Готовый перевод Problematic Sister Fell In Love With Me / Проблемная сестра влюбилась в меня,: Глава 20

"Ты извинилась?"

Под холодным взглядом Чу Юань слова, которые я собирался сказать, застряли в моём горле. Её насмешливый взгляд словно говорил о том, насколько я жалок. Мне правда хотелось объясниться, что всё не так, как она думает. Однако это оказалось очень сложно. Внезапно Чу Юань поднялась на ступеньку, встала прямо перед мной, схватила за воротник, и посмотрела на меня сверху вниз. Её лицо было так близко, что почти касалось моего носа.

"Чт-что ты делаешь?"

"Ты что, глупый?" Чу Юань сморщила свой маленький носик и отрезала.

"Разве она могла быть искренней, когда извинялась перед тобой на вечеринке? Она, скорее всего, просто играла на публику! Это позволило бы ей не только добиться твоего прощения, но и показало бы клиентам, что она очень искренняя и добрая. Хм! До какой же степени ты глуп, чтобы ей поверить? И понюхай свою одежду. Ты ведь выпил кучу выпивки ради неё, не так ли?"

"Неужели эта девчонка-заноза и правда всего лишь шестнадцатилетняя? Она так цинично мыслит". Я покачал головой и улыбнулся. "Да ладно, раз ты знаешь причину, почему я опоздал. Хорошо, давай уже вернёмся".

Услышав это, Чу Юань вдруг смутилась. Осознав, что она меня сегодня неправильно поняла, ей стало неловко. Однако не зная, как выпутаться из этой ситуации, она просто стояла на месте.

В этот момент прямо напротив моей квартиры открылась дверь. Из неё неожиданно высунулась голова. Вероятно, он слышал шум на лестнице, поэтому вышел проверить, что же тут происходит.

Мужчине было около тридцати пяти. Заметив, что Чу Юань и я стоим посреди лестничной площадки и держимся за руки, он на секунду озадачился. Затем внезапно ухмыльнулся, словно что-то понял: "Молодая пара, у вас что, размолвка?"

"Молодая пара? Какая ещё пара?" Чу Юань сразу спряталась за моей спиной, и теперь уже даже её шея покраснела от смущения. Она осмеливалась капризничать только передо мной, когда вокруг никого не было, а с чужими людьми она даже заговорить боялась.

Я кивнул мужчине и поздоровался с ним. Как и я, этот мужчина жил в этом доме. Хотя он переехал сюда почти полгода назад, мы редко пересекались. Из вежливости я просто улыбнулся ему и сказал: "Это моя младшая сестрёнка".

"Да знаю я, знаю" — отмахнулся мужчина от моего пояснения и сделал такое выражение лица, словно всё ему понятно.

"Нынче все молодые парни своих девушек называют младшими сёстрами. Ха-ха-ха, простите, если я вам помешал. Продолжайте. А у меня в комнате меня, как раз, младшая сестрёнка ждёт, ха-ха-ха..." Возможно, его поразила красота Чу Юань, и он посмотрел на меня с завистью и уважением. Прежде чем я успел как следует что-либо объяснить, он тут же вернулся в свою квартиру и закрыл за собой дверь. Слабо доносился женский голос, распущенно его зовущий.

Я беспомощно вздохнул. Поскольку этот мужчина был моим соседом, рано или поздно он бы всё равно узнал, что Чу Юань — это действительно моя младшая сестра. Поэтому я пока не был обеспокоен по поводу его недопонимания. Я просто надул губы и сказал Чу Юань: "Пошли домой; или ты правда хочешь продолжить прямо здесь?"

"Продолжить? Продолжить что?" Услышав развратные звуки, продолжающие доноситься из приоткрытой двери, Чу Юань сжала руку в кулак и помахала им у меня перед носом: "Я тебя убью!"

После этого маленького происшествия Чу Юань хоть и продолжала выглядеть разгневанной, но больше не хотела стоять за дверью. Она без лишних слов дала мне взять себя за руку и отвел домой. Я уже давно привык к её цундеревому характеру. Ждать, пока она сама вернётся в квартиру, было почти бесполезно.

Вчера я случайно прокомментировала нижнее белье Чу Юань, из-за чего она утащила в свою комнату целую большую корзину с грязным бельем. Я сняла с себя пропитанную запахом алкоголя одежду и небрежно бросила в раковину в ванной. После душа я надела пижаму. Когда я вышла из ванной, Чу Юань все еще сидела в гостиной, и, по-моему, она еще не остыла.

"Юань-юань, почему ты так хотела, чтобы я вернулась? Что случилось?"

"Кто хотел, чтобы ты возвращалась?" Чу Юань инстинктивно возразила, но по ее сверкающим глазкам было видно, что на самом деле она чувствовала себя виноватой. "Есть... есть одно дело, но сегодня уже слишком поздно, я расскажу тебе завтра. Мне нужно ложиться спать". С этими словами она выключила телевизор и ушла к себе в комнату с подушкой Хелло-Китти в обнимку.

Характер этой хулиганистой девчонки был и впрямь не сахар. Я налила себе стакан ледяной воды и села на диван, от него еще исходило тепло от сестренки. Осушив стакан одним глотком, я почувствовала себя очень комфортно от ледяной прохлады; туман в голове тоже быстро рассеялся, и я немного протрезвела. Одновременно с этим у меня в груди возникло неприятное чувство. Мысли сами собой понеслись назад, в зимний вечер первого семестра в колледже.

В то время Чу Юань было тринадцать лет, и она сделала что-то похожее на нынешнюю выходку. Пусть она тогда не упала с лестницы, но характер обеих ситуаций был идентичен. Уровень опасности и абсурдности в них был гораздо выше, чем в случившемся сегодня. В тот раз я не восприняла ситуацию всерьез. В результате Чу Юань неделю пролежала в больнице. Даже сейчас, когда я об этом вспоминаю, мне становится не по себе.

Она едва не умерла из-за письма...

Хотя с тех пор прошло уже много времени, но каждый раз, когда я вспоминаю, как бледная Чу Юань лежит на больничной койке, тяжесть сожаления в моей груди становится невыносимой. Наверное, именно с того момента я и начала считать Чу Юань очень неразумной. И, скорее всего, тоже с того дня я перестала прямо ей выказывать мое недовольство...

"Дзынь… Дзынь…"

Внезапно зазвонил мобильник на столе.

"Алло? Малышка Чу Нань, ты уже заснула?" На том конце провода послышался томный голос, и я сразу узнала, кто это.

"Если бы я спала, то смогла бы ответить на звонок?" Я не могла вымолвить ни слова, но постепенно мой язык начал развязываться. Лиу Су, безусловно, была, как таблетка счастья, которая всегда безотказно действовала.

"А, и я тоже еще не спала..." Мне было сложно понять, то ли она была сонной, то ли опять подшофе. Она просто непрерывно что-то невнятное бормотала.

У меня было смутное предчувствие, зачем Лиу Су звонит так поздно, но я старалась гнать эти мысли прочь. Вместо этого я в шутку сказала: "Так значит, маленькая обиженная домохозяйка звонит своему мужу проверить, не изменил ли он ей?"

"Отвали, - сказала Лиу Су. В моем воображении живо предстало, как она от злости скрипит зубами, - вонючая Нан-нань, ты опять надо мной издеваешься, да? Завтра я тебе обязательно яйца раздавлю и сделаю вечной девственницей!"

"Ты такая злая. Тогда я буду всегда следовать за тобой и просить тебя меня кормить".

"Хорошо, - хихикнула Лиу Су, - тогда, по-моему, у меня появится щенок".

"Я не против стать щенком, только каждый день буду на твоей кровати гадить".

"Фууу, ты противная!"

"Ха-ха..."

В ходе разговора тон Лиу Су, похоже, тоже стал более бодрым. Я прочистила горло и сказала: "Ладно, хватит валять дурака. В чем дело? Зачем ты звонишь так поздно, что-то случилось?"

"Да ничего..." - мягко произнесла Лиу Су, - ты редко водишь машину, поэтому я немного волнуюсь и не могу уснуть. Просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке..."

Услышав ее слова, я ощутил теплоту по всему телу. Она на мгновение замолчала и спросила: «Да, кстати, как у тебя дела с мисс Мо Фэй?»

Хотя Люсу задала этот вопрос шутливым тоном, я всегда чувствовал, что за ее словами кроется что-то еще.

«Ничего особенного. Я просто отвез ее к нескольким клиентам на встречу, а потом домой...»

Я солгал. Даже не знаю почему.

«Правда? Ты такой тупой. Судьба дала тебе еще один шанс, но ты снова его упустил. Ха-ха, но я и ожидала этого. Если бы ты был не дурак, ты бы не был тем Нан-наном, которого я знаю, хехе...»

«Может, я действительно стал тем Чу Нань, которого ты не знаешь...»

Не задумываясь, я соврал Люсу. В то же время в моей груди зародилось чувство огромной вины. Слыша, как она с сочувствием и легкой радостной ноткой жалеет меня, я растерялся.

«Люсу, возможно, ты тоже стала той Люсу, которую я не знаю...»

Положив трубку, я встал. Краем глаза я заметил, что дверь комнаты Чу Юань приоткрылась. Я не мог не подумать: «Неужели эта маленькая девчонка пыталась подслушать мой разговор?» Но потом покачал головой, решив, что это иллюзия. «С чего бы Чу Юань интересоваться моими разговорами с другими?»

http://tl.rulate.ru/book/45219/3989405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь