Готовый перевод My wife slaps people in the face online daily / Моя жена раздает пощёчины людям каждый день: Глава 103

Ее тонкие пальцы заплясали по клавиатуре, и на экране появились строки нечитаемого кода. Зеленый свет упал на черные, яркие глаза девушки, как волк ночью. От них исходил ужасающий холод. Ее гордые, дьявольские глаза ничего не пугало.

В хакерской базе в стране К.

Разъяренный мужчина стукнул кулаком по столу, уставившись на изображение с большими пальцами на своем компьютере.

“Черт возьми! Я снова потерпел неудачу!”

Это было действительно унизительно-не взломать чужой компьютер, а вместо этого в конечном итоге взломать его собственный компьютер. Другой хакер подул на светлые волосы, закрывавшие его лицо. “Это ерунда. Когда вы боролись с ним, я пошел, чтобы проверить его местоположение, и вот результат:”

Он указал на изображение на своем компьютере.

Это была карта с бесчисленными мигающими красными точками, которые были очень плотно упакованы. Когда изображение было уменьшено, они написали “Убирайся”.

На базе воцарилась странная тишина.

Что это был за навык? Сколько лет прошло с тех пор? Никто не смог взломать компьютер Песца и узнать его местонахождение? Был ли некоронованный принц действительно богом, на которого у всех хакеров не было другого выбора, кроме как равняться?

Как это бесит!

Гу Мана уперлась локтями в колени и подперла подбородок. Кривая ее ухмылки была дикой и зловещей. Ее красивые глаза были полузакрыты, когда она беззаботно смотрела на экран компьютера. Она была в очень ленивой позе.

Шторы внезапно раздвинулись, и ей предложили бутылку ночного крема. Гу Мана посмотрела в сторону, в ее глазах все еще была некоторая холодность. Она увидела, что Мэн Цзиньяна смотрит на нее.

“Погода становится холодной. Тебе следует немного надеться перед сном, чтобы защитить кожу, — сказала она с улыбкой.

Гу Мана тихо усмехнулась: “Как это любезно с твоей стороны».

Взяв его, она ущипнула Мэн Цзиньяну за мягкие щеки. Это было действительно приятно.

На утреннем чтении на следующий день.

Гу Мана как раз переписала домашнее задание и передала его представителю класса, когда Си Янь вошел через заднюю дверь.

Это напугало Лу Яна, и он быстро отложил домашнее задание и притворился, что читает вслух свой литературный китайский текст.

Си Янь бросила на него холодный взгляд. У нее не было времени читать ему нотации, когда она подошла к Мэн Цзиньяне. У Гу Маны было бесцветное выражение лица, когда она беззаботно наблюдала за происходящим.

Си Янь что-то сказала. Затем Мэн Цзиньяна поджала губы и опустила голову.

Через несколько секунд она встала со своего места, подошла к Гу Мане и, нахмурившись, сказала: “Гу Мана, мои папа и мама здесь».

Услышав это, в ее глазах вспыхнул холодный блеск, и ее окружила сильная аура. Лу Ян осторожно уставился на них.

Си Янь понизила голос. “Новости о Мэн Цзиньяне распространились. Когда в школе услышали, что это ее родители, они завели их в конференц-зал.”

Гу Мана яростно поджала губы, и ее холодные глаза наполнились дерзостью. Она посмотрела на Мэн Цзиньяну. “Возвращайся к утреннему чтению. Я пойду.”

Мэн Цзиньяна покачала головой. “Я пойду с тобой».

Гу Мана нахмурила брови. Наконец, она кивнула и спросила Си Янь: “Учитель, где они?”

Си Янь ответила: “В конференц-зале отдела уровня”.

Гу Мана встала и оттолкнула табуретку своими длинными прямыми ногами. Лязг! Она была очень зла. Она вышла через заднюю дверь и завернула за угол. Си Янь и Мэн Цзиньяна пошли догонять ее.

Мэн Цзиньяна посмотрела вниз. Она ожидала, что произойдет что-то подобное. Она попала в новости, и это, естественно, привлекло бы внимание ее родителей.

Она никогда не могла забыть, как родители бросили ее после этого инцидента. По словам Гу Маны, теперь у них родился сын. Им не понравилось, что она родилась девочкой, Теперь, когда у них родился сын, зачем утруждать себя тем, чтобы преследовать ее сейчас?

Гу Мана засунула руки в карманы, пинком распахнула дверь в конференц-зал и небрежно вошла.

Внутри находились супружеская пара и маленький мальчик-подросток.

Пара была одета просто.

У женщины были вьющиеся вьющиеся волосы, а у мужчины волосы поредели. Несмотря на это, они выглядели очень расчетливыми.

“Скажи мне, чего ты хочешь?” Гу Мана сразу перешла к делу, выдвинула стул и надменно села.

http://tl.rulate.ru/book/45365/2270858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь