Готовый перевод Super Venom / Супер Веном: Глава 380

Глава 380

Перевод древних книг

Пятьдесят миллилитров сыворотки было введено в тело Блэйда, как и при обычной инъекции. Блэйда – особый человек, унаследовавший гены вампира. Поскольку его мать была укушена вампиром, когда она собиралась родить его, Блэйд обладал навыками вампира после рождения. Но он не боялся солнца! Поэтому вампиры также называют его «Дневным бродягой». Фрост очень хочет, чтобы Блэйд присоединился к лагерю вампиров, потому что он самый успешный обращённый вампир на свете. Конечно, еще одна причина, по которой Фрост желает заполучить Блэйда – это его собственный заговор.

После того как сыворотка была введена, она подавила желание Блэйда пить кровь. Только так он не мог стать похожим на других вампиров, жаждущих крови и желающих убивать. Но в условиях ожесточенной битвы с вампирами в его организме уже выработались антитела к сыворотке, поэтому доктор Уистлер каждый раз увеличивает её дозу. Карен Джонсон увидела эту сцену со стороны. Она, казалось, поняла, что Блэйд тоже был вампиром. Перенося боль, вызванную сывороткой, он увидел Карен, которая пряталась в стороне. Их глаза встретились, и Карен Джонсон, испугавшись свирепого вида чёрного воина, сбежала. Доктор Уистлер погнался за ней. Это был его дом. Поэтому даже будучи стариком, доктор Уистлер знал короткий путь. Он быстро настиг беглянку.

– Заблудилась? – доктор слегка задыхался.

Перед Карен Джонсон возник железный забор, и она не могла бежать. Поэтому она спросила:

– Кто ты?

– Меня зовут Уистлер.

После того как доктор Уистлер сказал это, он взглянул ей за спину.

– Не беспокойся. Я догнал её.

Карен повернула голову и увидела, что Блэйд каким-то образом прыгнул ей за спину. Его руки были всё ещё связаны, а выражение лица было серьезным. Доктор Уистлер жестом предложил всем вернуться внутрь дома. Карен Джонсон положила руки на стол и уныло спросила:

– Так я пленница?

Доктор Уистлер ответил:

– Нет. Примите меры предосторожности, и мы вас отпустим. Вы должны знать, что они повсюду. Это вампиры, ночные люди. Мы охотимся на них. Но они перемещаются из города в город. Мы отслеживаем их местонахождение. Но их сложно всех убить, они могут возродиться заново.

Карен Джонсон была поражена. Доктор Уистлер так много сказал. Она подумала про себя: «Могу ли я в это поверить?» Карен все еще думала, что это слишком невероятно. Тем временем Блэйд отметил сигнал на карте и напомнил Карен:

– Вы видели доктора Кёртиса в больнице, что вы думаете?

Тут Карен Джонсон внезапно почувствовала, как что-то бурлит в её животе. Когда Кёртиса укусил вампир, он умер в мучениях. Карен это ясно видела. Это был не кошмар, это было реально! Поэтому она спросила:

– Какое оружие я могу использовать, чтобы убить вампира? Деревянную палку? Крест?

– Крест бесполезен, – доктор Уистлер положил перед ней пистолет, – Но некоторые легенды правдивы. У вампиров аллергия на серебро, и они получат аллергический шок при столкновении с чесноком. Кроме того, они также боятся солнечного света и ультрафиолетовых лучей.

Доктор Уистлер достал большой фонарик, который мог излучать сильный свет, и направил его на Карен Джонсон, а затем на Блэйда.

– Итак, я изобрел эту штуку. Хочешь попробовать сегодня вечером?

Блэйд взял большой фонарик, покачал головой и сказал:

– Эта штука слишком тяжелая.

Доктор Уистлер вздохнул:

– Но ты же такой сильный.

После этого Блэйд взял пистолет, фонарик и вышел. Карен последовала за ним. Он обернулся и сказал:

– Если хочешь прожить лишний день, уходи как можно скорее.

Он имел ввиду, что если Карен станет здесь вампиром, то он безжалостно убьет её. Девушка развела руками:

– Куда мне идти?

Блэйд открыл дверь и сказал:

– Они узнают, где ты. И пошлют кого-нибудь тебя убить.

Вышел доктор Уистлер:

– Это большая битва. Блейд, я и несколько солдат пытаемся помешать им причинить вред человечеству. Иногда таким людям, как вы, просто не повезло оказаться впутанными в это. Карен тут же возразила:

– Но у меня есть образец крови! Я обращусь в полицию!

И доктор Уистлер сказал то, что заставило ее почувствовать себя отчаявшейся:

– Полиция давно куплена ими. Вы должны понимать, что они вездесущи. Вы видели их постоянно. И на станциях метро, и в барах…

Карен немного рассердилась:

– Вот и все? То есть, помогли мне, перевязали и выкинули на улицу умирать?

Доктор Уистлер не знал, что сказать. Он вздохнул, достал небольшой баллон спрея и передал его Карен:

– Возьмите его. Это спрей против вампиров. Он содержит фосфит серебра и чесночную эссенцию. Держите глаза открытыми и будьте осторожны. И еще кое-что: купите пистолет. Когда вы начнёте бояться солнца и когда вы обнаружите, что испытываете жажду, такую жажду, что не утоляется водой, возьмите пистолет и покончите с собой.

***

Гитано Драгонетти вошёл в кабинет, в котором стоял компьютер с секретной базой данных о вампирах. Фрост сидел на корточках перед экраном с наушниками в ушах.

– Я предупреждал вас, что базой данных могут пользоваться только старейшины! – Гитано Драгонетти увидел, что Фрост переводил их древние книги о клане вампиров, – Вы зря теряете время. Этот язык был утерян, и эти древние книги в любом случае нельзя перевести. Вы не можете понять их.

Фрост выглядел равнодушно, а Гитано Драгонетти сжал кулаки и взревел:

– Черт возьми, Фрост! Я говорю с тобой!

Фрост снял наушники, поднялся и мягко сказал:

– Говори тише. Это библиотека.

Гитано Драгонетти влепил Фросту пощечину. Звук хлопка был чистым, красивым и громким.

Фрост поднял голову, потому что Гитано Драгонетти был намного выше него. Поэтому у Фроста не было другого выбора, кроме как нагнетать ауру ненависти. Гитано с презрением сказал:

– Что ты можешь сделать со мной? Хмм? У тебя слишком мало сил!

Гитано Драгонетти повернулся и ушел, оставив Фроста одного. И тот снова продолжил перевод древних книг.

http://tl.rulate.ru/book/45378/1219152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь