Готовый перевод The Tanaka Family Reincarnates / Семья Танака переродилась: Глава 30: Кукла-Одевалка ч.1

```html

Прошел месяц после вечеринки, на которую пригласили принца и принцессу. Семья графов Стюартов и королевская наложница Роза часто общались. Трое братьев и сестер, посетивших дом родителей Розы, особняк Маркиза Валери, привезли с собой огромный багаж.

- Несмотря на то, что Эмма-тян останется на ночь, у нее много вещей. Интересно, что она принесла?

Роза наблюдала из окна второго этажа, как троица входит в особняк. Не только слуги, но и господа несли тяжелые сумки.

- Окаа-Шама, Эмма-тян пришла?

- Радостно спрашивала принцесса Ядвига, глядя на мать. На чаепитии она была застенчивой и почти не разговаривала, но в прошлом месяце играла в переодевания с Эммой, привязалась к Джорджу и получила много сладостей от Уильяма. Вместе с ними она смогла обрести настоящую дружбу.

- Да, интересно, что сегодня продемонстрирует Ядвига.

Роза тоже радостно ответила. У нее было такое нежное выражение лица, словно раздражение, которое она испытывала каждый день, исчезло. Ей приятно слышать слова, которые она так ждала, и между ней и принцессой возникает тёплое отношение. Принцесса, которая раньше застенчиво разговаривала с матерью, сейчас стала более раскрепощенной. Спокойные и счастливые дни продолжались после чаепития, но вскоре пришло письмо с просьбой вернуться в Королевскую столицу. Роза спешно готовилась, так как не могла ослушаться короля, и написала Стюартам, что вернется на следующей неделе.

Троица также прислала письмо с просьбой навестить её перед отъездом. Роза предложила им остаться на ночь, и вот наступил этот день. Дорога между особняками занимала больше трех часов, и их визиты всегда были короткими, поэтому Роза и Ядвига с нетерпением ждали этой встречи.

Тук-тук... Словно стесняясь, дворецкий постучался и вошел в комнату с большой сумкой за спиной.

- Роза-сама. Джордж-сама, Уильям-сама и Эмма-сама из графского дома Стюартов прибыли.

За спиной дворецкого несколько слуг несли багаж.

- Спасибо, что принесли это для меня!

Услышав слова Эммы, Джордж и Уильям одновременно поблагодарили их. Эти трое всегда выражали благодарность, будь то слуги, повара или садовники.

- Не стоит. Это наша работа. Ну что ж, тогда мы приготовим напитки.

Дворецкий и слуги на мгновение замерли, получив благодарность за свою работу, но опытный дворецкий тактично ответил и ушел.

- Эмма-тян и остальные всегда благодарят всех, не так ли?

- Почему? - спросила принцесса. Ей это казалось необычным, так как в Королевском замке это нечасто практиковалось. В особенности, когда дворянин становится графом или выше, слуги — это естественное явление. Как сказал дворецкий, это их работа, так что благодарить не обязательно.

- Принцесса, благодарность — это то, что вы должны сказать вслух, иначе не будет услышано, понимаете? Даже если это их работа, если вам приятно, что они делают это для вас, стоит сказать спасибо!

Эмма опустила бедра, чтобы встретиться с взглядом принцессы. Ядвига произнесла "Ун-Ун" в ответ на слова Эммы.

- Тогда Эмма-тян и остальные! Спасибо, что остались сегодня. Ядвига очень счастлива!

- Куухх!!

Уильям издал странный звук.

- Принцесса, я тоже счастлив. Спасибо! Роза-сама, спасибо за приглашение сегодня!

Все трое почтительно склонились. Роза когда-то говорила им, что не нужно здороваться так официально, но они, сказав: "Пожалуйста, позвольте нам выразить уважение к красоте Роза-сама только один раз!" продолжали придавать этому значение.

- Так во что нам сегодня поиграть?

Хотя это называлось "общением", на самом деле все сводилось к играм. В окружении аристократии обменивались информацией и играли роль. Однако трое братьев и сестер не имели к этому никакого отношения и предпочитали простые детские игры.

- Прошу прощения! Это была небрежная речь! для друзей!

Из-за привычек графской семьи троица не придавала значения почётным титулам. Они выглядели застенчивыми и преувеличивали свои манеры, поэтому Роза попросила их говорить просто, как в прошлый раз.

- Ро-тян, давай сегодня поиграем в куклу-переодевалку!

Может быть, именно это освободило ее, и она почувствовала себя живо.

- Ну что ж, тогда я попрошу принести сюда кукол.

- В этом нет необходимости! - ответил Уильям, протянув Ядвиге карамельку.

- Ро-тян будет куклой.

```

http://tl.rulate.ru/book/45449/1265739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь