та моргнула:

— Давай.

Он несколько секунд молчал и затем произнёс тихим шёпотом:

— Роли поменялись местами.

— А?

Она не понимала. Фу Яньчжи посмотрел на её ошеломлённое выражение лица, и в его глазах мелькнула улыбка:

— Не понимаешь?

— М-м-м.

Цзи Цинъин поджала губы:

— Говори прямо.

Мужчина выгнул нижнюю губу и полностью вложил воздушного змея обратно в её руки. Он мягко произнёс:

— С этого момента ты бежишь вперёд, а я буду преследовать тебя.

Девушка была шокирована, глаза поднялись в недоумении:

— Что ты имеешь в виду?

— Ты слышала меня, — глаза Фу Яньчжи были неподвижны, а его голос был низким. — Я сожалею, что позволил тебе бежать так долго.

Девушка яростно покачала головой. Она не хотела, чтобы он сожалел, всё это было сделано по её собственной воле.

— Я не думала...

— Сначала выслушай меня.

Доктор наклонился и посмотрел на неё глубокими глазами:

— Это решение не импульсивное. Я совершил ошибку, — сказал он мягко, с ноткой уверенности. — Я должен был проявить инициативу. Как мужчина, я должен был сделать это.

Цзи Цинъин всё ещё качала головой. Она посмотрела на него в упор и прикусила губу.

— Но я не думаю, что это необходимо. Я не думаю, что меня нужно преследовать.

Фу Яньчжи сказал с улыбкой:

— Я думаю, что это необходимо, — после чего спокойно добавил. — Я не хочу, чтобы все остальные пользовались своими правами и благами, но тогда и ты не будешь.

Это правда, что в современном обществе любовь не имеет границ. Женщины, бегающие за мужчинами, стали обычным явлением. Но в глазах некоторых, по их мнению, женщины, преследующие мужчин, очень непритязательны, даже презрительны. Фу Яньчжи не хотел, чтобы люди бросали странные взгляды на Цзи Цинъин, если узнают, что она проявила инициативу.

Даже если это будут тайные сплетни о ней через сообщения. Фу Яньчжи не думал, что кто-то будет писать о них, но он не хотел слышать слухи, тем более, чтобы их слышала Цзи Цинъин. Девочки рождаются для того, чтобы их баловали. Не говоря уже о том, чтобы говорить о той, кого он обожает. У неё есть такое право. Он склонил голову и серьёзно сказал:

— В будущем, если кто-то спросит тебя, какие у тебя со мной отношения, скажи честно...

Его слова проникли ей в уши:

— Я твой поклонник.

На мгновение воцарилась тишина. Цзи Цинъин уставилась на него:

— Должно быть так?

Фу Яньчжи кивнул и улыбнулся:

— Ты не хочешь, чтобы я тебя преследовал?

— Нет.

— Я просто хочу, чтобы у меня поскорее появился парень, — прошептала Цзи Цинъин, прижав пальцы к губам.

Мужчина не смог удержаться от усмешки.

Он подбодрил её:

— Тогда я буду усердно работать и быстро наверстаю упущенное.

* * *

Когда пара возвращалась домой, то убрала воздушного змея. Цзи Цинъин пошла в туалет, но, когда она вернулась в машину, Фу Яньчжи достал из багажника что-то, чего она не нашла раньше.

Он привёл девушку на пикник. На красно-белых квадратах были расставлены маленькие бамбуковые корзинки, закуски и даже десерты, которые, казалось, Фу Яньчжи наколдовал из ниоткуда. Вечерний закат окрасил голубое небо в красный цвет, элегантный и красивый, как картина маслом.

Их двоих окружали цветы и окутывало заходящее солнце.

— Когда ты всё это подготовил?

Цзи Цинъин тупо уставилась в пространство.

Мужчина сказал «гм» и прошептал:

— Вчера вечером после работы я пошёл в супермаркет.

Когда он сказал об этом, Цзи Цинъин представила, как он идёт в супермаркет один. Подумав, она поджала губы и сказала:

— Ты можешь позвонить мне, когда пойдёшь в следующий раз.

Тот улыбнулся и сказал:

— Хорошо.

Если бы время позволяло, они могли бы провести всю ночь на улице. Тем не менее они не возвращались до восьми часов вечера. Уличные фонари ярко светили с обеих сторон, как путеводитель к дому. Цзи Цинъин наклонила голову, чтобы посмотреть на пейзаж за окном, и вдруг что-то вспомнила. Она села прямо и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней.

— Фу Яньчжи.

Он тут же ответил:

— А?

Цзи Цинъин нахмурилась.

— Ты... Ты что-то знаешь?

http://tl.rulate.ru/book/45464/2732971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь