Готовый перевод Uchiha Naruto: The Sage / Учиха Наруто: Мудрец: Глава 81. Брак с Мэй?

Цунаде откашлялась, чтобы привлечь всеобщее внимание.

- Поскольку все уже собрались, мы можем начать эту встречу, - сказала Годайме в режиме Хокаге.

- Вы все знаете, что мы пришли сюда, чтобы выслушать предложение Мизукаге о союзе. Мне многого говорить не нужно, лучше я передам слово ей.

Прежде чем Мэй успела заговорить, заговорила Кохару, получив сердитый взгляд от Цунаде.

- Прежде чем мы вообще что-нибудь услышим, мы должны знать, что мы выиграем от союза с вашей деревней, госпожа Мизукаге.

Мэй ничуть не растерялась.

- Честно говоря, Кири мало что может предложить, поскольку мы только что оправились от гражданской войны и в настоящее время все еще восстанавливаемся.

- То, что вы сказали, говорит мне, что Кири будет единственной, кто выиграет, если мы заключим союз.

- Вы не дали мне закончить,- ответила Мэй со спокойным выражением лица, - Кири, может быть, и оправляется от гражданской войны, но наша земля богата всевозможными травами, которые, я уверена, пригодятся Конохе. Союз с Кири также может принести пользу Конохе с родословной, так как Кири благословлена такими людьми. Мы нашли несколько выживших членов клана Кагуя и Юки. Когда мы стабилизируем деревню, Коноха сможет получить выгоду от члена любого из кланов.

Последовало некоторое молчание, но Кохару снова нарушила его.

- И это все?

И снова Мэй просто улыбнулась советнику.

- Думайте об этом как о долгосрочном капиталовложении. Когда Кири станет на ноги, у вас будет еще один сильный союзник, который поможет вам в трудную минуту. Это также мой способ сказать спасибо Наруто, Конохе, за освобождение моей деревни.

- Тогда у вас не должно быть никаких требований, так как наш шиноби и так освободил вашу деревню.

Цунаде посмотрела на Наруто. Похоже, он не собирался говорить в ближайшее время. Конечно, они просто собирались выслушать предложение Мэй, а затем отослать ее, пока они обсуждают предложение. Но все же она надеялась, что он что-нибудь скажет. Ему всегда было что сказать.

- Вы уже достаточно наговорили, Кохару, - сказала Цунаде, свирепо глядя на старейшину, - то, что вы принесли к столу, приемлемо, я не знаю, согласны ли со мной остальные, но мы обсудим это позже, - она сделала паузу на мгновение, - каковы ваши требования?

- Я только прошу Коноху помочь нам, если нам понадобится помощь; дайте нам 24% миссий, которые должны быть завершены вблизи земли воды; если возможно, помогите нам восстановиться. И я ничего не подпишу, пока не возьму Наруто в мужья.

- Что?! - завопил визгливый голос, - мы не можем отдать вам Шаринган!

- Я не говорила, что мне нужен Шаринган. Но поскольку вы также не хотите иметь Кеккей Генкай, я думаю, что также откажусь от своего предложения дать вам что-нибудь, - заявила Мэй довольно серьезным тоном, - я хочу только жениться на Наруто, и вы не должны забывать, что я обладатель двух кровей. Редкая родословная, если уж на то пошло.

Цунаде снова посмотрела на Наруто, как и большинство членов совета, когда они услышали о предложении Мэй выйти замуж за него. Удивительно, но он ничего не сказал. Он просто сохранил выражение лица, которое было у него с тех пор, как он вошел в палаты совета. Они ожидали, что он громко заявит о ее предложении, но он ничего не сказал. Даже глаз дрогнул.

- Я понимаю, что нечто вроде брака может укрепить союз между двумя деревнями и гарантировать, что они никогда не предадут друг друга. Это также гарантирует, что союз будет длительным даже для следующего поколения, - заявил Шикаку, наконец, сказав хоть что-то. Хотя можно было почувствовать, что что-то приближается, - но почему именно Наруто?

Мэй честно ответила:

- Он мне нравится.

Цунаде вздохнула, потирая виски.

- Спасибо Мизукаге-доно. Если вы не возражаете, мы пока будем сидеть над решением этого вопроса. Вы можете вернуться в свой отель или совершить еще одну прогулку по деревне. Я сообщу вам, как только будет принято решение.

Мэй кивнула и вышла из комнаты. Она сделала все, что могла. Если они не примут ее предложение, ей придется с этим смириться. Это старейшина была жадной сукой. Ей нужны родословные других деревень, но она не хочет отдавать свою собственную.

- Я думаю, ее требования разумны, - сказала Цуме, - но мы не можем согласиться помочь ее деревне восстановиться, - высказала свои мысли матриарх Инузука.

- Учитывая, что Наруто-сан, который является одним из нас, помог освободить их, я считаю, что мы сделали достаточно. Помочь им восстановиться после освобождения - значит дать слишком много, - стоически заявил Хиаши.

- Но она отказалась от своего предложения дать нам Кагую или Юки, чтобы создать наш собственный клан здесь, в Конохе, - напомнил Иноичи совету об этом факте.

- Это потому, что кто-то должен был открыть свой большой рот, - сказала Цунаде, бросив тяжелый взгляд на Кохару.

- Она заявила, что Шаринган ее не интересует, - сказал Шиби.

- Это наводит меня на мысль, что любой ребенок, которого она родит от Наруто-сана, будет принадлежать Конохе. Но она заявила с очень интересным фактом; она - обладательница двух кровей, - заявил Шикаку, позволив словам играть в их головах.

- Мы также не должны забывать, что сам Наруто является носителем двух родословных, очень могущественных родословных, если уж на то пошло: Шаринган и Мокутон.

- Интересно, какого монстра они создадут...- вслух подумал Хомура. Что, если по какой-то случайности они родят ребенка, который обладает всеми четырьмя родословными? Насколько сильным будет этот ребенок? Наруто уже был по-настоящему силен только с двумя родословными, и он еще даже не достиг своего расцвета. Сама Мэй была шиноби уровня Каге со своей родословной.

В самом деле, какое чудовище они могли бы родить?

- Это не имеет значения. Мы знаем, что если согласимся на это, их ребенок будет сильным, и мы можем даже получить одну из родословных Мизукаге, - заявила Кохару.

- Пока мы все согласны, что предложение хорошее, за исключением той части, где мы помогаем Кири подняться на ноги, верно? - главы кланов, за исключением Наруто, который был спокоен, кивнули, - а как насчет наших собственных требований и того, что даст Кири?

- Я не думаю, что сейчас Кири может нам что-то дать. Как сказала Мизукаге, союз будет хорош для Конохи в долгосрочной перспективе, - высказал свои мысли Шиби. Остальные, казалось, были с ним согласны.

Цунаде кивнула и посмотрела на Наруто.

- Что ты можешь сказать по этому поводу, Наруто? У тебя есть какие-нибудь возражения против брака, если мы примем предложение? - все глаза обратились к Наруто. Всем пришло в голову, что Наруто может просто сказать "нет" на предложение руки и сердца. В то время как Мэй была желанной женщиной, Наруто, казалось, не заботился об этом.

- У меня нет возражений, - спокойно ответил Наруто.

Последовало некоторое молчание, прежде чем Цунаде заговорила снова.

- Я бы сочла эту встречу законченной. Но Джирайя сообщил мне, что Отогакуре восстанавливается и почти завершена. Я знала это уже некоторое время, но хотела получить больше информации, прежде чем представить ее вам.

- Та самая деревня, которую создал этот змей предатель Орочимару?

Цунаде кивнула.

- Его возглавляет женщина по имени Гурен. Она была одной из самых могущественных подчиненных Орочимару, - она на мгновение замолчала.

- Наруто, что ты об этом знаешь?

- Тоже, что и ты знаешь, - ответил Наруто, - Ото восстанавливает женщина по имени Гурен.

- Прежде чем кто-нибудь из вас будет кидать свои догадки на счет этого, я скажу, мы не будем действовать против Ото. Мы сделаем это только в том случае, если она будет угрожать нам, а до тех пор, нет!

Позже в тот же день (комплекс Учиха)

- Я ждала тебя, - услышал Наруто, как только вошел в дом. Он вспомнил этот голос как голос Мэй Теруми. Он вошел и увидел ее в компании Саске. Учиха извинился, увидев его появление.

- Я не удивлен, - сказал Наруто, подходя к Мэй. Он остановился рядом с ней и положил руку ей на плечо, слегка удивив ее. Но она ничего не сказала.

- Пойдем со мной, - сказал блондин и исчез в вихре красного пламени.

Они появились в доме Минато

Мэй огляделась вокруг, с любопытством приподняв бровь.

- Что это за место?

- Еще один дом, который принадлежит мне, - ответил Наруто, ведя ее в библиотеку. Он сел за стол и жестом пригласил Мэй сесть на стул перед столом.

- Ты же знаешь, что потребовалось много усилий, чтобы убедить Ао и Чоджуро оставить меня одну в комплексе. Они сделали это только потому, что верили, что ты ничего не сделаешь, учитывая, что они уже видели от тебя в Кири. Поэтому, когда они вернутся, чтобы забрать меня, они будут встревожены, увидев, что меня там нет, - заявила Мэй, спокойно глядя на Наруто. Но она не волновалась. Она сказала им, что вернется в отель. Но зная ее телохранителей, они придут, если увидят, что уже поздно, а ее все нет.

- Это не займет много времени.

- Где ты был после заседания совета? - спросила Мэй, глядя прямо в глаза блондину, - Саске не хотел мне говорить. Кстати, он довольно красивый.

- Я был занят обучением кое-кого, - ответил Наруто. Он тренировал Карин здесь, на тренировочной площадке за домом, пока клоны делали последние дополнения к его собственному дзюцу.

- Кого же?

- Это не имеет для тебя никакого значения,- ответил Наруто, - надеюсь, Цунаде сообщила тебе о решении Конохи.

Мэй слегка нахмурилась.

- Да, - сказала она довольно тихо, - я надеялась, что они окажут мне поддержку в восстановлении Кири. Нам действительно нужна помощь в этом плане.

- Ты что-нибудь подписала?

- Нет, мне дали время все обдумать, - слегка улыбнулась Мэй, - что ж, я рада, что ты не возражаешь против моего предложения руки и сердца.

- Подпиши документы, - сказал Наруто, - это будет хорошо в долгосрочной перспективе. Что касается помощи в востановлении, то я мог бы помочь и в этом.

Мэй заметила, что Наруто отмахнулся от ее замечания по поводу брака.

- Как ты собираешься это сделать? И почему решил помочь?

- Формально я не стану тебе в этом помогать. Это твое дело. Но мне нравится расширять свою власть на другие земли, и я хочу заполучить больше влияния в мире шиноби в ближайшие годы. Тем не менее, у меня есть кое-кто, кто может помочь тебе, это будет хорошо и для тебя, и для нее.

- О чем это ты говоришь?

- Ото, ты, должно быть, уже слышала, что деревня восстанавливается. Она уже почти завершена. Осталось только сделать несколько завершающих штрихов. Я начал этот проект как средство расширения моей власти. Выйдя отсюда, ты отправишься в Ото и поговоришь с его "лидером" о союзе. Скажи ей, что тебя послал я. Вы обе справитесь хорошо, - объяснил Наруто.

- Ты стоишь за Ото? - Наруто не признавался и не отрицал этого, - я предполагаю, что Коноха не знает об этом.

- Это правда.

- Но зачем мне это говорить? А ты не боишься, что я расскажу об этом Хокаге?

Наруто слегка улыбнулся.

- Ты предашь человека, который освободил твою деревню? Неужели ты предашь человека, за которого хочешь выйти замуж?

- Ты говоришь мне это, потому что знаешь, что я никому не скажу, - он был уверен, что она никому не скажет, потому что она должна ему и он ей нравится. Он оказался гораздо хитрее, чем она думала. Она не думала, что он способен на такое.

Наруто не ответил, он просто посмотрел ей прямо в глаза.

- Ты расширяешь свою власть? С какой целью? Ты хочешь захватить весь мир? Ты в основном владеешь Кири, я предполагаю, что Коноха скоро последует за тобой. Теперь у тебя есть Ото, с какой целью? - она не хотела думать, что он хочет захватить мир и стать верховным правителем. Кири уже любила его. У него на ладони было три деревни: две из пяти Великих, а Коноха - самая сильная. А теперь и Ото.

- Люди могут слушать только тех, кто обладает властью. Когда у вас больше власти, ваше влияние на мир становится больше. У меня уже есть власть, но она будет больше с деревнями позади меня.

- Мне кажется, что ты планируешь контролировать стихийные народы.

- Вовсе нет,- ответил Наруто, - если бы я хотел этого, то сказал бы, что ты будешь подчиняться моим приказам, поскольку именно я освободил Кири. Если бы ты отказалась, тебя могли бы убить оставшиеся силы Ягуры. И я стал бы Мизукаге; я бы пошел к Кумо, использовал бы свой Мокутон, чтобы подчинить их джинчурики, и призвал бы Кьюби, и позволил бы ему уничтожить все, пока Райкаге не встанет на колени. То же самое можно сказать и о любой другой деревне.

Это было возможно, очень даже возможно. Мэй это знала. Кьюби был самым сильным из Биджу, и если бы Наруто смог подчинить джинчурики другой деревни, Кьюби уничтожил бы все на своем пути. Он почти сделал это с Конохой.

- Его можно запечатать, - сказала Мэй.

- Это возможно, но чтобы запечатать его, ты должна остановить его движение, отсюда вопрос; ты можешь остановить его движение? - спросил Наруто, не ожидая ответа Мэй, - многие деревни давным-давно пытались взять Кьюби в свои руки, но ни одна из них не преуспела. До сих пор он был запечатан трижды. В первый раз Хаширама использовал Мокутон, чтобы подчинить его; во второй раз он был просто передан другому хозяину. В третий раз, это была смесь специальных способностей и фуиндзюцу, которые смогли удержать его.

- Ты хочешь сказать, что никто не может запечатать его обратно?

- Кто-то может это сделать. Шиноби полны сюрпризов. Но обрати внимание, что каждый раз, когда Кьюби был один, он был запечатан. На этот раз я буду с ним, чтобы гарантировать, что никто не попытается сделать это.

- Что ты планируешь делать дальше?

- Давай на этом остановимся, - заявил Наруто. Было уже поздно; вскоре ему предстояло поговорить с Зецу, чтобы узнать, как идут дела в Суне.

Мэй кивнула.

- Итак, давай поговорим о нашем браке. Это будет просто политический брак без реального взаимодействия мужа и жены? - спросила она, наклоняясь к столу.

- Ты, кажется, очень хочешь этого.

- Ну да. Я уже давно одна и не становлюсь моложе. Некоторая близость и быть изнасилованной тобой было бы очень ценно, - заявила Мизукаге без стыда.

- Заключи условия союза и подпиши их. А потом мы с тобой поговорим.

http://tl.rulate.ru/book/44677/1188865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь