Готовый перевод Five Frozen Centuries / Пять Застывших Веков: Глава 264: Меч и Магия

Глава 264: Меч и Магия

Корабль остановился вдали, и маленькие лодки начали перевозить людей к острову. Корабль находился глубоко в воде и не смог бы приблизиться к берегу. Они только могли использовать маленькие лодки, чтобы доставить людей к берегу.

Однако, выбравшись на берег, они не увидели никого с Западного Континента. Ма Тэнъюнь был сбит с толку, видя это. Он немедленно приказал людям на Навигаторе связаться с Западным Континентом. Однако, их связь с Западным Континентом была отсечена несколько десятков дней назад.

Ма Тэнъюнь приказал некоторым людям построить дома на острове и ждал прибытия людей с Западного Континента. Однако, прождав три дня, они так и не увидели никого с Западного Континента.

Сбитый с толку Ма Тэнъюнь сказал: «Хотя я слышал, что у французов есть привычка опаздывать, это уже перебор опаздывать на встречу двух континентов».

На пятый день они уже не могли продолжать ждать. Они вернули лодки на Навигатор и продолжили двигаться на запад.

Многие люди начали строить предположения насчет ситуации на Западном Континенте. Некоторые люди говорили, что люди на Западном Континенте могли встретиться с бедой, так что у них не было времени, чтобы их встретить.

Некоторые люди предполагали, что люди Западного Континента могли быть враждебны к ним. Они могли ждать, пока те войдут прямо в их ловушку.

Люди были все больше и больше сбиты с толку насчет ситуации Западного Континента. Никто не знал, что здесь происходило.

«Возможно, во Франции что-то случилось», - предложил кто-то.

Молодой парень спросил: «Почему это место зовется Францией?* Оно явно находится на востоке Западного Континента. Их нужно назвать как-то иначе».

Многие господа Редкого ранга, прожившие более ста лет, улыбнулись этому парню. Кто-то объяснил парню: «Это название - просто перевод. ‘Запад’, как произносим его мы, не звучит так в других странах. Аналогично, Франция не означает страну на западе».

Младшее поколение постепенно поняло. Они жаждали услышать об истории до остановки времени. Говорят, что в то время требовался всего один день на путешествие с одного континента на другой. Говорят, что в то время люди жили в мире и безопасности. Однако, также говорят, как многие люди не думали, что смогут выжить, и совершали самоубийства. Некоторые люди даже умирали от серьезных болезней, так как ели слишком много рыбы и мяса.

История той эры была очень привлекательной для младшего поколения.

Навигатор продолжил двигаться вперед. Преодолев более 170 морских миль, они увидели несколько маленьких островов один за другим. На этих маленьких островах были пышные острова. Они даже не могли назвать многие из деревьев. На этих маленьких островах летали птички и прыгали антилопы.

В море иногда появлялись дельфины и киты. Люди и демоны посмотрели на прекрасные пейзажи, и кто-то спросил мгновение спустя: «На Западном Континенте нет демонов?»

Это действительно было крайне странно. На Северном Континенте было много видов, и некоторые достигли Редкого или Эпического ранга и были невероятно могущественными. Даже обычные существа были очень свирепыми. Иногда овцы даже охотились на волков.

Редко можно было встретить таких существ, как антилопы, дельфины и киты, которые не вредили людям, так как такие существа не выживут на Северном Континенте.

В этот момент Ли Ханьфэн сказал: «Естественно, на Западном Континенте есть всевозможные демоны. Однако, они не называют себя демонами. Они называют себя магическими зверями. На Западном Континенте много видов магических зверей. Самый сильный магический зверь - это существо под названием дракон».

Демоны не убыли удивлены. Они многое узнали за прошлые пять месяцев. Они также знали, что драконы Западного Континента не были такими же, как драконы Северного континента. Они знали, как выглядели драконы Западного Континента.

Навигатор проплыл мимо нескольких маленьких островов. Спустя некоторое время им наконец-то встретился континент. Ма Тэнъюнь сказал: «Должно быть, это Западный Континент. Западный Континент отличается от Северного Континента. Отношения между континентом и маленькими островами на Западном Континенте похожи на луну и звезды. Все маленькие острова в объединении больше, чем их континент».

Навигатор остановился в глубоком море. Люди начали взбираться на маленькие лодки и вести их к берегу. Ли Ханьфэн внимательно посмотрел на берег. Он был сбит с толку: «Это странно. На этом берегу должно быть много лодок. Недалеко отсюда должен быть город».

Лодки приблизились к берегу. Как только Вэй Хо и Ли Ханьфэн вышли на берег, вокруг них подул порыв ветра. Аура Западного Континента внезапно изменилась. Каждое из присутствующих Легендарных существ ощутило изменение ауры. Даже Эпические существа ощущали это.

«Аура изменилась», - сказала Легендарная Мистическая Черепаха, которая была самой чувствительной к этим аурам.

Вэй Хо почувствовал это, сказав: «Легендарные существа могут подавить свою удачу. Если они надолго задержатся в одном месте, это даже сможет изменить фэншуй места. Наше прибытие изменило поток ауры Западного Континента, внедряя в него новую жизнь. Обычные люди не смогут ощутить это изменение».

В действительности, если кто-то, кто умел читать ци, в этот момент посмотрит на восток, он увидит, что на востоке поднялось золотое Священное Ци. На востоке высадился мудрец с экстраординарным статусом, знаниями и методами.

Группа продолжила двигаться вперед. Они действовали очень быстро. Пройдя некоторое расстояние, они внезапно увидели руины города.

Это место когда-то было большим городом, но в этот момент превратилось в руины. Каменные стены были обожжены, как будто их сжег большой огонь. На земле были разбросанные мечи и щиты, а в трещинах среди камней торчали сломанные стрелы. Деревья вокруг насыпей почвы были сломанными и обожженными.

Группа вошла в руины, увидев там трупы людей. Эти трупы были обожжены дочерна, так что их было невозможно идентифицировать.

Они нахмурились. Что случилось с городом? Он явно был уничтожен. Люди в городе либо погибли, либо сбежали. Неудивительно, что на берегу не было кораблей, и никто не вышел их поприветствовать.

Чжао Пинфань спросил: «Оружие людей Западного Континента все еще на этом уровне? Я не могу найти ни одного ружья».

Ли Ханьфэн сказал: «Западный Континент - континент мечей и магии. Их мечи и магия лучше огнестрельного оружия, так что очень мало кто обучается пользоваться огнестрельным оружием, особенно сейчас, когда старшее поколение умерло».

Они нашли несколько пушек в руинах. На пушках были высечены загадочные руны, и у них был весьма особенный вид.

Пассажиры Навигатора начали уборку в руинах. Они отнесли обожженные трупы вдаль, чтобы сжечь их. Для того чтобы найти какие-то зацепки, им пришлось убраться в этом месте. Однако, это было несложно, учитывая их технологическую силу.

В этот момент Вэй Хо сказал: «Это место - транзитная станция. Мы можем разделиться и направиться на Западный Континент в трех направлениях. Так мы сможем выяснить, что происходит на Западном Континенте. В то же время мы можем связаться с местными людьми и магическими зверями, после чего вернуться сюда и обсудить наш следующий ход».

Золотой Орел сказал: «На Западном Континенте нет продвинутых технологий. Может быть, что изменение было вызвано Зергами? Хотя три Левиафана было привлечено к Северному Континенту и не спустилось на другие континенты, мать стаи Зергов - невероятно сильное существо. Как только оно достигнет четвертного уровня, его получится уничтожить только ядерным оружием».

Золотой Орел многое узнал за пять месяцев на корабле.

Ма Тэнъюнь сказал: «На Западном Континенте есть древние технологии и древние творения. У древних творений невообразимая сила. Даже Левиафаны не смогут с ней соперничать. Хотя мать стаи Зергов - могущественное существо, оно может в лучшем случае занять одну или две зоны. Они не смогут уничтожить весь Западный Континент!»

...

* В слове Франция есть слог ‘запад’ на китайском языке

http://tl.rulate.ru/book/44793/1361456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь