Готовый перевод Good Man Operation Guide / Руководство по эксплуатации «Хорошего человека»: 12 – Брошенная жена военного (12)

Линь Шихэн, казалось, не замечал странной атмосферы между этими несколькими женщинами. Держа одежду в руке, он спросил: «Ли-цзе?»

«О, нет проблем. Предоставьте это мне».

Ли-цзе была старше и невозмутимей. Не упоминая о том, что только что говорила Чжоу Цяньцянь, она улыбнулась и взяла одежду: «Это хороший материал», – сказала она, восхищаясь.

«Я не разбираюсь в одежде, это то, что порекомендовал продавец. Тогда, пожалуйста, Ли-цзе, если захочешь, моя жена всё ещё дома, а я вернусь первым. Завтра я отнесу немного хорошего вина зятю вашей семьи».

«Эй, да бросьте… зачем приносить вино?»

Чжоу Цяньцянь выглядела напряжённой, не говоря ни слова и держа в руке пластиковый пакет. Она посмотрела на Линь Шихэна, вежливо обменявшегося словами с Ли-цзе и уходящего с улыбкой.

Как только он ушёл, жена военного, которая обычно не любила её, сразу же открыла рот: «Что там кто-то только что сказал? Съесть пластиковый пакет?»

«Ах! Не говори так много…»

Ли-цзе быстро схватила её и сказала: «Цяньцянь молода и невежественна. Она никогда не общалась с командиром Линь, поэтому неправильно его поняла. Если недоразумение закончилось, то всё кончено. Ладно, уже поздно. А теперь пойдёмте».

Она намеренно дала ей выход, но Чжоу Цяньцянь отказалась опустить голову. Её лицо было мертвенно-бледным, и она бросила пластиковый пакет на землю: «Кто знает, наденет она это или нет? Вот увидите! Он притворялся весь день, но он не будет продолжать притворяться вечно!»

«Рано или поздно вы поймёте, кто виноват!»

Закончив говорить, она сердито ушла, оставив смеющихся военных жён: «Она что, сошла с ума?»

«Она лишь девчушка, кто знает, о чём она там думает».

Кроме того, когда та сказала: «Если командир Линь купит своей жене новое платье, она съест этот пластиковый пакет»; если она была права, ей не нужно было добавлять, что им не разрешается сообщать об этом командиру Линь. С добавлением получалось, что как только командир Линь купит одежду, несмотря на то говорил ему это кто-то или нет, Чжоу Цяньцянь могла бы сказать, что кто-то это всё же сделал.

К сожалению, даже Бог не помог ей. Как только эта фраза была произнесена, командир Линь вернулся с новой одеждой.

«Ладно, хватит болтать. Уже поздно. Возвращаемся скорее».

«Ли-цзе, не будь больше таким хорошим человеком. Разве ты не видела, что Чжоу Цяньцянь совсем этого не ценит? Послушай, сегодня она потеряла лицо. В будущем, я уверена, она будет ходить и распространять слухи о командире Линь».

«Я действительно не знаю, что и думать. Мы все приехали на военную базу. Разве она не может жить хорошей жизнью со своим мужем? Командир Линь ведь отвечает за её мужчину. Разве она не боится навлечь беду на свою семью, выставляя себя такой дурой?»

«Это из-за хорошего характера командира Линь, он не стал бы использовать своё положение, чтобы поквитаться за личную обиду. Давайте оставим это в покое. Ли-цзе, А-Цяо права. Чжоу Цяньцянь – уже слишком. Она даже винит тебя за то, что ты помогла ей. И, как я вижу, и в будущем она будет говорить глупости. Она снова обидит командира Линь. Посмотри, как хорошо ты к ней относишься и как она тебя ненавидит. Все мужчины в наших семьях всё ещё работают под началом командира Линь, лучше держаться от неё подальше».

Они по очереди убеждали Ли-цзе. Хотя та не думала, что командир Линь был ненавистным человеком, она всё ещё беспокоилась о том, как это повлияет на её собственного мужчину: «Хорошо, я знаю, позже я обращу на это внимание».

Она подумала, что, так как командир Линь купил своей жене такую красивую новую одежду, Чжоу Цяньцянь никогда бы не была такой безмозглой и не сплетничала вокруг, не так ли?

У Чжоу Цяньцянь не было мозгов.

На этот раз она потеряла лицо, и всё её негодование и унижение обрушились на голову Линь Шихэна.

Должно быть, он сделал это намеренно, иначе как он мог три года не упоминать о своей жене и вдруг привезти её на базу и купить новую одежду?

Есть ещё и Мяо Син-цзе. Чжоу Цяньцянь расстроилась, когда вспомнила печаль на её лице, когда она видела ту в последний раз. Если Линь Шихэн не дорожит доброй Мяо-цзе, она может просто распустить несколько ложных слухов.

*

Мяо Син была женщиной нового века. Для Цяньцянь она стала самым почитаемым человеком. Как бы та могла преследовать Линь Шихэна, зная, что у того есть жена?

Чжоу Цяньцянь разозлилась ещё больше. Она даже захотела познакомиться с дорогой женой Линь Шихэна. Просто думая о том, что она так сильно потеряла лицо, и как её будут высмеивать, когда она выйдет на улицу; она могла только сердито бездельничать.

Она тоже не была глупой. Она знала, что в эти дни над ней будут смеяться, и прежде чем выйти, несколько дней оставалась дома.

Когда во дворе так много людей, нет ничего страшного в том, чтобы не ладить с несколькими.

Чжоу Цяняцянь отправилась стирать бельё с тазом в руках. Она увидела женщину лет сорока, наклонившуюся, чтобы постирать одежду. Её глаза тут же загорелись.

Это была Чзан-Сао, человек, который обычно больше всего любил передавать сплетни.

П/анл.: Префикс «Сао» обозначает старшая госпожа/старшая невестка/жена военнослужащего.

Чжоу Цяньцянь поставила тазик рядом с ней, поздоровалась и начала украдкой подводить тему к Линь Шихэну.

«Что? Он не упоминал о своей жене в течение трёх лет? Ни за что…»

У Чзан-Сао было удивлённое выражение лица: «Цяньцянь, разве ты не выходила из дома в эти дни? За последние два дня уже несколько солдат приходили во двор, чтобы повидаться с женой командира Линь. Они сказали, что командир Линь всегда упоминал при них свою жену, всегда хвастаясь ею. Когда та пришла, они едва могли дождаться, чтобы увидеть её».

Чжоу Цяньцянь была застигнута врасплох, когда услышала ответ. Она ясно помнила, что не многие люди знали о жене Линь Шихэна.

«Никто не знал!»

Чзан-Сао любезно объяснила: «Командир Линь очень любит свою жену. Пока он не тренируется, он не оставляет её одну. Послушай, с тех пор как приехала его жена, он сопровождал её всякий раз, как был свободен. Несколько дней назад он даже купил кастрюли, миски и сковородки и так далее. Мы также немного поговорили, и он сказал, что, когда его жена готовила, он чувствовал себя плохо».

«Командир Линь сказал; это потому, что его жена недавно практиковалась в письме и всё ещё уставала после шитья одежды для него. Он сказал, что не позволит жене ещё и готовить. Каждый день он размахивал лопаточкой, чтобы приготовить еду!»

Чжоу Цяньцянь слушала с испуганным лицом: «Как это может быть возможно? Если бы он действительно любил свою жену, он бы не позволил ей оставаться в родном городе в течение трёх лет».

«Ты, что за ребёнок… ты не спрашивала? Когда он был молод, командир Линь потерял отца и воспитывался одной матерью. При этом являясь единственным сыном. Если бы он пошёл в армию и взял с собой жену, разве его мать не осталась бы дома одна?»

«На этот раз они строят новый дом в своём родном городе. Жена командора Линь приехала вместе с ним, потому что это неудобно для её беременности. Она ухаживала за своей свекровью дома в течение трёх лет, но всё было не так, как ты сказала. Ты не можешь распространять это повсюду. Хорошо, что ты сказал это мне, если бы это был кто-то другой, люди бы сказали, что ты нарочно распускаешь эти слухи».

«Хорошо, я закончила. Я пойду первой».

Чжоу Цяньцянь ошеломлённо наблюдала, как Чзан-Сао уходит.

Как это было возможно?

Разве Мяо-цзе не говорила, что Линь Шихэн вообще никогда не упоминал при ней о своей жене? Как теперь получилось, что, по словам Чзан-Сао, многие об этом знают?

Нет, нет, Мяо Син не будет ей лгать.

Линь Шихэн просто притворяется хорошим, и она хочет знать, как он смог бросить свою новобрачную, когда только что женился.

Она не верила в это. Хоть все в армии и говорили, что Линь Шихэн был хорош.

Чжоу Цяньцянь так и не выстирала свою одежду. Держа в руках таз, она вернулась. Пройдя всего несколько шагов, она увидела молодого человека с горьким лицом, дрожащего при каждом шаге. Запылённый молодой человек слабо покачнулся.

С любопытством она схватила женщину, которая сидела на скамейке и чинила свои стельки, и спросила: «Кто это? Я никогда его не видела».

«Он? Брат жены командира Линь».

Женщина откусила нитку и небрежно ответила: «Это очень плохо. Только что его оштрафовали на 50 кругов по полю. После остановки ему добавили ещё 10 кругов. В дополнение к тренировкам в эти дни все просто наблюдали, как он бегает по полю».

Глаза Чжоу Цяньцянь немного загорелись.

Она думала, что нашла доказательства того, что командир Линь ненавидел свою жену!

Если ты любишь кого-то, как ты можешь так обращаться с её братом?


П/п: Хааа, я полагаю, что это хорошо быть верным другом/подругой, стойко отстаивая его/её интересы. Так же я думаю, что это глупо при этом отключать своё критическое мышление и становиться слепо-глухо-тупым перед лицом фактов и обстоятельств, не то чтобы мы или наши близкие всегда были правы. Я не считаю зазорным извиниться и признать свою вину, если она действительно имеет место быть, это никак не умалит наше достоинство и гордость, а вот упрямо упорствовать и слепо настаивать на своём несмотря ни на что – как раз именно это и сделает. (o ‵-′)ノ”(ノ﹏<。)

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://tl.rulate.ru/book/45091/1686133

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Полностью поддерживаю последний пассаж переводчика
(Больше буквы П богу буквы П )
Развернуть
#
(//▽//)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь