Готовый перевод Мелиса Мартен: сила к жизни / Мелиса Мартен: сила к жизни: Глава 23. Допрос

Лучи яркого обеденного солнца пробивались сквозь огромные окна и освещали кабинет Андрэ, где тот уже несколько часов разбирал завалы документов в ожидании, когда рыцари снимут магическую блокировку с арестанта. Сегодня труды герцога наконец принесли свои плоды: поле долгой ночной слежки за Джули ему удалось поймать одного из подельников подпольного аукциона. Сначала было герцог хотел допросить его сам, однако вспомнив, что случилось с прошлым арестантом, бароном, Андрэ решил не рисковать.

– Пытки закончились неудачей? – Подначивая герцога, с издёвкой начал разговор принц Ален, вальяжно развалившись на своём излюбленном месте: огромном диване, который стоял посреди кабинета.

– Я не стал слишком сильно на него давить, лишь припугнул. В прошлый раз, подозреваемый отбросил коньки сразу же как раскрыл рот. Так что лучше дождёмся пока снимут магическую блокировку. – Спокойно отвечал Андрэ, параллельно внося правки и замечания в документы.

– Ты что вызвал священника? – Ален в недоумении слегка приподнялся на диване и повернул голову в сторону герцога.

– Естественно.

– В церкви и без того много дел. Эта «мадам» приносит нам слишком много проблем. – С долей иронии произнёс принц. – Интересно, чем именно она занималась в подпольном аукционе.

– Не могу предположить.

– Боже, твои принципы меня убивают. – Кронпринц надавил большим и средним пальцами одной руки на виски, пытаясь тем самым расслабить мышцы лица. Он знал, что герцог арестовывал людей только будучи полностью уверенным в выдвинутых обвинениях, и этот факт его частенько раздражал. – На твоём месте я бы её уже давно арестовал и допросил.

– У нас нет никаких доказательств её вины.

– Ладно-ладно… – Принц расслабленно опрокинул голову на подголовник. Ему никогда не давались споры с Андрэ, поэтому единственным для него выходом было мирно сдаться. Благо герцог всегда принимал верные решения, которые не требовали оспаривания императором и не противоречили собственным идеям кронпринца. Потому Ален не сильно переживал о верности Андрэ, но не смотря на свою в нём уверенность, принц всё же добавил. – Но! Если арестованный хоть чуть-чуть проколется, то мы сразу же должны взять её под стражу.

– Ещё пока ничего не известно.

– О чём ты?! Она сбежала у тебя из-под носа, и ты думаешь, что она непричастна?

– Доказательств, что это мисс Мартен нет. Пол столицы посещало подпольный аукцион, она может быть и обычным посетителем.

– Неужели ты проникся этой девчонкой? Собираешься и дальше оставлять её на свободе? Раньше ты никогда не дожидался моих приказов в таких вопросах? – Ален бросил разгневанный взгляд на Андрэ, пытаясь оценить его реакцию, однако перед его глазами предстала обычная картина: герцог монотонно выполнял возложенную на него работу, а на его лице не было и капли эмоции. – Хотя… О чём это я? Это же ты… – Проводя рукой по светлым золотым волосам, непринуждённо протянул принц, а затем настойчиво добавил. – Но мы всё равно не можем оставить её без внимания.

– Безусловно. – Андрэ не повёл и бровью, когда Ален напирал со своими вопросами, однако внутри он был полностью в смятении. Когда он целую неделю следил за маркизой, то ему начинало казаться, что его первоначальные предположения на счёт неё были ошибочными. Он наблюдал за ежедневной рутиной девушки и постепенно проникался её стилем жизни и её отношением к окружающим; она казалась ему открытой книгой, которую он уже успел прочитать от корки до корки, но которую так и не смог понять. Он возвращался к прочтению каждый день, но каждый раз ему не удавалось уловить главную идею произведения. Андрэ всё чаще стала посещать мысль, что девушка, прыгавшая с крыши отеля, и Мелиса Мартен это два разных человека. Однако, её встреча с виконтом и диалог об аукционе с помощницей окончательно опровергли её непричастность. Теперь Андрэ был вновь уверен, что это один и тот же человек. Но не смотря на доказательства её связи с аукционом и не смотря на своё чутьё, он не желал верить в то, что маркиза вела дела против империи. Одна лишь эта мысль не укладывалась в его голове. Андрэ впервые был в тупике и не представлял, как действовать в сложившейся ситуации. Его желания не стыковались с тем, что он обязан был сделать.

«Тук-тук.» – Раздался стук в дверь.

– Войдите.

– Ваша светлость, блокировка снята. – Высокий и худощавый рыцарь отчитался перед герцогом о выполнении задания. При этом он даже не обратил внимания на кронпринца; что было достаточно странно по отношению к человеку, который в этом помещении занимал наивысший пост.

– Так скоро? Кто занимался снятием? – Андрэ в недоумении поднял глаза на рыцаря.

– Отец Листрант.

– Это же прекрасно, почему ты так реагируешь? – Вступил в разговор Ален. Он совершенно не переживал по тому поводу, что все рыцари Андрэ относились к нему непочтительно, так как был уверен, что заполучить на свою сторону их капитана уже было победой.

– Да ничего. – Выпалил герцог, чтобы не утруждать себя и не вдаваться в объяснения. Его удивление можно было понять, ведь обычно снятие блокировки могло занимать больше суток, а тут святой справился всего за пару часов. Эти новости насторожили Андрэ, и потому он тут же направился в подземелье к заключённому в сопровождении принца Алена.

– Ахахахах! Пришли?! – Истерически смеялся прикованный цепями к стене молодой человек. – Надеетесь что-то выяснить?!

Андрэ ничего не произнёс и лишь спокойно открыл скрипучую железную дверь и подошёл к крепко сложенному парню.

– Как скоро мы снова встретились. – Начал герцог, растягивая слова. – Теперь тебе есть, что сказать?

– Думаете, что снимете заклинание, и я тут же выдам вам всё, что знаю? Ахахаха! У вас ничего не выйдет! – Злорадная улыбка не спадала с лица молодого человека, и он продолжал издевательски смеяться и сверлить взглядом герцога и кронпринца.

Андрэ казалась странной вся эта ситуация: магическая блокировка была снята слишком быстро, а заключённый вёл себя так, словно совершенно не боялся исхода. Герцога то и дело не покидало ощущение, что здесь что-то не чисто, а потому он решил немного надавить на арестанта. Андрэ жестоко и кровожадно усмехнулся и начал свою игру.

– Ты действительно думаешь, что мы снимали блокировку, чтобы бездумно верить всем твоим словам? – Андрэ вопросительно посмотрел на молодого человека и выждав минуту, при этом испепеляя его взглядом, продолжил. – Мы первым делом избавились от блокировки, чтобы ты не помер раньше времени.

Герцог развернулся и направился к столу с инструментами для пыток.

– Ты наверняка слышал о братьях Лерукс. – Нерасторопно начал свой маленький рассказ Андрэ. – Я встретил их на войне. Тогда они воевали не на нашей стороне и даже не на стороне Брандриша. Они были сами по себе. Наслаждались грабежами… Убийствами… Увлекались пытками… Даже изобретали новые инструменты. Как думаешь, что больше всего поразило моих рыцарей, когда они впервые оказались в их логове? – Герцог мельком посмотрел на арестанта в ожидании ответа, но тот лишь судорожно сглотнул слюну.

– При осмотре помещения было не понятно из каких материалов были сделаны орудия пыток. Так много крови на них запеклось. – Тихо, почти шёпотом, продолжал Андрэ, медленно прогуливаясь вокруг стола с инструментами.

– Ахахах! Не пытайтесь напугать меня! – Воскликнул молодой человек, однако его голос уже предательски дрожал. Аура герцога давила всё сильнее, а в купе с антуражем тёмной, грязной и сырой пыточной, в которой они находились, и вовсе наводила дикий ужас.

– Первым делом к работе приступает старший Лерукс. Ты никогда не слышал, как изощрённо он проводит свои пытки? Он обожает использовать вот это. – Андрэ взял в руки огромные щипцы и демонстративно щёлкнул ими. – Я смотрю у тебя все пальцы на месте. Что ж скорее всего к младшему Леруксу ты попадёшь уже без них. – Герцог положил щипцы на место и медленно стал проводить рукой по остальным орудиям пыток. – Как думаешь, что с тобой сделает младшенький? Возможно кожа? – Рука герцога остановилась на штемпеле с длинной рукояткой, который использовался для клеймения. – Он любит играть с огнём… О! Или быть может ты в курсе сколько у человека парных органов? Ты ведь сможешь прожить без одной почки, лёгкого или глаза?..

Андрэ медленно подошел к заключённому и слегка погладил его щёку тыльной стороной кисти.

– Как думаешь, почему сейчас столь жестокие и дикие звери, как братья Лерукс находятся на свободе? – Мягко спрашивал Андрэ, продолжая гладить молодого человека по щеке, наводя тем самым ещё больший ужас на заключённого, и от чего тот всё сильнее и сильнее дрожал, и стук его зубов начал доходить до ушей кронпринца, что стоял у самого входа в камеру.

– Не переживай так сильно, их подопытные всегда по итогу умирают и на этом их мучения заканчиваются. – Успокоил заключённого герцог, а затем убрал руку от его лица, наклонился к его уху и прошептал. – Но я куда более аккуратен в этом деле.

Глаза герцога были холодны словно лёд, его выражение лица было столь безэмоционально, что наводило животный ужас на всех вокруг. Все инстинкты кричали бежать как можно скорее, даже у привыкшего к действиям Андрэ кронпринца пробежали мурашки по спине. Это была уже не просто игра, в глазах герцога действительно вспыхнула жажда убийства. Скольких людей он убил, и скольких ещё он пытал? Казалось все эти люди армией стояли за его плечами, засасывая окружающих герцога людей в болото смерти.

– Я всё расскажу! – В ужасе воскликнул молодой человек, однако Андрэ заметил, как неестественно дёрнулся уголок губ у заключенного. Герцога вновь одолело странное чувство, словно вся эта ситуация была подстроена заранее, а он всё это время лишь ей подыгрывал. Потому он решил позвать братьев Лерукс, чтобы они начали свои пытки, и Андрэ уже было развернулся, чтобы отдать приказ, как его неожиданно прервал кронпринц.

– Твоё имя? – Спросил Ален.

– Аполлинер Эспион. Я помогаю извозчикам, а также подрабатываю в таверне на юге столицы.

– Что ты знаешь про тайный аукцион?

– Не много.

– Отвечай! – Кронпринц подошёл ближе к заключенному.

– Аукцион всегда проходит в разные дни месяца, всем участникам приходят приглашения. Точно сказать даты невозможно.

– Это мы знаем и сами. Что ещё?

– Самый популярный товар, это камни маны и их различные производные. Ещё в последнее время стали набирать популярность другие товары?

– Конкретнее.

– Приборы, работающие без использования магический камней.

– Что это значит? Откуда тогда они берут мощность? – Удивился кронпринц и с ещё большим напором приступил к расспросам.

– На последнем аукционе были представлены швейные машинки. Но как именно они работают мне не известно.

– Машины? Кто их поставляет?

– Я не знаю, они проходили через заведующую аукционом.

– Заведующую? Это женщина?

– Говорят да…

– Ты встречался с ней?

– Лично никогда.

– Имя? Как она выглядит?

– Не знаю! Говорю же, что никогда с ней не встречался.

– Тогда откуда ты знаешь, что она женщина?

– Она подписывает письма как Мисс М.

Слова Эспиона не доказывали, что Мелиса и есть мисс М., однако на данный момент мисс Мартен была единственной подозреваемой, подходящей под его описание, от чего Андрэ сменился в лице. Информация, полученная от арестанта, загнала его в тупик. Он не мог поверить, что Мелиса была организатором аукциона. Однако на этом его потрясения не заканчивались.

– Среди связных ходят слухи, что Мисс М. контрабандой вывозит в Эгрию тонны магических камней. А на аукционе она сливает лишь их ничтожный излишек.

Получи герцог эту информацию неделю назад, то он тут же арестовал бы Мелису и начал допрос лично. Однако сейчас его не покидало странное чувство предательства, которое напоминало ему о том дне, когда головы его родителей пали с плеч.

– Откуда у тебя эта информация? – Грозно прорычал Андрэ, еле сдержавшись, чтобы не выдрать заключённому язык.

– Я же говорю, что всё из писем.

– Письма всегда запечатываются сургучом, так как тебе удавалось их читать, оставаясь незамеченным?! – Всё ещё не верил его словам Андрэ.

– Ахах, вы действительно думаете, что какая-то печать может защитить письмо. Есть множество способов вскрыть конверт незаметно, а затем склеить обратно. Никто и не заметит.

– И что именно ты видел в этих письмах, помимо подписи организатора?

– В основном это были приглашения, в которых указывались даты следующих аукционов или места проведения. Но сегодня я передавал письмо из Эгрии в котором говорилось, что хранилища каменей маны почти заполнены и план скоро можно будет приводить в действие.

– Какой план? – Вновь вмешался Ален.

– Это всё что было написано в письме. Я больше ничего не знаю.

– Нужно немедленно арестовать её! – Ален обратился к Андрэ, но тот лишь стоял в замешательстве, пытаясь определить, что им следует делать дальше.

– Ваше высочество, нам нужно поговорить наедине.

Странная просьба прозвучала из уст герцога. Он никогда не обращался к кронпринцу, используя уважительное обращение, от чего казалось, что Андрэ уже заведомо отказывался выполнять приказ Алена. Потому они в абсолютном молчании и погруженные каждый в свои мысли быстро поднялись в кабинет герцога, и приступили к обсуждению.

– О чём ты хотел поговорить?

– Мы не можем арестовать мисс Мартен сейчас?

– Ты с ума сошёл? О чём ты говоришь? Ты же сам приставил к ней слежку? И это именно ты за ней гнался после аукциона. Она наша единственная зацепка.

– Как я и говорил ранее, у нас нет доказательств, что Мисс М. и есть мисс Мартен.

– Ты сам только что слышал, что мисс М. готовит заговор совместно с Эгрией против Империи. Тебе этого мало?

– Но мы не услышали и слова о том, что это была мисс Мартен.

– Твои принципы убивают! Неужели ты не понимаешь, что от нашего бездействия может зависеть судьба страны! Мы не можем оставить всё как есть! – Ален в недоумении повысил голос. Он никак не мог понять, от чего герцог пытается замедлить процесс ареста Мелисы.

– Да, я прекрасно это понимаю. Потому давай просто немного подождём. Это всего лишь первый связной, мы не можем быть уверенны в его словах. Дай время братьям Лерукс, пусть они убедятся в том, что он говорит правду. Что если он нам соврал?

– Да даже если и так, мы должны проверить его слова как можно быстрее. У нас нет времени ждать, когда пытки сработают. – Продолжал упираться Ален.

– Если он нам соврал, то мы обвиним невинных. Если же он сказал правду, то арестом мисс Мартен мы лишь раскроем себя и дадим возможность Эгрии изменить тактику. С её арестом мы проиграем в любом случае.

Кронпринц задумался. В словах герцога был здравый смысл. Однако на поимку только одного связного было затрачено слишком много времени, он не мог позволить себе и дальше сидеть в ожидании неизвестного. Что, если им так и не удастся разобраться в ситуации до вторжения Эгрии. Этот вопрос больше всего волновал принца Алена.

– Давай подождём лишь до конца смотра талантов. Участим облавы на аукцион, чтобы создать им больше проблем, и усилим охрану в рудниках. Если они действительно перевозят камни маны в Эгрию, то это их замедлит и заставит предпринять ответные меры. Тогда-то мы на них и выйдем. – Продолжал настаивать герцог.

На этой ноте их диалог продолжался не долго. Вскоре кронпринц согласился дать Андрэ немного времени и отложить арест мисс Мартен до окончания смотра талантов. Ему показалась странной столь бурная реакция герцога, однако слова Андрэ выглядели вполне разумно, и принц сдался под натиском его убеждений.

http://tl.rulate.ru/book/45426/1242339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь