Готовый перевод Jiaochen / Красавица [Завершено✅]: Глава 3.2

Цзи Цинъин улыбнулась и посмотрела на людей перед собой:

— Режиссёр Гуань, просто называйте меня по имени, я бы не осмелилась использовать такое обращение.

Кивнув, режиссёр Гуань тихо спросил:

— Что ты чувствуешь, когда пришла сюда?

Это было место, где он воссоздал город из фильма в националистическом стиле.

Как архитектурой, так и окружением здания создавали у людей иллюзию пребывания в той эпохе.

Цзи Цинъин была ошеломлена, почувствовав атмосферу этого места, и ничего не сказала.

Режиссёр Гуань искоса взглянул на девушку и с улыбкой произнёс:

— Госпожа Цзи, ты когда-нибудь думала о том, чтобы актёр надел костюм, который ты придумала, и выступил перед публикой. Чтобы люди знали, что именно ты создала этот чудесный ципао? — мужчина сделал паузу и продолжил: — Чонсам давно вышел из моды... Разве госпожа Цзи не хочет, чтобы одежда, которая постепенно забывается, снова стала популярной?

Конечно.

Как она могла не хотеть этого?

Цзи Цинъин можно было считать старомодным человеком.

Она отдавала предпочтение ципао с самого детства. По разным причинам она всегда чувствовала в своём сердце, что чонсам ничем не хуже других модных нарядов и что у него есть своя неповторимая красота.

Хотя девушка не думала, что была настолько талантлива, чтобы заставить исчезающую, почти забытую культуру чонсам снова возродиться, она действительно хотела напомнить о ней каждому.

Независимо от интенсивности распространения, она просто хотела показать всем, насколько красива китайская традиционная одежда на самом деле.

Подумав об этом, Цзи Цинъин беспомощно улыбнулась.

— Если я правильно помню, режиссёр Гуань изучал психологию, верно?

Услышав её слова, мужчина громко рассмеялся:

— Раз это может произвести впечатление на госпожу Цзи... Я просмотрел множество профилей дизайнеров, но ты – особенная.

Цзи Цинъин задумалась на несколько секунд и посмотрела на него:

— Ну… Я хочу продвигать чонсам более широко, — призналась она.

Кивнув, режиссёр Гуань подтвердил:

— Ты можешь попробовать.

— Спасибо.

Условия контракта были немедленно определены, оказалось, что режиссёр Гуань пришёл подготовленным.

Как только Цзи Цинъин согласилась, ассистент сразу же принёс договор.

С ним не было никаких проблем, и некоторые из прежних условий Цзи Цинъин были полностью удовлетворены.

Она верила в стоящего перед ней режиссёра и в себя.

Вскоре после этого девушка подписала бумаги.

После заключения контракта девушка поговорила с режиссёром о требованиях к костюмам персонажей драмы.

Эффект, который хотел произвести режиссёр, раскрывался перед ней один за другим.

И у неё также было своё понимание одежды для актёров, поэтому им было что обсудить.

К тому времени, как все вопросы уладили, было уже далеко за полдень.

Солнце садилось, и оранжевые светящиеся облака почему-то казались особенно красивыми.

Цзи Цинъин отказалась от сопровождения режиссёра, и сама поймала такси на обочине.

— Госпожа, куда вы хотите поехать?

Водитель обернулся и удивлённо посмотрел на девушку, не отрывая глаз от её одежды.

Совершенно не удивившись, Цзи Цинъин не показала особенных эмоций.

— В больницу Дии, — слегка улыбнулась она.

Мужчина пришёл в себя и поспешно ответил:

— Хорошо.

В машине было тихо, и шофёр, вероятно, скучал, поэтому попытался завести с ней светскую беседу.

— Вы собираетесь навестить друга?

— Нет. — вежливо сказала она.

Водитель посмотрел на девушку и попытался что-то сказать, но Цзи Цинъин уже опустила глаза, чтобы проверить свой телефон.

Чэнь Синьюй отправила ей несколько сообщений во второй половине дня. Написав ей ответ, девушка наклонила голову, ошеломлённо глядя в окно.

* * *

Было около половины седьмого, когда она приехала в больницу.

Когда Цзи Цинъин вышла из салона, она привлекла к себе внимание бесчисленного множества людей.

Почти ничего не почувствовав, она опустила голову и вошла внутрь.

Вчера вечером она спросила, в каком отделении работает Фу Яньчжи, но забыла уточнить, где именно оно находится.

Цзи Цинъин стояла и думала об этом, внезапно немного пожалев о своей нерасторопности.

Это было похоже на лабиринт, слишком запутанно.

Она как раз раздумывала над своей проблемой, когда неподалёку кто-то внезапно позвал её.

— Госпожа Цзи?

http://tl.rulate.ru/book/45464/1228116

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь