Готовый перевод My wife slaps people in the face online daily / Моя жена раздает пощёчины людям каждый день: Глава 24 Большой босс хочет пойти в школу

Бабушка Лу оглядела комнату.

- Где твой Третий Брат?

Она вспомнила, как видела этого выродившегося внука в краткий миг бодрствования.

Лу Сивэй замерла на секунду, прежде чем к ней вернулось самообладание, и тихо сказала: “Третий брат ушел после того, как твое состояние стабилизировалось. Он занятой человек сейчас.

- Как будто он, черт возьми, занят! - бабушка Лу громко выругалась.

Он убежал еще до того, как она проснулась!

- Не сердись, бабушка, - терпеливо посоветовала Лу Сивэй,- Кузены и тети ждут тебя снаружи. Мне позвать их к тебе?

Бабушка Лу глубоко вдохнула и сказала спокойным голосом: “Скажи им, чтобы они возвращались и придут, когда я смогу встать с постели. Бабушка совершенно спокойна, потому что ты здесь".

- Конечно.

Заметив, что старая бабушка обращается с ней лучше, чем обычно, глаза Лу Сивэи засияли.

Инцидент на этот раз определенно повысит ее статус в семье Лу.

Шестой дядя и та женщина уже вернулись в город Мин.

Пока Третий Брат ничего не говорил, никто в семье Лу не упомянет об этом.

Что касается рецепта, который дала эта женщина, она собиралась проигнорировать его. Так как сгусток крови уже растворился, и она была чрезвычайно уверена, что сможет помочь бабушке выздороветь с помощью своего медицинского опыта.

В городе Мин.

После того, как Лу Шаньцзинь вышел из машины, он быстро вошел в ресторан.

Толкнув дверь кабинки, он обнаружил, что Гу Ман и Мэн Цзиньян уже едят.

На столе стояли четыре блюда и суп, довольно роскошный пир.

Он примчался сюда днем, ничего не съев заранее. Разве они не могли подождать его?

Хотя Лу Шанцзинь был зол, он не осмеливался выразить это. Он изобразил улыбку и спросил: “Гу Ман, зачем ты позвала меня сюда?”

Молодая женщина сидела, закинув одну ногу на другую. В одной руке у нее была пара палочек для еды, и она оперлась локтем о стол.

Она сидела как большая шишка и выглядела чрезвычайно высокомерной.

Ее внешность была спокойной, но в основном холодной с оттенком ярости. У нее была грозная аура.

Она равнодушно указала палочками на стул напротив себя.

- Мы обсудим этот вопрос за едой.

Лу Шаньцзинь не стал притворяться скромным и сел, чтобы взять пару палочек для еды.

Мэн Цзиньян не знала Лу Шаньцзиня и, подумав, что он какой-то родственник Гу Мана, вежливо поздоровалась с ним.

Съев еще два куска пищи, Гу Ман протянула: "Организуй школу для двоих. Мы с Цзиньяней идем в школу".

- Кхе, кхе, кхе...

Лу Шаньцзинь тут же подавился едой, его лицо покраснело.

Мэн Цзиньян на секунду замолчала, нахмурив брови и опустив взгляд.

Все думали, что Гу Ман не подходит для учебы. Была ли работа меньшим занятием, чем учеба?

Лу Шаньцзинь пришел в себя с большим трудом, все его лицо залила краснота. Он недоверчиво спросил: “Что ты сказала? Ты хочешь пойти в школу?”

Гу Ман подняла брови.

- А я не могу?

Лу Шаньцзинь усмехнулся.

Однако его улыбка исчезла, когда он заметил слегка прищуренные глаза Гу Маны.

Он взял себя в руки и собрался.

- Это не значит, что ты не можешь, но я не могу понять это.

Гу Ман сделала несколько очень впечатляющих вещей в школе, и он действительно боялся, что она подожжет всю школу, если разозлится.

Более того, зачем большому боссу вообще понадобилось ходить в школу?

http://tl.rulate.ru/book/45365/1579062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь