Готовый перевод The Calamity of a Reborn Witch / Бедствия возрожденной ведьмы: Глава 11:Тени влюбленных

С этим звуком и образом, обжигающим ее уши и щеки, Карина молча бросилась в заднюю часть дома и выскользнула через дверь для прислуги.

Ее окутал свежий холодный ночной воздух, она поспешно поставила горшок с мочой на заднее крыльцо, схватилась за перила лестницы и прижала руку к груди.

Ледяное сердце Карины продолжало свое монотонное биение, бесстрастное, несмотря на захлестнувшие ее отвращение и гнев. Она глубоко вдохнула чистый воздух и опустила руку, окидывая взглядом безмятежный ночной пейзаж тихого поместья вокруг нее. На периферии ее зрения блеснул свет, и, обернувшись, она с удивлением увидела бегущего к ней Гаса с фонарем.

— Мисс! — Его тон был одновременно озадаченнымм и испуганным. — С вами все в порядке?

Карина предупреждающе поднесла палец к губам.

— Тише, я в порядке. Мне просто нужно было с кое-чем разобраться. — Она указала на горшок для уединения рядом с собой.

Гас посмотрел на него, определил его назначение и медленно ответил: — Оу.

Карина неловко теребила волосы.

— Мне очень жаль, Гас. Ты, должно быть, слышал, что случилось с Айви.

Он опустил фонарь и кивнул, его взгляд был мрачным и обиженным.

Карина спустилась по ступенькам и легонько коснулась его руки.

— Не волнуйся слишком сильно. Хороший врач осмотрел и обработал ее раны. — Он вздрогнул, но кивнул в ответ. — И я буду держать ее в своей комнате, пока мы обе полностью не поправимся.

Гас поднял на нее глаза и покачал головой.

— Значит, это правда, что молодой хозяин выпорол тебя?

Карина печально улыбнулась. — Да, но только один раз.

— Этот свинорылый ублюдок!

— Тсс! — Испуганно прошипела Карина. — Что ты будешь делать, если тебя кто-нибудь услышит?

Он вздохнул, поставил фонарь и снял пальто. Карина удивленно моргнула, когда он накинул его ей на плечи.

— На улице холодно, мисс, — просто сказал Гас. Затем он наклонился и поднял горшок. — Я почищу его для вас.

— Тебе не нужно...

Беспомощное разочарование в его глазах заставило ее замолчать, а он молча отвернулся.

Карина медленно опустилась на ступеньки рядом с оставленным им фонарем. Горький смех вырвался на свободу, и она закрыла лицо руками.

"Никакого Призрака. Айви была прикована к постели и страдала от боли. Джосайя собирается продать меня лорду Ленноксу. Тем временем он все еще трахает слуг, в то время как остальные Тернбеллы обращаются со мной, как с дерьмом, и,черт, держи себя в руках, Карина."

Она резко выдохнула и снова рассмеялась. Наполненная охватившей ее беспомощностью, она смотрела, как Гас ополаскивает у колодца горшок.

"Я просто хотела бы взять вас обоих с собой."

Гас вернулся с мокрым, но чистым горшком и протянул ей.

— Спасибо, — пробормотала Карина, возвращая ему пальто.

Он неловко пошевелился, как делал всегда, когда она благодарила его за выполнение задания, и склонил голову. Затем он поднял фонарь и посмотрел на дом позади нее.

— Вы должны быть осторожны ночью, мисс, — сказал он торжественно.

Карина кивнула, не нуждаясь в напоминании об опасности.

— Тогда спокойной ночи, Мисс.

— Спокойной ночи.

Она бесшумно проскользнула мимо кабинета, не обращая внимания на похотливые звуки, доносившиеся изнутри, и быстро поднялась наверх. Заперев дверь и поставив горшок на прежнее место, Карина села за стол и задула свечу. Затем она повернулась и уставилась на темные тени в зеркале.

— Я действительно смогу это сделать? — Спросила Карина, но призрачное отражение не ответило.

*****

Леди Хана проснулась от знакомого прикосновения нежных рук своей возлюбленной, которые дразнили кожу вокруг ее сосков. Она повернулась и уставилась затуманенными глазами на смуглую красавицу рядом с собой.

— Ваше Высочество, вы знаете, который час? — Проворчала Хана.

— Я скучала по тебе, — пробормотала кронпринцесса Элеонора, прижимаясь ближе, ее сандаловая кожа контрастировала с бледным цветом лица Ханы, когда она переплела их пальцы вместе.

— Ты видела меня перед тем, как лечь спать.

— Но я не дотронулась до тебя... — Элеонора наклонилась и нежно поцеловала протестующие губы Ханы. —... и не попробовала тебя на вкус.

— Ваше Высочество!

— Пожалуйста, — съежилась Элеонора, откидывая назад свои чернильно-черные волосы, — Не называй меня так, когда мы одни.

— Ваше Высочество, — сурово повторила Хана, высвобождаясь из объятий Элеоноры и садясь. — Когда вы вытащили меня из Ветрейны и попросили стать вашей фрейлиной, я совершенно четко определила условия.

— Я не тащила тебя сюда, ты все еще злишься, потому что я вышла за него замуж? — Спросила Элеонора, надув губы, перекатываясь на живот и хватая Хану за руку. — Ты же знаешь, у меня не было выбора. Между императором, матерью, моим дядей и остальными членами семьи...

— Я понимаю. — Хана отстранилась. — Но это, — она указала между ними, — еще более опасно, теперь, когда ты станешь королевой.

— Но почему? — Спросила Элеонора с застенчивой улыбкой. — У Николаса есть любовница, почему я не могу оставить тебя?

— Оставить меня?!

— Это не то, что я имела в виду...

Хана отбросила простыни и направилась к двери.

— Я слишком устала, чтобы вдаваться в подробности твоего положения женщины и жены будущего короля Лафеары. Так что - спокойной ночи! — Она открыла дверь только для того, чтобы Элеонора плотно ее закрыла.

— Ты же знаешь, я не это имела в виду, — запротестовала Элеонора, толкая Хану к двери и обнимая ее за тонкую талию. — И скоро начнется отбор других моих фрейлин. — Она провела пальцами по боку Ханы, вверх по животу и между грудей, играя с завязками ночной рубашки. — Ты действительно собираешься лишить нас одной из немногих возможностей, которые могут представиться нам в обозримом будущем?

— Нет никаких нас... — протест Ханы снова был прерван губами Элеоноры, и на этот раз будущая королева была не так нежна.

С болью в голове и сердце Хана медленно просунула руку в дверь и повернула замок. Затем она поцеловала Элеонору в ответ, как всегда уступая своей возлюбленной.

— Ты безнадежна, — прошептала она, когда Элеонора толкнула ее обратно в постель.

Но Хана упрекала саму себя в том, что не стала сильнее.

http://tl.rulate.ru/book/45189/1075942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь