Готовый перевод Problematic Sister Fell In Love With Me / Проблемная сестра влюбилась в меня,: Глава 138

Вонючая девчонка гордо вскинула подбородок: «Ловить рыбу — пустяки, это слишком просто, ха-ха-ха!» Она улыбалась, как маленькая хитрюга Сяо Ике. Чёрт возьми, на неё однозначно повлияла Сяо Ике.

Я огляделся по сторонам, не увидев никого. Затем забрал у Люсу вещи и спросил с любопытством: «Где твой кузен и остальные?»

«Недавно ей позвонили и сказали, что приехал мой будущий шурин, поэтому они направились сразу в ресторан, — Люсу улыбнулась и продолжила: — Ююань и Кеке всё ещё соревнуются, поэтому я осталась с ними. Пойдём. Не будем заставлять их долго ждать».

Я кивнул. «Угу»

«Я выиграла!»

«А?»

Я растерялся и обернулся, увидев, что Чу Юань свирепо смотрит на меня холодным взглядом. «Я сказала, я выиграла!»

Внезапно я вспомнил, что за соревнование предусмотрено вознаграждение и наказание! В ужасе я заставил себя улыбнуться и притворился растерянным. «Правда? Поздравляю...»

Может, я так сосредоточился на разговоре с Люсу, что забыл похвалить её первой, и она разозлилась? Уголок рта Чу Юань скривился, и она равнодушно спросила: «Если ты можешь это сделать, я ведь могу попросить тебя это сделать, верно?»

О, нет. Она определённо собирается сказать что-то сложное, чтобы посмеяться надо мной!

Меня охватила паника. Только Бог знает, какие ужасные идеи роятся в голове этого маленького дьявола Чу Юань. Каждый раз, когда она находит на меня управу, я чувствую себя так, словно мной играет сам дьявол. Это ужасное предчувствие вызывало у меня сильнейшее беспокойство.

Боже, чёрт возьми. Я не ожидал, что Чу Юань, этот большой делец, победит!

«Да... Да, что ты хочешь, чтобы этот старший брат сделал?» Я сделал акцент на слове «старший брат», надеясь, что вонючая девчонка проявит милосердие.

«Ну, что ты должен сделать?» — слова Чу Юань вызвали интерес у всех. И Дунфан Ляньжэнь, и Сяо Ике были одновременно любопытны и злорадствовали. Их ожидающий взгляд заставил меня захотеть прижать их лица к земле, но тут я вдруг увидел, что Чу Юань тайком взглянула на Люсу, и холодный взгляд, промелькнувший в уголке её глаза, заставил моё сердце задрожать. Неужели она задумала...

«Я ещё не решила, скажу, когда решу, — сказала Чу Юань, взяв меня за руку и бесстрастно произнесла: — Я сейчас голодная, пойдём поедим».

«О...» Хотя я и знал, что вонючая девчонка не упростит мне жизнь, я всё же облегчённо вздохнул про себя. В конце концов, она не думала подшутить над Люсу. Я думал, она прикажет мне столкнуть Люсу в воду…

Затем в моём уме внезапно промелькнула мысль, и я спросил: «Кстати, сколько поймала мисс Шу? Она сдалась?»

Я не видел её, поэтому отреагировал только сейчас. Подумав об этом, я невольно разозлился. Я дал ей возможность поблагодарить меня своим действием, но она на самом деле так со мной поступила! Разве она не обещала мне, что не проиграет? Разве она не хвасталась, что хорошо умеет ловить рыбу?!

«Моя кузина поймала семь...»

Я невольно спросил в замешательстве. «Тогда не должна ли мисс Шу победить?»

«Но...» Люсу смущённо улыбнулась. «Перед дополнительным временем она случайно пнула ведро в воду. После того как она снова начала, она поймала всего две...»

Я был совершенно в замешательстве... Эта неуклюжая женщина...

.. .

Зелёные насаждения были одной из главных особенностей курорта. Ранее мы играли только у озера и в жилом районе, но чем дальше мы продвигались внутрь, тем больше нам казалось, что мы идём в цветущий персиковый сад. Деревня утопала в деревьях и траве, но здесь было всё необходимое: теннисные корты, спортивные активности, горячие источники. Здесь было всё. Было даже специальное место для вечеринок с костром.

Отель находился в самом центре курорта. Это было единственное десятиэтажное здание. Гостям, которым не нравились бунгало, там тоже предоставляли номера.

Подружки у мисс Шу были особенные...

Парень мисс Шу действительно оказался богачом и выкупил весь банкетный зал. Большинство гостей, так сказать, подобного ещё не видывали, поэтому выглядели очень взволнованными и тоже нервничали. В особенности коллеги мисс Шу, все надулись, как будто сами из высшего общества. От вида их наигранного высокомерия у меня стало подташнивать.

– А где моя кузина? – Не только подружка, но и мы все не увидели мисс Шу.

– Ступай пока присаживайся, я пойду руки помою. – Когда я вернула удочку, то заметила, что руки пахнут рыбой из-за рыболовного снаряжения, поэтому, поговорив с подругой, Чу Юанем и ещё несколькими девчатами, я спросила у официанта, где здесь туалет, а потом быстренько ушла из шумного зала.

Эх ты, мисс Шу, ваши так называемые друзья – это нечто...

Вымыв руки, я уже собиралась уйти, как увидела чуть приоткрытую дверь, которая, судя по виду, вела в служебное помещение или в какую-то кладовую. Из неё вышел молодой, элегантный мужчина.

Облачённый в кремово-белый костюм, он держался с невероятным достоинством, как симпатичный манекенщик, которому позавидуют многие. Хотя он прошёл мимо меня всего один раз, я, хоть и мужчина, замерла в изумлении. Да, если изумлением сопровождается появление мурашек, значит, я была именно что изумлена.

В его тёмных, чёрных глазах светились намёк на печаль, намёк на нежность, намёк на скорбь и намёк на глубоко запрятанную уверенность в себе. Мне показалось, что этот парень очень опасный. Шикарные брови, прямой нос, изящные черты лица, благородное поведение и дружелюбная улыбка, никогда не сходящая с его губ. Его по праву можно было назвать красивым мужчиной! Вот только... Создавалось впечатление, что благородство его было каким-то наигранным, как будто он хочет показаться лучше, чем есть на самом деле.

– Лю Сяошэн, что это значит?! – Пока я потирала руки, пытаясь избавиться от мурашек, из комнаты выскочил ещё один человек. От неожиданности я отпрянула и чуть было не убежала в туалет.

Это же Шу Тун!

– В чём дело? – Лю Сяошэн взглянул на Шу Тун. По выражению его лица было видно, что он понимал, в чём проблема. Но взгляд его был при этом очень нежным, а такой взгляд для девушек – оружие массового поражения.

– Сам скажи! – Как и ожидалось, она была совершеннейшей безмозглой. Я аж дар речи потеряла. Она не только совершенно проигнорировала тщательно отрепетированное Лю Сяошэном нежное и доброжелательное поведение, но ещё и сунула ему обратно целую стопку денег с крайне недовольным видом.

Оказалось, это же будущий муж кузины подружки, и подружка ни капли не преувеличивала. Молодой, красивый, богатый, внимательный и нежный – в общем, он обладал всем тем, чему завидуют мужчины и от чего сходят с ума женщины. Но... Лю? Почему мне эта фамилия показалась знакомой?

Лю Сяошэн, кажется, давно привык к несообразительности Шу Тун, и, улыбнувшись, сказал:

– Я же обещал, что угощаю, как же я могу заставить тебя тратить деньги?

– Это мои друзья, я и сама могу за них заплатить, – Шу Тун покраснела, но недовольство не прошло. – Я тебя спрашиваю, что ты тогда имел в виду, когда сказал, что у тебя срочные дела? Ты опоздал, потому что был занят на работе, я это понимаю, но мою кузину и её парня ты заставляешь ждать уже долгое время. И уходить, не заглянув к ним, крайне невежливо.

Парня твоей кузины? Она обо мне... что ли? Застенчивая подружка слегка покраснела, а сердце моё заколотилось. Впервые я подумал, что Шу Тун очень даже ничего...

– В следующий раз, Сяотун, в следующий раз, ладно? – Сделав вид, что соглашается с ней нехотя, Лю Сяошэн попытался уговорить Шу Тун: – У меня в компании очень срочное дело. Я пришёл к тебе сегодня, как только смог. Извини, пожалуйста. В следующий раз я обязательно всё исправлю.

Шу Тун была очень наивна. Видя, что Лю Сяошэн уже смирился и мягко объясняет ей, как ей, хотя ей все еще нужно было позже объясниться с другими, она боролась некоторое время, а затем кивнула: «Если ты так занят, то забудь об этом на этот раз...» «Спасибо», — с облегчением улыбнулся Лю Сяошэн, — «Эти деньги...» «Я не хочу их», — подняла Шу Тун свое красивое лицо, а ее глаза наполнились серьезностью, которая была совершенно несовместима с ее темпераментом, и она строго сказала, — «В данный момент мы только друзья, и мне не нужно, чтобы ты тратил на меня деньги, и... Я надеюсь, в следующий раз ты не будешь делать то же самое, что и сегодня. Я дружу с тобой не потому, что ты богат, я надеюсь, ты понимаешь...» Удивительно, но мисс Шу не была такой уж тупой. Оказывается, она тоже знала, что собрание, организованное сегодня Лю Сяошэном, на самом деле было призвано продемонстрировать его богатство.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/45219/3994177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь