Готовый перевод The Analects of Righteous Father’s Collapse / Крах образа непогрешимого отца: Глава 53

Это был второй раз, когда Цзян Лю был приглашен во дворец. Однако в этот раз его позвали не на утреннее заседание двора. Вместо этого несколько высокопоставленных чиновников назначили встречу с императором наедине, чтобы убедить его заставить Цзян Лю закрыть так называемый женский колледж.

На самом деле, если бы дело касалось только Цзян Лю, эти старики-ретрограды просто явились бы к дверям колледжа и подняли бы шум. Но так как Цзян Лю неизвестно каким образом удалось уговорить принцессу Цюй Лин присоединиться к нему, вышло иначе. Кто не знал характера этой леди в юности? Она была вспыльчивой, дерзкой и своенравной, а благодаря покровительству императора легко могла позволить себе избить любого, кто осмелится чинить ей неприятности.

Да и теперь новый император весьма уважительно относился к этой своей родственнице. Ходят слухи, что перед смертью князь Линьцзяна приказал доверенным лицам передать юной принцессе, когда она подрастет, секреты политических связей, установленных их родом. И что маленький принц, который должен был принять титул князя Линьцзяна, стал преемником лишь на бумаге.

Из-за особого статуса принцессы Цюй Лин никто не смел давить на Цзян Лю. Поэтому противники новшества могли лишь обратиться к императору с просьбой принять решение по этому вопросу.

По правде говоря, император Цзинь Вэнь тоже не мог спокойно принять открытие женского колледжа, но ему было чрезвычайно интересно, как Цзян Лю намерен убеждать его в этот раз.

Целых четыре года император демонстрировал безразличное отношение к этому нашумевшему победителю экзаменов. Возможно, пришло время дать ему возможность покинуть академию Ханьлинь.

Учитывая это, император Цзинь Вэнь прислушался к прошению старых чиновников и вызвал Цзян Лю, чтобы дать им возможность поспорить друг с другом.

— Отсутствие талантов — это лучшее достоинство женщины. Эта женская академия — просто одна большая насмешка! — первым выступил Лу Гуан. Однако, заметив выражение лица Цзян Лю, который вовсе не выглядел взволнованным, а наоборот, казалось, улыбался, он невольно вздрогнул. Чиновник почувствовал, как его накрывает паника четырехлетней давности, ведь тогда Цзян Лю полностью подавил его.

— Согласно учению великого Конфуция, — упрямо продолжил он, — женщина должна соблюдать «три степени послушания и четыре добродетели». Как известно, три послушания — это послушание отцу в юности, мужу — в браке и сыну — в старости. Иными словами, до выхода замуж женщина обязана прислушиваться к наставлениям отца, после заключения брака — заботиться о муже, стараться родить как можно больше детей ради процветания рода и почитать старших в своей новой семье, а после смерти мужа она должна посвятить себя заботе о детях. Четыре женских добродетели — это добропорядочность, сдержанная речь, элегантная внешность и трудолюбие. Таким образом самое главное качество для женщины — это ее нравственность. Только женщина, обладающая высочайшими моральными качествами, может держать спину прямо и найти свое место в жизни. Затем следует женское искусство речи. Оно не требует столь глубоких познаний, как у мужчин, а лишь подразумевает умение подобрать подходящие слова в подобающей ситуации. Следующим достоинством является благопристойный внешний вид женщины: строгий и сдержанный, без легкомысленности и фривольности. И наконец, трудолюбие. Как хозяйка дома, женщина обязана создавать уют, прилежно заботиться о муже и детях, а также бережливо вести домашнее хозяйство.

Слушая торжественные слова Лу Гуана, чиновники, стоявшие немного в стороне с важным видом, то и дело кивали головами, соглашаясь с ним.

— Если бы колледж Фу-лю, открытый уважаемым господином Цзяном и его женой, предполагал обучение юных леди вышеназванным добродетелям, я бы не только не стал их останавливать, но наоборот, всячески поддержал бы. Однако, что же предлагает изучать господин Цзян? Женский этикет, музыка, шахматы, каллиграфия, живопись, верховая езда, стрельба из лука, а также арифметика и рукоделие. А где же обучение порядочности, скромности и послушанию?

В списке курсов колледжа помимо этикета, музыки, арифметики и рукоделий, более-менее подходящих для изучения девушками, полно предметов, которые выходят далеко за рамки требований современного общества для женщин. Особенно верховая езда и стрельба из лука. Если женщина научится такому, то сможет ли она остаться женщиной?

Лу Гуан бойко и решительно изложил свои доводы. Посмотрим, как Цзян Лю сможет хоть что-то возразить на это!

— Я слышал, что у почтенного господина Лу есть внук, которому в этом году исполнится восемь лет. Осмелюсь спросить: этого драгоценного внука воспитывает ваша старшая невестка? — с улыбкой спросил Цзян Лю, ничуть не испугавшись.

Старший внук в семье Лу был известным на всю столицу вундеркиндом. По слухам, он начал говорить, когда ему было восемь месяцев, к двум годам уже декламировал «Троесловный канон», к шести — писал стихи, а в семь лет был способен написать философское эссе. Говорили, если что при династии Цзинь и может появиться чудо-ученик, способный сдать все шесть ступеней госэкзамена подряд, то это, наверняка будет именно молодой мастер из рода Лу.

Когда Лу Гуан услышал, как Цзян Лу упомянул его обожаемого внука, выражение лица чиновника значительно смягчилось.

Он погладил бороду и небрежно, ни на миг не задумавшись о том, что это большая яма, подготовленная для него Цзян Лю, с гордостью ответил:

— Естественно, нет. Этого внука воспитывал я сам.

Более того, он также нанял для внука известного учителя в надежде вырастить достойного преемника семьи Лу.

— Почему же вы не позволяете собственной невестке учить любимого внука? — спросил Цзян Лю.

— Ха, разве может в женских руках вырасти достойный мужчина? — не задумываясь ответил Лу Гуан.

Женщина с ее узким мировоззрением, даже если она грамотная и способна прочесть пару книг, не может справиться с бременем воспитания старшего внука рода Лу. Дети, воспитанные женщинами, избалованы и не способны переносить трудности. Он еще не настолько поглупел, чтобы позволить старшей невестке обучать его внуков.

— Тц-тц-тц, — покачал головой Цзян Лю, цокая языком. — Уважаемый господин Лу только что сказал, что женщина должна быть способна в случае смерти мужа взять на себя заботы по воспитанию детей. Также среди женских добродетелей числятся помощь мужу и бережливое ведение домашнего хозяйства. Оба этих правила говорят о том, что женщине лучше самостоятельно воспитывать детей. Раз господин Лу так пренебрежительно отозвался о своей невестке, она, похоже, совершенно не обладает ни талантами, ни добродетелями и является примером плохой женщины. 

Старшая невестка была тщательно выбрана Лу Гуаном для своего старшего сына. Это была старшая дочь главы семейства Сяо из Цзиньлина. Если сегодняшние оскорбительные слова Цзян Лю распространятся, реакция клана, с которым породнился Лу Гуан, наверняка будет весьма свирепой.

— Что за вздор ты несешь! — нахмурился чиновник. И наконец понял дурные намерения этого юнца.

— Ваше величество, хотя многие люди считают абсурдным открытый мной женский колледж, но я прошу ваше величество и уважаемых министров тщательно обдумать вот что. Простые люди, в отличие от господина Лу не могут нанять известных учителей для своих сыновей и внуков. В большинстве семей человеком, с которым дети общаются чаще всего, является их мать, и именно она неизбежно становятся первым учителем для них. В народе ходит поговорка, которая, боюсь, не понравится вашему величеству и господам министрам, но я все равно должен ее сказать, — Цзян Лю склонился в церемониальном поклоне. — Люди говорят: «отец труслив в одиночку, а мать труслива всем выводком». Хотя это высказывание довольно вульгарно, но в нем есть доля правды. Если женщина добропорядочна и талантлива, с высокой вероятностью дети, которых она воспитывает, вырастут честными, скромными и обладающими ясным умом. И наоборот, если женщина вульгарна и глупа, дети под ее опекой в значительной степени станут ее копией.

— Причина, по которой ваш скромный слуга открыл женский колледж, состоит в том, чтобы поощрять женщин к учебе. Хотя на первый взгляд эта инициатива противоречит канонам, но на самом деле это необходимо для долгосрочного развития империи Цзинь. Если все больше и больше женщин смогут изучить шесть классических искусств и образ жизни, который ведут мужчины, если их кругозор станет достаточно широк, чтобы стать сравнимым с мужским, тогда несомненно они смогут воспитать гораздо более выдающихся детей. И тогда господин Лу не сможет так легко говорить о том, что достойный мужчина не может вырасти в женских руках.

Выслушав слова Цзян Лю, император Цзинь Вэнь задумался.

— Что за чушь?! — на лбу Лу Гуана вздулись вены. — Как женщина может сравниться с мужчиной?

Пока женщина может рожать детей, быть почтительной к старшим и хорошо заботиться о муже, этого будет достаточно. Что касается воспитания детей, то, само собой, этим должны заниматься лучшие учителя.

— Уважаемый господин Лу, насколько я знаю, ваша мать еще жива. Думаю, мадам Лу была бы убита горем, если бы узнала, как пренебрежительно вы относитесь к ней, как к матери, — усмехнулся Цзян Лю.

Когда он отправил свою овдовевшую мать на повторный брак, эти люди обвиняли его в непочтительности к отцу. А теперь оказалось, что этот чиновник, презирающий свою мать, ничем не лучше.

— Ты! Ты! Ты!.. — Лу Гуан почувствовал, что вот-вот лопнет от злости. Этот сладкоречивый надоедливый паршивец все же чертовски талантлив! И он опять нацелился на Лу Гуана.

Но все же вопрос, поставленный Цзян Лю, содержал действительно душераздирающий упрек. Как может Лу Гуан признать, что его старушка-мать недостаточно добродетельна, а потому недостойна воспитывать собственных детей и внуков?

Очевидно, Лу Гуан не способен тягаться с Цзян Лю. Однако среди старых министров он был самым бойким на язык. И поскольку он уже проиграл, кто еще сможет поспорить с этим дерзким мальчишкой?

В этот момент Лу Гуану было наплевать на мнение своих коллег. У него в голове была только одна мысль: что бы ни делал Цзян Лю в будущем, он не должен с этим связываться.

Ведь как показало второе поражение подряд, ему не под силу остановить Цзян Лю, как бы сильно он этого не хотел.

***

Сведения о разговоре, состоявшемся во дворце, распространились быстро и повсеместно. Это касалось и замечания Цзян Лю о силе образованной матери, способной воспитать образованных детей, и вульгарной поговорки «отец труслив в одиночку, а мать труслива всем выводком», которая несмотря на грубость, имеет такой глубокий смысл. Вся эта история быстро стала притчей во языцех, привлекая всеобщее внимание.

Когда после прошедших во дворце дебатов колледж Фу-лю по прежнему оставался в полном порядке и продолжил работать, всем стало ясно мнение императора по этому поводу. Вероятно он решил попустительствовать действиям Цзян Лю, несмотря на их противоречие привычной практике.

Постепенно в колледж стало поступать все больше девушек из семей чиновников. Похоже под воздействием тех дебатов, большинство все же смирилось с существованием учебного заведения для женщин.

-----

П.п: Благодарю за внимание :) Пожалуйста, поставьте свою оценку роману здесь: https://tl.rulate.ru/book/45346

Присоединяйтесь к нашей группе: https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

http://tl.rulate.ru/book/45346/1668400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь