Готовый перевод Five Frozen Centuries / Пять Застывших Веков: Глава 16: Наступление холодов

Глава 16: Наступление холодов

Погода становилась холоднее, и температура постоянно падала. На поверхности воды каждое утро был лед, и каждый день Древо-Человек либо падал, либо никогда не просыпался, становясь просто деревом.

У Древо-Людей не было врагов в природе, но они не могли выстоять против холода.

Вэй Хо начал думать над решением для них. Он начал использовать солому для приготовления ковров, которыми окутывал их столбы. Прежде, чем началась остановка времени, люди использовали этот метод для защиты платана кленолистного.

Помимо этого он мог бы побрызгать их разбавленной известью, но где он мог найти ее в этот момент?

Древо-Люди разжигали костры каждую ночь. Иначе вода в них могла замерзнуть.

Листья с крон Древо-Людей продолжали опадать, и они лысели, как мужчины средних лет. Их состояние было таким серьезным, что потеря листьев уменьшила эффективность фотосинтеза. Это было похоже на потерю зубов у человека. Это была серьезная ситуация.

Вэй Хо был намерен найти решение, но Древо-Люди не были растениями, которым подходили долгие путешествия.

К счастью, у Древо-Людей была более крепкая решительность, чем у людей. Независимо от того, что случится, даже если останется лишь один Древо-Человек, они продолжат двигаться на юг, пока не прибудут к самой южной части Северного континента.

Но это были только мечты. Древо-Люди умирали каждый день, и Вэй Хо предполагал, что им осталось около года до прибытия к южной части континента. Более того, температура упала до десяти градусов среди дня и минус тридцати ночью.

Просыпаясь каждым утром, Древо-Люди находили, что один из их компаньонов становился просто деревом. Однако, они верили, что эти Древо-Люди вернутся к жизни, если погода станет теплее.

Последний Древо-Человек в итоге упал. Он еще не был мертв, и еще двигался, так как Вэй Хо тащил его вперед!

«Не умирай!» - Вэй Хо продолжил подбадривать Древо-Человека, потерявшего много веса, неся его на плечах.

Хотя все было так, казалось, как будто Вэй Хо тащил рухнувшее пятиэтажное здание вперед. Каждый его шаг оставлял глубокий след на замерзшей земле. Тренировки в течение сотни лет сделали Вэй Хо экстраординарно сильным. Человеческий ограничитель был снят, и его сила росла без пределов. Возможностям людей уже не было пределов.

Древо-Люди отличались от зверей. Если один из них выживет, весь их вид в итоге сможет развиться в общину. К сожалению, Древо-Человек на плечах Вэй Хо в итоге не выжил.

Вэй Хо выкопал большую яму и посадил его в почву, поставив прямо. Он надеялся, что все обернется так, как и надеялись Древо-Люди, что все они вернутся к жизни, когда погода станет теплее.

Вэй Хо взял десятки семян у Древо-Человека, сложив их в маленькую сумку. Он в итоге продолжил путешествие на юг.

Шел сильный снегопад, и звери набросили на себя еще один слой соломы. Навык Тренировки Ци Вэй Хо не только увеличил его продолжительность жизни, но и даровал ему устойчивость к жаре и холоду. По крайней мере, пока он не израсходует свою энергию ци, он не будет испытывать дискомфорт от мороза вокруг себя.

Земля покрылась снегом, а все листья опали. Несмотря на это они продолжали путешествовать.

Была еще одна причина, почему Северный континент замерзал - сейчас была зима.

Охотиться со временем стало сложнее, так как многие животные потеряли жизни из-за низкой температуры. Все они страдали от гипотермии. Перед лицом невероятно низких температур смерть была неизбежной без достаточной энергии и толстой шкуры для поддержания тепла.

Если страдающий от холода умел разжигать костры и шить одежду, он сможет сопротивляться холоду в определенной мере.

Вэй Хо нашел группу обезьян, которые разжигали костры и сами шили себе одежду. Это как будто были люди, притворяющиеся обезьянами.

Вэй Хо также встречал полярных медведей и арктических волков.

Полярные медведи и арктические волки ясно давали понять, что север стал слишком холодным. Они тоже решили бежать на юг.

Тем временем звери Вэй Хо демонстрировали свои навыки в этот момент. Они время от времени замечали запах мертвых зверей и вытаскивали замерзшие туши из снега.

Погибшие животные не гнили из-за невероятно холодной температуры. Они были съедобными, если их растаять огнем.

Тем не менее панда и тигр были на грани потери сил, и Вэй Хо практически сам нес весь багаж. Он окутал тела обеих зверей толстой звериной шкурой, но они все еще постепенно замерзали.

Они редко двигались для сохранения энергии и почти не ели. Их настроение тоже было довольно ужасным без видимой причины.

В конце концов, они были животными из более теплого климата, так что с трудом держались, когда похолодало.

Они в итоге попадали без сознания в день, когда самая высокая температура составляла всего -1°C.

Гипотермия была ужасной болезнью, угрожающей всем животным и растениям на Северном континенте. Помимо Вэй Хо и других людей, застрявших во времени, холод не пощадил ни одно другое создание.

Вэй Хо уже не мог продолжать свое путешествие. Он остался и нарубил дрова, чтобы построить хижину. Для Вэй Хо было невозможно построить дом для Древо-Людей из-за их размеров, но он мог справиться с размерами обоих зверей.

«Вы должны остаться в живых!» - Вэй Хо построил хижину для зверей и развел костер внутри, после чего ушел охотиться.

Снаружи шел обильный снег, и снега уже нападало по колено. Охотиться стало сложнее, чем ранее.

Вэй Хо вспомнил фильм ‘Жизнь Пи’, который смотрел раньше. Парень и тигр дрейфовали по океану в одной лодке, пока их наконец-то не спасли.

Однако, ситуация Вэй Хо отличалась от парня в фильме. Вэй Хо уже не был молодым и привык к жизни и смерти живых созданий. Он изо всех сил пытался спасти зверей в этот момент.

Если они в итоге умрут, Вэй Хо будет грустно, но он не станет плакать.

«Как жаль! Невозможно передать вам Навык Тренировки Ци», - сказал Вэй Хо, гладя головы двух зверей.

Навык Тренировки Ци был системным навыком. Если игрок примет правильное положение, можно будет открыть и получить навык. Однако, когда речь заходила об обучении других, это было невозможно сделать для людей, не говоря уж про животных.

Оба животных умирали. Толстый тигр и толстая панда сильно похудели.

Они лежали на полу хижины и не двигались. Они вывалили языки и тяжело дышали. Они как будто подверглись приступу астмы. Они выглядели так, как будто сильно страдали.

Вэй Хо предпочел, чтобы они выли в боли, но они не могли так реагировать на боль, как люди. Они тихо смотрели вперед. Они только немного реагировали, когда Вэй Хо гладил их, глядя на него или размахивая хвостом.

Даже если Вэй Хо поставит еду перед ними, они только смогут нюхать и облизывать ее. Они совсем не хотели есть. У Вэй Хо не было другого выбора, кроме как насильно кормить их, заставляя глотать еду.

Вэй Хо вышел из хижины и уставился на падающий с серого неба снег. Он вздохнул: «Черт! Когда уже зима закончится!»

Каждая ночь была мучением для обоих зверей. Температура продолжала падать, и низкая температура ночью была еще более ужасающей. Подбрасывание дров в костер в течение ночи было бесполезным, так как это практически не давало тепла в хижине.

http://tl.rulate.ru/book/44793/1103688

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
когда люди очнутся от стазиса на северном континенте, то сразу сдохнут от холода
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь