Готовый перевод Little Miss Witch: Revenge Of The Tainted Angel / Маленькая мисс ведьма: месть преданного ангела: 22. Грязный маленький секрет 2.

Ее лицо побледнело от страха. Хорошо, что Му Цзянью не было здесь, иначе это могло бы вызвать драку между ними. Му Цзянью не нужно было знать ее прошлое и ее предыдущие отношения.

Когда стук в дверь продолжился, У Линь Мэйронг не было другого выбора, кроме как открыть ее. Как только она отперла дверь, та распахнулась прямо у нее перед носом, и ее втолкнули внутрь.

Линь Мэйрон обнаружила, что чья-то рука сжимает ее шею в тисках, похожих на хватку. Она смотрела широко раскрытыми глазами на директора Яо, ее тело дрожало от страха, когда она тщетно пыталась оттолкнуть его. Мужчина был пьян, она могла сказать это по сильному запаху алкоголя, исходящему от него, но что он хотел от нее в любом случае?

- Это ты во всем виновата, сука. - Директор Яо усмехнулся ей в лицо с такой свирепостью в голосе. Именно из-за жадности этой женщины ему пришлось оскорбить Лань Цзиньяо, и Чжэн Юэ поймала его с поличным. Если она была недовольна тем, что произошло между ним и Лань Цзиньяо, ей было легко потребовать замены.

- Ты думаешь, что теперь ты сильная мира сего, потому что у тебя есть любовник, обвитый вокруг пальца, да? Он знает о ребенке, которого ты родила три года назад? Он знает, что ты чужая жена?

Ужас, написанный на лице Линь Мэйронг, был ответом, который директор Яо получил от нее.

Нет! Она не могла позволить директору Яо раскрыть ее секрет! Что будет с ее процветающей карьерой? А как насчет ее отношений с Му Цзянью, когда он обнаружит ее обман?! Он определенно поймет, почему она на самом деле отвергла его предложение!

Вся ее жизнь прошла в отдаленной сельской местности, где единственным источником дохода было выращивание зерновых и овощей. Линь Мэйрон родилась в бедной семье, и хотя она была известной красавицей в их районе, ей очень хотелось покинуть это жалкое место, чтобы увидеть город.

Жизнь в большом городе означала большие перемены в ее скучной жизни. Жизнь где-то далеко от ее родного города может принести целый новый мир впечатлений и возможностей.

Однако, поскольку ее семья тонула в долгах, родители использовали ее как разменную монету, чтобы расплатиться с долгами. Линь Мэйрон обнаружила, что ее насильно выдали замуж за сына одного из людей, которым ее родители были обязаны. Она действительно ненавидела свою жизнь, своих родителей, и ненавидела то, что, хотя она была благословлена красивым лицом, ей пришлось испортить свои руки, сажая саженцы и посевы на ферме.

Она хотела расширить свой кругозор, хотела поехать в большой город, чтобы найти возможности, которые соответствовали бы ее вкусу. Быть женой было скучно и невыносимо. Она могла только стиснуть зубы, когда узнала, что неохотно беременна своим первым ребенком.

Три года назад она родила сына. Она никогда не держала на руках своего ребенка и позволяла мужу и невестке заботиться о нем. До сих пор Линь Мэйрон понятия не имела, как они поживают после того, как она покинула деревню.

Директор Яо с громким стуком закрыл за собой дверь и потащил Линь Мэйронг обратно в гостиную, грубо бросив ее тело на диван. Он посмотрел на женщину, ставшую причиной его несчастья. Он действительно сожалел, что слушал ее слова, но искушение осквернить тело Лань Цзиньтао взяло верх над ним.

- Теперь ты вспомнила? Если бы не я, ты никогда не достигла бы того, что имеешь сейчас. Ты не сможешь наслаждаться этой роскошью, которую ты получила от своего женатого любовника. - Он разрушил ее фантазию, ударив реальностью прямо по лицу, оставив ее безмолвной.

Он со всей силы ударил ее по лицу, оставив на щеке красный отпечаток. Линь Мэйрон уже не могла сдержать слез. Она действительно боялась, что Яо Цигун погубит ее.

- Он хотя бы знает, сколько людей пользовалось твоим телом? - Его тон стал похотливым, и он посмотрел вниз на ее тело, которое было покрыто только шелковой ночной рубашкой. - Линь Мэйрон, какая же ты нимфа. Очаровывать мужчин своим лицом и телом. Неудивительно, что он был по уши влюблен в тебя, что был готов бросить деньги ради тебя.

Он снова протянул руку, и линь Мэйрон не смогла унять дрожь, пробежавшую по ее спине. Неужели он собирается избить ее?Удивилась она. Однако то, что она себе представляла, было далеко от его намерений.

Линь Мэйрон была потрясена, когда он нежно обхватил ее распухшую щеку, прежде чем его рука спустилась с ее лица, его пальцы пробежались по гладкой шее, прежде чем обхватить ее правую грудь и сжать ее.

Он одарил ее дикой ухмылкой и продолжал приставать к ней.

"- Ах, пожалуйста, не смотри на меня так. Мы были вместе все эти годы, и даже когда он был в твоем распоряжении, ты все равно держала меня рядом, - сказал он со злостью. - Не волнуйся, я не расскажу ему о твоем секрете, если ты будешь обеспечивать меня, пока я не найду другую работу.

- Ч-что ты имеешь в виду? - Спросила она в замешательстве.

Директор Яо отпустил ее и откинулся на спинку стула. Его ухмылка все еще была на его лице.

- Я думал, что выразился ясно, Лин Мейрон. Пока я не получу свой следующий проект, ты будешь отдавать мне деньги, которые задолжала мне за эти годы. Если только ты не хочешь, чтобы я рассказала твоему любовнику о твоей маленькой лжи.

Линь Мэйронг поспешно села и накрылась одеялом, которое оставила на диване. Ненависть вспыхнула в ее глазах, когда она посмотрела на него. Как и ожидалось, директор Яо стал проблемой, которую нужно было как можно скорее устранить.

http://tl.rulate.ru/book/45401/1098853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь