Готовый перевод Super Venom / Супер Веном: Глава 387

Глава 387

История Блэйда

Карен Джонсон действительно помогла Блэйду.

– Вы должны вымыть меч дезинфицирующим средством, когда вернетесь, – сказала она, пока Блэйд бил Куинна головой о камень.

Тут подлетел поезд, и Блэйд треснул головой Куинна о мчащийся состав! Он начисто стёр ему половину головы! Словно нарисованный карандашом рисунок испытал силу ластика.

Затем Блэйд схватил Куинна за плечо и ударил его коленом в живот. Карен бросила серебряный меч Блэйду. Увидев это уцелевшим глазом, Куинн понял, что пора бежать. Но как только Куинн хотел сбежать, Блэйд разрубил ему руку! Куинн закричал, схватился за руку и убежал в проход. После этого Блэйд обнял Карен Джонсон. Но они рано обрадовались. Битва ещё только начиналась!

Перед ними появилась седовласая женщина-вампир, она привела с собой группу весьма опасно выглядящих людей. Блэйд крепко обнял Карен Джонсон левой рукой и твёрдо сказал:

– Держись!

Карен не поняла, что он задумал, и была сильно напугана. В следующую секунду её уши наполнилось ветром. Она увидела, как правая рука Блэйда схватилась за проносящийся поезд метро, и они оба полетели за ним. Карен закричала, а Блэйд рывком разбил окно и залез с ней в вагон.

Карен Джонсон посмотрела на правую руку Блэйда.

– У тебя потрясающая не только скорость рук, но и сила!

Вагон был пуст. Сам поезд выглядел как поезд-призрак. Блэйд со стоном прислонился к стене. Карен обеспокоенно спросила:

– Что случилось?

Блэйд стиснул зубы и сказал:

– Вывихнуто плечо.

Карен Джонсон выдохнула с облегчением.

– Пустите меня!

Она отстранилась от Блэйда и осмотрела травму.

– Да. Это вывих. Но не бойся. У меня это хорошо получается!

Карен Джонсон, не сказав больше ни слова, схватил правую руку Блэйда и с силой дёрнула.

– Ах!!! – прохрипел Блэйд, уставившись на Карен, – А ты, старушка, безжалостная!

Блэйд достал из кармана брюк красную жидкость в пробирке, а затем вынул шприц. Он взглянул на Карен, а затем пошёл в другой конец вагона, чтобы молча сделать себе инъекцию.

– Ты тоже вампир, верно? – Карен смотрела, как Блэйд впрыскивает себе кровь в шею.

– Нет! – покачал головой Блэйд, – Я отличаюсь от них.

Затем они вернулись в дом. Доктор Уистлер к тому времени уже вернулся, и Карен Джонсон почувствовала облегчение. Отсутствие крови на рельсах означало, что доктор Уистлер, возможно, выжил. Но она всё равно волновалась.

Карен спросила доктора Уистлера о Блэйде. Лицо доктора Уистлера затуманилось воспоминаниями.

– В то время ему было всего 13 лет, он жил на улице и пил кровь бродяг. Он не мог жить без этого. Я думал, что он вампир… – доктор Уистлер стряхнул пепел сигареты, – Я почти убил его. Позже я узнал, что его мать была укушена вампиром, когда была беременна. Она умерла, а он выжил. К сожалению, в его гене произошла мутация. Он не боится чеснока, серебра или солнечного света. Но обладает силой вампира.

После того как доктор Уистлер закончил рассказ о жизни Блэйда, Карен Джонсон долго молчала.

– К завтрашнему дню его раны будут исцелены, – доктор Уистлер вытер руки, – Увы, он быстро стареет, а вампиры стареют очень медленно. И к сожалению, он унаследовал кровожадность вампиров.

Карен вспомнила одну вещь: когда она впервые проснулась, она увидела, что Блэйду вводят сыворотку, поэтому она сказала:

– Я думаю, что сыворотка может подавить это.

Доктор Уистлер сказал, словно желая положить конец её наивным фантазиям:

– Со временем в его теле вырабатывается сопротивление. До сих пор мне не удалось найти противоядия, – доктор Уистлер сделал глоток виски.

– Почему вы охотились на них? – Карен Джонсон имела в виду вампиров, и ей было любопытно, почему доктор Уистлер был занят этим делом. Карен знала, что доктор Уистлер не был вампиром. Говоря об этом, доктор Уистлер снова сделал несколько глотков виски, а затем сказал:

– Когда-то у меня была семья. Жена и две дочери. Однажды им встретился бездомный, который был вампиром… – затем доктор Уистлер заговорил о другом, не имевшем отношения к нему. Этим он дал понять, что хочет закончить с темой убийства его семьи вампиром.

– Мы никогда не проявим милосердия! Но чем больше мы сражаемся, тем тяжелее становится, – сказал доктор Уистлер о своих бывших товарищах, а затем упомянул Фроста: – В среде вампиров сейчас идёт борьба за власть. Будет большой хаос. Держу пари, что этот паренёк должен быть источником катастрофы.

Была поздняя ночь. Плакали цикады. В комнату Блэйда вошла Карен. Она увидела его, сидящим на стуле. Лунный свет пролился через окно на тело Блэйда, заставив его выглядеть крайне опустошенным. Лунный свет сверкнул на подозрительно выступивших слезах. Карен Джонсон медленно подошла к Блэйду и мягко сказала:

– Доктор Уистлер рассказал мне все. Я знаю вашу историю.

Блэйд скривил свои толстые губы:

– Ты меня не понимаешь! Ты меня совсем не понимаешь! Я не человек!

Карен подняла голову и уставилась в Блэйда:

– Ты выглядишь как человек.

– Люди не могут пить кровь! – возразил Блэйд.

Карен хотела утешить его:

– Это прошлое. Ты должен забыть это.

– Я всю жизнь искал убийцу моей матери. Того, который сделал меня тем, кем я являюсь сейчас. Каждый раз, когда я избавляюсь от вампира, я становлюсь ближе к людям. Не говори мне забыть об этом!

Увидев, что Блэйд настаивает на своем, Карен вздохнула и отвернулась, подумав: «Упрямый осел!»

На секретной базе Фроста Куинн выплеснул свой гнев:

– Он застал нас врасплох! Этот мерзкий старик! – отрубленная рука Куинна была перевязана женщиной-вампиром.

Седая женщина-вампир остановила рёв Куинна:

– Тебе же было сказано, что ты не сможешь справиться с этим своими силами. Ты должен был отложить это и не заниматься Дневным бродягой.

– Не говори мне отложить! Я был там и видел, что он сделал!

На самом деле Куинн куда сильнее боялся, что седая женщина-вампир, которая пришла в метро и которая была правой рукой Фроста, преуспеет в этом деле. А Куинн окажется боссу ненужным.

http://tl.rulate.ru/book/45378/1222675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь