Готовый перевод Factory Inc. / Фабрика Корп.: глава 92 - тень луны XXXIII

Битва в Enigma City продолжает усиливаться, и Великая Армия начинает нести потери. Когда группа из пяти человек проводила разведку, в здании рядом с ними взорвалась бомба с дистанционным управлением, которая разрушила его, и пятеро мужчин были похоронены среди падающих обломков. К сожалению, их экзоскелет не смог защитить их от захоронения более чем миллиона тонн мусора.

Услышав это, Том немедленно отправляет дронов на разведку и находит, где находится бомбардировщик.

Но это был только первый бой, бой с Драгко также привел к некоторым потерям, бой был настолько решительным, что даже Джерри был ранен в столкновении, и его пришлось отправить обратно на временное основание для восстановления.

"Я в порядке, сколько моих людей мы потеряли?" Спросите Джерри, пытаясь подняться с кровати.

«Сэр. 32 человека погибли в бою, более сотни ранены, некоторые находятся в критическом состоянии. Но их жизни больше не в опасности». Сказал военный врач.

......….

Несколько часов назад.

«Сэр, мы идентифицируем одного из врагов, это был бывший пилот Ace Драгко и один из лидеров города Энигма, который он скрывал в километре от промышленной зоны, мы не знаем, сколько из них спрятано там».

«Хорошая работа, пошлите разведывательных дронов на разведку вперед, принесите артиллерию, мы будем бомбардировать их, пока они не обнажатся. И принесите мне мое снаряжение, у меня есть чувство, что они мне пригодятся». Сказал, Джерри

«Немедленно, сэр».

Джерри стоял на крыше небольшого здания, он смотрел вперед, на промышленную зону, и хотя он мог видеть только силуэт области впереди, он чувствовал опасность, поджидающую их. это одна из причин, по которой он попросил артиллерию. Он не собирается рисковать жизнями своих людей, обыскивая зараженное ловушкой место. Конечно, он только предполагал, что впереди полно ловушек.

Вскоре к Джерри приходит человек, он был армейским специалистом по снабжению, он жестикулировал, и перед ним возник черный цилиндрический ящик, он был 5 метров в высоту и около 2 в диаметре, Джерри положил руку на ящик, и он прочитал его биометрические и биометрические данные. открыть.

Внутри особая броня, сделанная специально для него. Броня была спроектирована им лично, несмотря на то, что это была всего лишь техника 5 ранга. Он представляет собой невообразимую мощь по сравнению с человеческими технологиями.

Он выглядит как миниатюрный мех, но снаружи не видно движущейся внешней части. Как будто он был сделан из цельного куска металла. Никаких зазоров не видно снаружи, он имеет гладкий дизайн, а черный цвет и красный свет представляют собой глаза, на которые было довольно опасно смотреть.

Специалист по снабжению был удивлен, потому что это был первый раз, когда он увидел это, нет, на самом деле, это был первый раз, когда он был выставлен на обозрение армии, поскольку Джерри довел его до такой степени, что никто не мог его увидеть, когда он тренировался с ним. .

«Дай мне отчет, Джерри».

«Сэр артиллерия на позициях и готова к атаке».

"Хорошо, огонь!"

...

«Босс, враги приближаются к нам на километр восточнее».

"Сколько их?" Спросите Драгко.

«Босс около 4к, у них с собой много тяжелого оборудования».

"Понятно, пусть идут, бомбы на месте?"

«Да Босс, все готово»

«Хороший готовится к боевой атаке в тот момент, когда они входят в наш диапазон, к сожалению, у нас нет с собой тяжелого оружия дальнего действия, поскольку этот ублюдок Ли Фанг собирает их все».

«Да, босс, все готовы к бою»

Бум! Бум!

"Дерьмо!" Драгко Проклятый, он не думал, что они будут бомбардировать их с расстояния.

«Похоже, что наш враг не глуп и довольно жесток, они даже не потрудились проверить, прежде чем бомбить нас». Сказал Драгко.

«Босс, наш человек на востоке, был ранен и потерял многих из них, мы не можем здесь скрываться и позволить им бомбить нас до смерти».

«Я знаю, нет нужды говорить это, готовь боевых роботов, я возглавлю атаку».

«Хорошо, все садятся на своих боевых роботов, Босс покажет путь, давай убьем их всех !!!»

Warbots - это мини-роботы размером примерно 1/3 размера Mecha, которые в основном использовались для мелкомасштабных атак, где нельзя использовать Full Mecha.

Джерри смотрит на базовую промышленную зону перед собой и видит вокруг нее дым и огонь.

«Подготовьте резервуары, они должны появиться в ближайшее время. Я обнаружил много энергетических сигнатур на промышленной базе», - приказал Джерри. «Этот больше других, должно быть, босс, он должен быть полноценной механикой». Сказал Джерри с улыбкой.

«Небоевой персонал отступает на 2 километра назад и готовится к чрезвычайной ситуации. Наши враги - мини-боты. Используйте пушки и тяжелое оружие, не сражайтесь с ними один на один. Стреляйте по желанию». По приказу Джерри он спрыгивает на землю и встает перед своими людьми.

И хотя многие из его людей носят полные боевые экзоскелеты, это ничто по сравнению с тем, что было на нем. К сожалению, для доспехов, которые он носил, требовалось много редких материалов, и их нельзя было производить массово, но как только Великая армия овладевает источником материалов, все это изменится.

Одна из причин, по которой был выбран Enigma City, заключалась в том, что после войны земли вокруг города сильно изменились, производя много редких материалов, к сожалению, их почти невозможно добыть из-за погодных условий, не только территория загрязнена сильным излучением, электромагнитные штормы в постоянном состоянии, что делает невозможным добычу с помощью машин и людей, тоже не вариант.

Но Grand Trading обладает технологиями выше, чем у современного человека. И машина, созданная заводской системой, не подвержена влиянию такого рода электромагнитной бури, поэтому они могут без проблем добывать материалы вокруг Enigma City.

http://tl.rulate.ru/book/45181/1325705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь