Готовый перевод Five Frozen Centuries / Пять Застывших Веков: Глава 276: Первый Рыцарь

Глава 276: Первый Рыцарь

Это верно, картина изображала Гигантскую Панду, которая долгое время сопровождала Вэй Хо. Картина также изображала его, Лу Цици и Гигантскую Панду, вместе путешествующих на юг.

На картине было ясное утро. Панда проснулась рано в тот день. Она по какой-то причине взобралась на камень, издавая рев на восток, как лев. В то же время на востоке восходило солнце. Солнечный свет сиял на его тело, придавая черной шерсти слабый золотой оттенок.

Хотя панда громко ревела, это не производило громкого рева. Крики панды не были такими шокирующими, как рев льва или тигра.

Никто не знал, когда такие существа, как панды, могли сделать что-то странное.

Вэй Хо и Лу Цици видели это, но ничего не сказали. Они некоторое время тихо подождали, после чего продолжили свое путешествие.

Вэй Хо не ожидал, что вспомнит сцену, скрытую в его воспоминаниях.

Он развернулся и спустился по лестнице в зал. В зале был предмет, с которым Вэй Хо был хорошо знаком. Это был бронзовый котел!

Вэй Хо внимательно посмотрел на котел, осознавая, что это был бронзовый котел, который он потерял под снежной горой Северного Континента. Видя котел, Вэй Хо подумал о несравненном дикаре в легендах Наг. Похоже, что все было соединено.

Лу Цици была Королевой Англии!

Она столетия назад прибыла на Западный Континент, получая наследие. Она также получила магические предметы и рунное снаряжение. Затем она стала Эпическим существом, отправляясь на Северный Континент. После долгого путешествия она прибыла на Северный Континент. Затем она столкнулась с Нагами и истребила их, оставив только старых, слабых и больных.

Однако, Вэй Хо в то время уже отправился в Божественный Мир. Лу Цици нашла бронзовый котел под снежной горой, вернув его на Западный Континент. Когда остановка времени прекратилась, она построила город и в итоге стала Королевой Англии.

Образы появились в разуме Вэй Хо. Это была еще одна длинная история, принадлежащая Лу Цици.

Вэй Хо сейчас подумал о словах Горного Гиганта. Хотя он был всего лишь Эпическим существом, у него было несравненное понимание пути. Он однажды сказал: «У всех свой путь. У всех своя история».

Вэй Хо вышел из здания. Королевы Англии не было здесь. Согласно полученной из таверны информации она редко бывала здесь. Все в стране было оставлено Премьер-Министру. Если начнется война, ее Первый Рыцарь разберется с этим.

Вэй Хо решил встретиться с Первым Рыцарем. Однако, вернувшись на улицы главного города, он услышал определенную новость.

Кто-то говорил о доспехе.

Человек сказал своему компаньону: «Ты слышал? На аукционе сегодня выставят Легендарное сокровище. Это золотой доспех. Он даже может излучать владения. Если кто-то наденет его, он будет считаться Легендарным существом».

Его компаньон был шокирован: «Легендарный? Ты шутишь? Насколько мне известно, только меч и посох Королевы - Легендарные. Откуда взялся Легендарный доспех?»

Услышав это, Вэй Хо подумал о золотом доспехе, который жаждал дамочку.

Проходящий мимо услышал их разговор, присоединяясь к ним. Он сказал: «Говорят, что это доспехи Ланселота. Без них у Ланселота не было бы величественных и неуязвимых боевых заслуг».

Другой прохожий присоединился к разговору: «Это неверно. Почему я тогда слышал, что это женская броня? Это маленький доспех, неподходящий для мужчин».

Услышав это, Вэй Хо практически был уверен, что это был Золотой Доспех. Доспехи, изготовленные на востоке, были меньше западной брони из-за меньшего телосложения людей. Однако, он не ожидал, что Западный Континент ошибочно примет его за женскую броню.

Все больше и больше людей присоединялось к дискуссии, начав говорить о доспехе. Они постепенно начали говорить о Ланселоте, Первом Рыцаре, и, наконец, о Первом Рыцаре нынешней Королевы Англии, Сияр Микайрис.

Кто-то сказал: «Владелец доспеха безумен? С чего он продает такое сокровище, не скрывая его? Кто продает его?»

Богатый парень сказал: «Мне нравится этот доспех. Я куплю его, даже если мне придется обанкротиться».

Однако, кто-то разочаровал его: «Не будь наивным. Так как это женская броня, Первый Рыцарь определенно заберет ее. Кто посмеет забирать ее у Первого Рыцаря?»

Уверенность богатого парня ослабла. Он затем сказал: «Я куплю ее, затем отдавая Первому Рыцарю, ладно?»

Все говорили среди друг друга. Казалось, как будто они уже подтвердили, что этот доспех должен был принадлежать Первому Рыцарю.

Вэй Хо некоторое время слушал, но не услышал, чтобы кто-то говорил о том, что золотой доспех обладал сознанием. Вэй Хо был сбит с толку. Золотой доспех еще не проснулся, или это была ловушка золотого доспеха?

Вэй Хо планировал пойти в аукционный дом, чтобы взглянуть. В этот момент группа Рыцарей проходила мимо. Оказалось, что эти прохожие постоянно обсуждали Легендарный доспех, остановив движение. В этот момент Первый Рыцарь вела патрульную команду в город. Поэтому она немедленно повела команду, услышав это.

«Что случилось?» - люди издали услышали громкий женский голос.

«Первый Рыцарь здесь!»

«В сторону! Вы преграждаете путь Первому Рыцарю!»

Пешеходы разошлись. Они встали по обеим сторонам дороги и уступили путь Вэй Хо. Он увидел Первого Рыцаря, о котором они говорили.

Это была женщина с золотыми волосами и синими глазами, а также синим драгоценным камнем между глаз. Четыре тонких Мифриловых цепи соединялись с драгоценным камнем, формируя застежку для волос. Ее волосы достигали талии.

У нее было изысканное лицо и целеустремленный взгляд. Она осмотрела толпу, но никто не смел на нее смотреть.

Вэй Хо скрылся в толпе. Его слабое присутствие сработало, так что Первый Рыцарь не обнаружила его.

Первый Рыцарь ехала на Единороге. Это был Единорог в полушаге в Эпический ранг. Это был очень редкий скакун. Он не ожидал, что у Первого Рыцаря будет такое ездовое животное.

Насколько бы особенным ни была экипировка женщины-рыцаря, она была не такой выделяющейся, как ее меч. Большой меч на ее спине был черным демоническим мечом. Клинок меча был скрыт в поножах, и у него была совершенно черная рукоять. Он продолжал излучать ауру, исходящую из бездны.

http://tl.rulate.ru/book/44793/1364195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь