Готовый перевод My wife slaps people in the face online daily / Моя жена раздает пощёчины людям каждый день: Глава 14 Первый выстрел

Холодные глаза Лу Ченгжоу уставились на нее."Тетя?”

Лу Руошуй была младшей дочерью семьи Лу.

Глаза-фениксы женщины скользнули по Лу Шаньцзину, и она мягко сказала: “Ченгжоу, ты можешь войти, но не двое позади тебя.”

Остальные люди только злобно смотрели.

С таким выдающимся человеком, как Лу Руошуй, им оставалось только молчать и наблюдать за разворачивающейся сценой.

Лу Ченгжоу слегка поджал губы, и выражение его лица показало раздражение.

Лу Ий, прочитав выражение его лица, тут же схватил Лу Руошуй за локоть и оттащил в сторону.

Застигнутая врасплох, Лу Руошуй начала кричать: “Лу Ий, ты наглое создание! Как смеет слуга так обращаться со мной!”

Лу Йи отпустил ее локоть и заблокировал ее своей высокой и широкой фигурой. "Приношу свои извинения за оскорбление, госпожа Руошуй.”

"Проваливай!” Лу Руошуй посмотрела на него.

Лу Ий не сдвинулся ни на дюйм.

"У меня нет сил смотреть, как ты сражаешься.”

Внезапно Лу Ченгжоу заговорил: " Если кто-то не понимает, как себя вести, я могу научить его бесплатно.”

Его слова были произнесены апатично, с тоном, вызывающим страх.

В одно мгновение все замолчали.

Во дворе снова воцарился покой.

Лу Ченгжоу толкнул дверь и впустил Гу Ману и Лу Шаньцзиня.

В комнате мадам собралась толпа.

В комнате были самые современные машины и самые эффективные лекарства.

Трое первоклассных военных врачей, принадлежавших к медицинской организации, стояли в ногах постели старой мадам. Они казались немного беспомощными перед лицом надвигающегося кризиса.

Они уже пытались выпустить кровоизлияние в ее голове, но это оказалось бесполезным.

"Дяди, - тихо сказала Лу Сивэй, - нужно сделать операцию по удалению тромба в мозгу бабушки, иначе она будет в опасности!”

Лу Сивэй была дочерью второго сына семьи Лу.

Она обладала большим медицинским опытом и считалась главным авторитетом и экспертом в области мозга в медицинской организации.

Один из военных врачей прокомментировал: “Мисс Лу, Матриарх уже в преклонном возрасте и не может справиться с операцией на мозге.”

Лу Сивэй нахмурила брови. "Мы все будем присутствовать на операции, и есть один шанс из четырех на успех. Если мы не продолжим операцию, бабушка может даже не дожить до сегодняшнего вечера!”

Трое военных врачей обменялись тяжелыми взглядами.

После нескольких секунд молчания они пришли к единогласному решению.

"Хорошо, мисс Лу, мы продолжим операцию. Ты будешь главным хирургом.”

Лу Сивэй мягко согласилась.

Медсестра немедленно приступила к приготовлениям, подтолкнув старую мадам к уже стерилизованной операционной в резиденции Лу.

Гу Ман стояла в дверях, ее холодные глаза наблюдали за старой женщиной, лежащей на кровати.

В конце разговора врачей ее губы небрежно дернулись, и она сказала мягким тоном: “Вы хотите продолжить операцию, когда пациент находится в таком состоянии? Я думаю, что она умрет на операционном столе.”

http://tl.rulate.ru/book/45365/1347935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь