Внезапно раздался звук бьющегося стекла. Окна разбились, и огромный шар вошел в зал, открыв взору женщину, которая затем бросила кунаи во все четыре угла, создавая экран из клубка ткани. На экране появились слова: «Добро пожаловать на второй этап экзамена на чунина». — Сейчас не время праздновать. Я — экзаменатор второго экзамена, Митараши Анко. Давайте перейдем к следующему этапу. Следуйте за мной, — приказала Анко, замечая, что группа людей уставилась на нее, словно на идиотку.
— Ты опять пришел слишком рано, — сказал Ибики, выходя из-за ширмы.
— Это 78? — задумалась Анко. — Ибики, ты пропустил 26 команд. Либо первый экзамен оказался слишком легким, либо вы размякли, — прокомментировала она, глядя на него. Похоже, на этот раз здесь много отличных кандидатов, — возразил Ибики.
— Э-э-э! Ну ладно, на втором экзамене я отсею больше половины из них!
— Половины? — воскликнула Сакура, испытывая шок.
— Подробности я сообщу вам завтра. Мы будем менять местоположение, так что получите информацию от своего джонина о новом месте и времени. Вот и все, вы свободны, — завершила Анко.
Позже в тот же вечер, в экзаменационном зале, Ибики ходил и собирал бумаги.
— Хм. А этот желтоволосый парень — Узумак Наруто, верно? — Внезапно его руки задрожали. — Это… как это возможно? — громко закричал он, затем начал искать бумаги товарищей по команде Наруто. То, что он увидел, потрясло его. Особенно его ответы. Они были на уровне выше, чем у джонина. Ибики в панике побежал в экзаменационный отдел.
— Немедленно вызовите проверяющих, — сказал он.
— Да, сэр, — воскликнул мужчина, вбегая внутрь.
— Морино-сан, что случилось? — из-за двери появилось еще одно лицо в белом халате.
— Манабу, у тебя есть список тех, кто жульничал? — спросил Ибики.
— Да, — ответил Манабу.
— Есть ли там имена Узумак Наруто, Учиха Саске и Сакура Харуно? — уточнил он.
— Нет, — растерянно ответил Манабу.
— Окей, принеси мне также бумаги испытуемых-приманок, которых мы сразу же отстранили, — приказал Ибики.
Выйдя из экзаменационного зала, он начал смеяться, едва встретив Сакуру и Наруто. Они уставились на него с недоумением.
— Почему ты смеешься, Саске? — спросила Сакура.
— Как прошел письменный тест? Хорошо ответили? — поинтересовался он.
— Это было слишком легко, — в один голос ответили они.
Тогда Наруто добавил:
— Тесты, которые ты заставлял меня проходить во время тренировок, были намного сложнее по сравнению с экзаменом.
Ибики засмеялся и сказал:
— Тест сегодня был, по крайней мере, на уровне Чунина, а возможно, даже уровня Джонина. Но тесты, которые я заставлял тебя проходить во время обучения, были гораздо сложнее — на уровне Хокаге, ха-ха-ха.
Земные знания действительно намного шире, чем в мире ниндзя. Я преподавал им обоим все, что знал в колледже о математике, физике и биологии. Я также объяснил Сакуре все, что знал о человеческой анатомии, что помогло ей легко освоить медицинское дзюцу. Мне пришлось использовать свой Шаринган на Наруто, помещая его в гендзюцу, чтобы он иногда учился. Это была хорошая практика для применения моего Шарингана. В итоге их знания оказались выше уровня Хокаге, даже не осознавая этого.
Сакура и Наруто смущенно взглянули на меня. Тогда я сказал им:
— У экзаменаторов, которые проверяют наши документы, должно быть разболелась голова. Ни один генин ни в одной деревне не обладает такими знаниями, как мы.
Сакура смутилась и спросила:
— Тогда, Саске, откуда ты все это знаешь? Ты ведь тот, кто научил нас всем этим трудным вещам, верно?
Я посмотрел на нее и улыбнулся:
— Скажем так, меня учили с самого детства.
Сакура еще не была уверена, но отпустила мысль о том, что это может быть секретом моего клана. Примерно через час в кабинете Хокаге открылась дверь, и вошел высокий мужчина в черном длинном пальто.
— Ибики, что случилось? — спросил Хирузен.
— Хокаге-сама, это бумаги исследователей, известных под именами Узумак Наруто, Учиха Саске и Сакура Харуно. Вот документы с приманками, которые мы разместили в зале, — сказал Ибики, протягивая обе бумаги.
— Хммм, — Хирузен начал сравнивать бумаги. — Ответы детей немного продвинуты, — заметил он. — Никто из испытуемых не смог бы дать таких ответов, — добавил Ибики.
— Я понимаю, — сказал Хирузен, передавая бумаги. — Что же мне делать? — спросил Ибики.
— Просто продолжай экзамен сейчас, я посмотрю, не потребуется ли это моего внимания в будущем, — сказал Хирузен, размышляя: — Могу понять Саске и Сакуру, но когда у Наруто появились такие глубокие знания? Размышляя об этом, я отметила, что Саске отвечает так подробно, что даже я не могу с ним сравниться. Что происходит? Надеюсь, все будет хорошо.
На следующий день мы получили информацию от Какаши и добрались до места проведения второго этапа экзамена. Анко повернулась к группе ниндзя и начала объяснять:
— Это место для второго экзамена — 44-е тренировочное поле, также известное как Лес Смерти. Прежде чем мы начнем, я должна передать это вам, — сказала Анко, доставая пачку бумаг. — Это бланки согласия. Прежде чем вы сможете участвовать в тестировании, вы должны подписать их, потому что здесь будут выходить трупы, и я должна получить ваше согласие на это, иначе вся ответственность ляжет на меня, ха-ха-ха.
Анко засмеялась, заставив несколько команд занервничать.
http://tl.rulate.ru/book/45036/1062444
Сказали спасибо 262 читателя