Готовый перевод Uchiha Naruto: The Sage / Учиха Наруто: Мудрец: Глава 100. Она была бы хорошей женой тебе...

"Другими словами, перестань называть себя совершенным джинчурики, потому что ты им не являешься. Все, что ты можешь сделать, это ударить вещи своими лапами и стрелять большими шарами чакры." Вот как это звучало для Югито. Эти слова не принесли никакой пользы ее гордости. Ей хотелось превратиться в Мататаби и показать ему, кто между ними несовершенен. Но она не могла этого сделать, так как ее доступ к чакре Биджу был заблокирован.

- Ты довольно разговорчив, - заметил Саске. Наруто в основном никогда никому не давал советов. Особенно учитывая, что Югито была чужаком. Но Наруто говорил с ней так, словно был очень хорошо с ней знаком. Возможно, потому, что они говорили о власти. Наруто никогда не мог пропустить такую тему. Он был своего рода экспертом в этой области. Ты даже можешь почувствовать это, когда он говорит. Проблема заключалась в том, что он никогда тщательно не подбирал слова, чтобы угодить слабоумным.

Наруто этого не заметил. "Может быть, это из-за его "сна", - подумал он. Но это все равно не имело значения. Это не было похоже на обмен любезностями. И он даже был готов преподать врагу несколько уроков.

- Тебе не кажется, что эта девушка должна услышать эти слова, Саске? - спросил он. И снова, в своем обычном стиле, он не стал дожидаться ответа Саске, - она джинчурики, которую я только что спас. Мне пришлось проделать весь этот путь из Конохи, чтобы спасти ее от Акацуки, потому что она была слаба. Я даю ей возможность стать сильной, чтобы в следующий раз ее не пришлось спасать. Я не хочу, чтобы она оставалась слабой, я хочу, чтобы она стала сильной, - объяснил он причины, по которым он говорил так много.

- Я не слабая! - процедила Югито сквозь стиснутые зубы, - если бы это был кто-то другой, я бы не потерпела поражения. Эти двое просто не могли умереть, - теперь она отказывалась быть названной слабой, особенно человеком, который даже не знал ее. Некоторые люди хотели бы обладать ее силой, а какой-то блондин из Конохи имеет наглость называть ее слабой. Это правда, что он спас ее, но это не значит, что он мог говорить о ней все, что хотел. Она не потерпит таких слов.

К сожалению, Наруто не чувствовал смысла комментировать ее слова.

- Как великодушно с твоей стороны, - заметил Саске. Хотя замечание прозвучало несколько саркастично. Возможно, Учиха был зол на Наруто из-за чего-то. Возможно, он знал о резне Учихи и все же не сказал ему, или тот факт, что он сказал, что ему наплевать на людей, которые были убиты. И все же он, казалось, заботился о какой-то женщине, которая ничего для него не значила.

Наруто с любопытством поднял бровь, глядя на Саске. Он покачал головой: - разве не будет мучительно спасать одного и того же человека снова и снова, когда ты можешь показать ему, как стать сильным, чтобы он мог защитить себя?

Саске стоически посмотрел на Наруто, подражая своему брату. Ему хотелось фыркнуть или сделать что-нибудь еще. Но в конце концов он кивнул. Даже он предпочел бы, чтобы кто-то стал сильным сам по себе, чтобы они могли защитить себя. К этому времени на Югито уже не обращали внимания, и это ее ничуть не радовало. Но она решила ничего не говорить.

- ...И кроме того, было бы грустно, если бы ее убили из-за ее несовершенства, - сказал Наруто, глядя вперед. Он чувствовал ворота Кумо прямо перед собой.

Саске даже остановился, когда Наруто сказал "грустно", он не думал, что эти слова слетят с губ блондина. Он не думал, что способен испытывать их к незнакомцу. Даже к Югито, хотя она была джинчурики. Поэтому, чтобы прояснить ситуацию, он спросил:

- Что значит грустно?

- Не в том смысле, что мне действительно грустно, - коротко ответил Наруто без паузы. Саске на кивнул на его ответ, как будто он все прекрасно понял. Конечно, этот поступок сильно смутил Югито, так как она не понимала, что происходит.

- Почему это должно быть "грустно"? Это потому, что она джинчурики? - с любопытством спросил Саске. Выражение его лица сменилось со стоического на любопытное.

Почему-то Югито все это не радовало. Но она воздержалась от высказывания своих мыслей. Она все равно собиралась скоро расстаться с ними. Она скажет спасибо от всего сердца и уйдет. Она не станет притворяться, что благодарит его. Они действительно спасли ей жизнь. Самое меньшее, что она могла сделать, - это быть благодарной. Возвращаясь к сцене, которая сейчас играла; даже если бы она озвучила свои мысли, было 90% шансов, что она будет проигнорирована Наруто, так как вопрос будет направлен на него.

- Возможно,- ответил Наруто, - эта женщина-гордая куноичи и джинчурики. Сколько их в Конохе? Среди всех женщин, с которыми ты сталкивался, была ли хоть одна такая, как она, Саске?

Почему-то Саске не понравилось то, к чему клонил Наруто.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Похоже, ты не в состоянии найти женщину самостоятельно. А я-то думал, что раз уж твой сэнсэй был каким-то извращенцем, ты бы кое-чему у него научился, - покачал головой Наруто. Югито впилась в него взглядом, видя, к чему он клонит, - эта женщина вполне подходит для того, чтобы родить тебе детей. Несколько мгновений назад она собиралась напасть на меня, хотя и чувствовала, насколько я выше ее. Это подводит меня к выводу, что она не будет похожа на пламя, которое ты можете взять под контроль в любое время, когда захочешь.

Саске думал, стоит ли ему смущаться или злиться. Ситуация для Югито была немного забавной и в то же время приводила в бешенство.

- Ты предлагаешь мне стать игрушкой, чтобы рожать ему детей? - спросила Югито убийственно спокойным тоном.

Наруто посмотрел на нее и слегка улыбнулся.

- Саске, кажется, стесняется женщин. Разжигать такие вещи - это мой способ помочь, - казалось, он проигнорировал ее вопрос, - я не вижу в нем ничего особенно плохого. Будет ли адом жить с ним в резиденции Учихи? Думаю, нет.

Югито тупо уставилась на Наруто. Как он мог спросить ее об этом с невозмутимым лицом? Неужели с ним что-то не так? Вообще-то с Саске все было в порядке. Но люди просто не говорили таких вещей, как он.

- Ты вообще слышишь себя, когда говоришь такие вещи? - спросила она.

Наруто проигнорировал ее вопрос.

- Ты не ответила на мой вопрос, - сказал он.

- Значит, теперь, когда ты спас мне жизнь, ты думаешь, что я должна стать его женой и выкачивать для него детей? За кого ты меня принимаешь?

- Ты все еще не ответила на мой вопрос, - казалось, Наруто вздохнул. - Но я говорил это не только потому, что ты была спасена мной. Как я уже сказал, у тебя есть характер, чтобы быть подходящей женщиной для Учихи. И в отличие от некоторых женщин, которых может привести Саске, я не буду раздражаться каждый раз, когда увижу тебя, - сказал он.

- Значит, ты думаешь не обо мне, а о себе и о том, что тебе нравится, - сказал Саске.

- Забудь об этом, Югито тобой не интересуется,- пожал плечами Наруто, - самое главное, что ты меня раздражаешь. Я мог бы просто убить тебя за это, - сказал Наруто, прищурившись и глядя на левую сторону, где проходила Югито. Но он смотрел не на нее, а на деревья.

- Ты почувствовал их, - сказал Саске, зная, что Наруто имеет в виду Анбу, который следил за ними уже довольно долгое время, - я думал, раз уж ты так занят разговором, то не заметишь их.

- Я почувствовал. Но с тех пор, как я потерял интерес к разговору, их присутствие только раздражает меня. Анбу следует тренировать лучше, чем это. Даже я, который похож на ходячую лампочку, могу спрятаться лучше, чем это, - сказал Наруто категорически, в то время как Югито предпочла промолчать.

Саске вздохнул: - сомневаюсь, - сказал он, имея в виду, что Наруто мог бы спрятаться лучше. В том состоянии, в каком он был сейчас, ему, кажется, не под силу совершить этот подвиг. Он посмотрел на Югито.

- Скажи им, чтобы убирались, пока он не убил их, - сказал он.

Югито с любопытством подняла бровь.

- Он сделает это, даже если это территория Кумо? Если бы он так поступил, это вызвало бы беспокойство и гнев Райкаге.

- Сомневаюсь, что его будут волновать последствия, - сказал он. Но они были здесь не для того, чтобы создавать проблемы в деревне. Он не хотел бы, чтобы все было именно так. Югито кивнула и дала знак Анбу возвращаться в деревню. Теперь они были уже совсем близко от деревни, и им не нужно было следовать за ними.

- Ты не такой, как он, - сказала Югито. Эти два Учихи, когда они разговаривали, казались хорошими людьми, несмотря на грубую манеру Наруто излагать вещи. Они не пытались напугать ее каждый раз, когда у них была такая возможность. Они просто позволили ей свободно ходить и разговаривать. Но когда они замолчали, это была уже совсем другая история.

Саске пожал плечами в ответ. Он не собирался больше ничего говорить по этому поводу. Наруто и он были разными людьми, это было очевидно. Он не собирался вдаваться в дальнейшие рассуждения. Югито все еще была куноичи из деревни, которая не была в дружеских отношениях с Конохой. Он не собирался давать ей больше личной информации, чем Наруто. Она не была ни врагом, ни союзником.

На мгновение воцарилась тишина. Югито вспомнила, что Наруто называл ее по имени биджуу. Никто, кроме нее, не должен был этого знать. Мататаби сообщил ей, что люди не утруждают себя изучением их имен, а просто предпочитают называть их по количеству хвостов, которые у них есть. Это было потому, что люди видели в Биджу не что иное, как массовый источник чакры, оружие, которое они должны были контролировать. Они даже не думали, что у них есть имена и собственный разум. Но Наруто на самом деле назвал ее Биджу по имени.

- Откуда ты знаешь имя Биджу, которого я держу? - с любопытством спросила Югито. Наруто просто смотрел на нее, и на его лице ничего нельзя было прочесть. По этому взгляду Югито поняла, что ответа она не получит, - вряд ли я смогу что-то сделать с этой информацией,- сказала она.

- Я знаю, - сказал Наруто, - но все очень просто, я просто не хочу тебе говорить.

Югито ответила ему свирепым взглядом. Но Наруто больше не смотрел на нее. Но даже если бы это было так, он не обратил бы внимания на ее свирепый взгляд. Он бы, наверное, просто пожал плечами, как будто это ничего не значило.

- Как только мы доберемся до деревни, я, вероятно, буду разлучена с тобой. Без сомнения, Анбу Райкаге ждут у ворот. Если вам что-нибудь понадобится перед отъездом, отправляйтесь на тренировочный полигон зеро, вы найдете меня там.

- Ты возвращаешься к тренировкам в таком состоянии? - спросил Саске, приподняв бровь. Он не удивится, если она убьет себя на тренировке из-за того, что сказал Наруто.

Югито пожала плечами.

- Как только печать, блокирующая мой доступ к чакре моего Биджу, будет удалена, я буду в порядке, - сказала она.

- Раз уж мы пришли...- Наруто повернулся к Югито, - иди сюда, я сниму печать, - сказал он.

- А где печать? - с любопытством спросила Югито.

- А ты как думаешь?- спросил Наруто.

- Нет, - ответила Югито. Она не собиралась раздеваться перед ним.

- Кто-то, кому я доверяю, уберет ее, - хорошо, что она была наложена, когда она все еще была без сознания.

Наруто пожал плечами и посмотрел вперед на большие ворота Кумогакуре. Он мог чувствовать несколько сигнатур чакры от ворот. Что ж, чтобы избежать ненужных незаписанных пьес, ему придется играть красиво. Но он не собирался кланяться никому в деревне. Райкаге и его поиски вернулись в деревню, но нигде не нашли Югито. Конечно, этот человек мог бы многое сказать ему и Саске. Но этот человек определенно не скажет вам спасибо. Впрочем, он и не ожидал, что тот так скажет. На самом деле он был бы разочарован, если бы этот человек поблагодарил его за возвращение Югито.

http://tl.rulate.ru/book/44677/1199746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь