Студенты сидели в экзаминационной аудитории в соостветствии со своим прошлым результатом. Ан Вен сидела на первой парте первого ряда, а позади нее были У Юфэй и Тан Руй.
Ан Вен в спешке ответила на все вопросы и заполнила тестовую бумагу. Она закончила тест, хотя оставалось еще сорок минут. Еще раз проверив ответы, она покинула экзаменационную комнату.
Ан Вен достала телефон и записную книжку, и продолжала анализировать Цин Ша.
Ан Вен усиленно боролась со временем, пока читала оригинальный роман. Она представила себе манеру речи Цин Ша и жестикулировала, пока изучала ее поведение и темперамент.
Несмотря на то что в прошлой жизни эти роли были в нее досягамости, она все равно продолжала практиковаться и анализировать персонажей дома перед зеркалом.
В первый день экзаменов Ан Вен закончила все тесты на тридцать минут раньше предложенного времени, остальные студенты смотрели на ее уходящую спину, пока заполняли бланки. Они сидели до последнего и тщательно проверяли все ответы, чтобы убедиться что не допустили никаких ошибок. Каждая такая перепроверка стоила тебе переход в более высший экзаменационный класс.
Остальные ученики смотрели на Ан Вен, стоящую снаружи, пока отвечали на вопросы. Одна девушка с волнистыми волосами закатила глаза и сказала:
— Что за спектакль она тут разыгрывает!
Она делала так все последующие дни. Ее записная книжка уже была на половину заполнена.
Она начала практиковаться перед зеркалом дома. Ее новая внешность прекрасно подходила к ее актерским навыкам.
Порой она смотрела новости, чтобы понять ситуацию в индустрии развлечений.
Когда Ан Вен поняла, что почти полностью готова, она нашла номер Чу Цичэня в контактах и позвонила ему.
Прозвучало несколько гудков. На другом конце провода прозвучал глубокий мужской голос:
— Ан Вен, ты хочешь попросить меня об одолжении?
— Мистер Чу, мне нужна ваша помощь, — ответила Ан Вен.
— Что тебе нужно?
— Мистер Чу если не ошибаюсь недавно вы пожертвовали немалую сумму библиотеке первой школы города Ди. Вы достаточно влиятельны в ней. Я хотела бы попросить вас предложить некое мероприятие ассоциации волонтеров средней школы № 1 города Ди. Я уже отправила вам информацию о нем.
Она услышала, как ее собеседник нажимал по экрану телефона. Вен знала, что сейчас он читает ее сообщение. Она спокойно ждала его ответа.
Какое-то время спустя, Чу Цичэнь ответил:
— Ладно, сейчас я все устрою.
— Спасибо вам, мистер Чу, — ответила Вен.
— Хорошо.
Чу Цичэнь выглядел немного шокировано, когда сбросил. Почему Вен обращалась к нему так уважительно "Мистер Чу", хотя обычно говорила "Братец Чу"?
На третий день, Ан Вен получила всю оставшуюся информацию об изначальном владельце. Она вернулась в Китай за Чу Цичэнем. Пятнадцатилетняя Вен влюбилась в Цичэня с первого взгляда. Ан настаивала на переводе в эту школу, так как узнала что Цичэнь переводится сюда из-за границы.
Отцу Ан Вен не удалось убедить свою дочь, поэтому единственное, что ему оставалось — это попросить Чу Цичэня позаботиться о его дочери. Но к сожалению, мистер Чу видел в Ан Вен лишь младшую сестренку. И держал их отношения на определенной дистанции.
Ан Вен даже подложила Цичэню в карман любовное письмо, но при следующем визите он даже не упомянул об этом. Вен оскорбилась и подумала, что ее отвергли. Она больше не могла смотреть ему в лицо.
Чуть позже Вен пришлось уйти из школы, так как она стала жертвой издевательств.
Когда Чу Цичэнь услышал, что Вен не приходила в школу, он позвонил ей несколько раз, чтобы проверить как она. Ан не могла рассказать ему все, поэтому просто сказала, что ей нездоровится. Таким образом у нее получилось избегать Цичэня на протяжении полугода.
Однажды, когда тетя Лю только закончила готовить обед, она повернулась к Ан Вен и задумчиво сказала:
— Господин действительно заботится о вас, мисс.
Ан Вен поняла, что ее мысли все это время были довольно очевидны.
А инцидент в ванной произошел потому, что она была так расстроена, что не замечала ничего вокруг и как итог поскользнулась.
Чу Цичэнь, вероятно, был осведомлен о чувствах первоначальной хозяйки, но его действия не были неправильными. Она просто была чрезвычайно хрупка, будто лист бумаги, который вот вот готов порваться.
Ан Вен вздохнула, пока думала об этом.
. . .
http://tl.rulate.ru/book/44719/1059873
Сказали спасибо 113 читателей