Готовый перевод The Rotten Lady Rosa Wants to Watch Over Love from the Shadows / Испорченная Леди Роза хочет наблюдать за своей любовью из тени: Глава 4: Роза хочет воспитать своего любимого персонажа.

Воистину лучший.

Через три месяца после приезда Бернарда жизнь Розы кипела с каждым днём.

— А теперь давай попробуем сделать сладости. Пожалуйста, обрати внимание на порядок добавления ингредиентов. Что первое, сахар или мука? ...Да, очерёдность важна. 

— Давай сегодня займёмся математикой. Мы начнём с умножения. Я люблю умножение. 

— Когда читаешь классическую литературу, нужно читать между строк. Эта способность важнее всего остального. 

Во все дни, кроме воскресенья, Роза была с Бернардом, обучая его с большим вниманием к деталям.

Сначала высокопоставленные чиновники и учёные, которые управляли территорией Лангхеймов, хотели учить Бернарда, но она отказала им.

Естественно, причиной, по которой они предложили это, было их мнение о Розе:

Мы не хотим, чтобы Роза отступала от того, чтобы быть преемницей, потому что она воспитывает Бернарда.

Но сама особа этого не заметила.

— Я им не нравлюсь... Но я знаю это, – пробормотала она себе под нос, её плечи в шоке опустились. 

Однако Роза сразу же поняла: 

— Подожди-ка, но это же возможность стать ближе с ним?! 

Меняя своё настроение со скоростью молнии, она с радостью взяла на себя роль его учителя. 

Роза была самоучкой, поэтому она беспокоилась, сможет ли она взять на себя роль учителя Бернарда. Но мальчик выглядел так, словно ему было весело. 

Однако... 

— Давай сегодня с полудня поохотимся на кроликов. После этого мы должны попробовать приготовить мясо кролика. Ах, тогда нам нужно изучить положение скелета и кровеносных сосудов прямо сейчас, ладно? 

— ...Мы сами справимся с кроликом?

— ?.. Да.

Иногда Бернард робко поднимал на неё глаза. Это было очень мило, но она немного волновалась.

— Давным-давно отец сошёл с ума, что уволил всех поваров. Мы ведь не знаем, когда такое случится снова, верно? Вот почему ты должен научиться делать это самостоятельно. Умение охотиться и готовить полезно.

Чтобы дать дополнительное объяснение, Роза начала охотиться и готовить, потому что она была зависима от заблуждений, связанных с охотниками в то время.

Точно так же Роза освоила шитьё, вышивку, выплавку металла, общую технику приготовления пищи и языки основных стран. То, что заставляло её так охотно учиться, – это поощрение к тому, чтобы найти окончательную "привлекательность". 

В то же время, она обладала высоким уровнем исцеляющей магической силы в возрасте шести лет. Магическая сила не увеличивалась бы, если бы пользователь неоднократно не вступал в контакт с критической ситуацией в жизни. Но она уже слишком много раз обременяла своё сердце силой привлекательности, поэтому она в основном тренировалась со своими иллюзиями. 

Рост её магической силы прекратился, вероятно, потому, что она начала держать себя в руках. 

— Прости. Я уверена, что мужчины и женщины, простолюдины и аристократы имеют разные культуры, которые они должны изучать. Если мои уроки слишком трудны, не стесняйся говорить об этом, – робко сказала Роза. 

Бернард ответил шёпотом: 

— ...Я сделаю всё, что в моих силах. 

Из-за того, что её отец был бабником, особняк не мог нанять ни одну женщину для обслуживания Розы. Естественно, Роза не могла получить обычное для дам образование, поэтому не была уверена, что её учение универсально. Ответ Бернарда принёс ей облегчение. 

Я очень рада. Я слышала, что жить в центре города тяжело. Он сумел преодолеть это, так что моё обучение должно быть очень лёгким для него. То, что я сказала, было его недооценкой, да? 

Роза покачала головой. Самое худшее, что она могла сделать как личность, – это обесценивать своего самого любимого персонажа в мире. 

Роза снова посмотрела на профиль Бернарда. Мальчик уставился на учебник биологии. 

В течение последних трёх месяцев Роза тщательно контролировала его питание с помощью идеального количества еды и упражнений. Постепенно Бернард вновь обрёл свою истинную красоту. 

Его шелковистые волосы были похожи на золотую нить, а мягкие щёки были белыми, как молоко. 

Кроме того, его невинные лазурные глаза были похожи на южное море, сверкая, как драгоценные камни. 

Ха-а... Я хочу облизать его... 

Как мог Бернард иметь такое красивое лицо, унаследовав кровь такого отца?

Роза хотела бы аплодировать стоя тем генам, которые принимали только хорошие стороны друг друга.

Более того, Бернард был послушен. Он воспринял учение Розы без отвращения, хотя был всего на год моложе её.

Бернард выучил буквы всего за месяц. Он был хорош в математике, и его физические способности были велики.

Так как в нём текла кровь дворянина, рано или поздно его магическая сила тоже должна была проявиться.

Это ошеломляющее послушание... Это чувство окрашивания белой ткани в мой собственный цвет... Ах, это именно то удовольствие, которое получает "Семе", который учит своего "Укэ". 

У Розы слегка защемило сердце, так как ей предстояло передать это удовольствие будущему "Семе" Бернарда. Но более того, Роза была пьяна от этого счастья. Она чувствовала, что у неё вот-вот пойдёт носом кровь. 

Раньше я хотел иметь "Укэ" с небольшой тёмной стороной, но… Ох, Боже. Этого достаточно. Нынешнего послушного и невинного мальчика вполне достаточно! 

Если бы у её сводного брата было больше симпатичных особенностей, Роза была уверена, что она бы мгновенно умерла. 

Когда она с улыбкой посмотрела на Бернарда, мальчик заметил её взгляд и робко обернулся. 

— Эм... сестра, что-то случилось?.. 

— Нет. Я просто думаю, что ты очень симпатичный. Кроме того, ты всё ещё не очень хорошо читаешь длинные предложения, да? Если хочешь, давай я почитаю тебе книжку с картинками на ночь? 

Роза разбавила крайности своих заблуждений примерно до одной сотой в своей похвале, но слово "симпатичный", вероятно, было запретной фразой для мальчиков. 

Бернард поджал губы.

— ...Нет, я пас. Я не в том возрасте, когда кто-то должен читать мне книжки на ночь. 

Затем он раздражённо отвернулся. 

...Н-х-х-х-х-х! Т-такой жест тоже очень милый! 

Роза этого не ожидала. Её сводный брат действительно мог остановить её дыхание в ближайшее время.

— Фу-фу, твоя милая сторона просто великолепна. Но тогда давай вместо этого отправимся в долгую поездку. Это более интересно, верно? Я научу тебя делать подковы.

— ...Мы начнём с изготовления подковы? 

— Подкова приносит удачу. Тебе не кажется, что хорошо самому создавать свою удачу? 

Роза была счастлива. Ей казалось, что она парит высоко в небе. 

Вот почему она не заметила, что мальчик был полон тихого напряжения. 

* * *

— Что?.. Как странно. Мне не хватает одной серёжки?.. 

Утром, собираясь одеваться, Роза вдруг поняла, что не может найти золотую серьгу, которую положила на подставку для зеркала. Она в замешательстве наклонила голову. 

http://tl.rulate.ru/book/44977/1194478

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Точно так же Роза освоила шитьё, вышивку, выплавку металла, общую технику приготовления пищи и языки основных стран.
Фига, да она покруче всех Семе этого мираᕦ(ò_óˇ)ᕤ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь