Готовый перевод Гарри Поттер Новая жизнь / Гарри Поттер Новая жизнь: Глава 5

Это письмо зажгло какую-то искру, ровно на секунду, а потом все пропало.

Из-за подонка Рона, который поил ее зельем.

Из-за всех этих людей.

Они испортили ей жизнь, убили многих людей, построили диктатуру на пепле и крови.

Они заплатят за это.

*****

Джордж проснулся и не поверил своим глазам.

Напротив него лежал Фред.

Фред, который умер три года назад, Фред, на могилу которого он приходит каждый день, Фред, который...

И он - живой. Лежит напротив.

Мерлин!

- Фред! - вместо крика из горла вырывается сдавленный хрип. - Фред! Братишка!

- Джордж? - жив, жив, жив! Сердце набатом бьется в груди. - Что случилось, что ты будишь нас раньше, чем наша мать? Неужели, Джинни закатила очередной скандал? Или Рон ночью отравился...

- Фред! - Джордж кинулся вперед, чтобы чуть ли не задушить в объятиях брата. - Ты жив! Ты жив!

- Э, братец Фордж! Что случилось?

А в душе - радость. Внеземная такая, всепоглощающая.

- Фред, я тебе все расскажу! - без колебаний. Конечно, расскажет, это ведь брат. - Только ты должен принести мне Непреложный Обет и сказать, какой сейчас день!

Через час.

- Знаешь, брат, - сказал Фред задумчиво. - Я даже не знаю, что сказать. Получается мой отец - подонок, мать - стерва, а я сам мертв уже как три года.

- Ну ты, конечно, жив, а вот насчет отца и матери... тут ты, как ни прискорбно, прав, - Джордж прислушался. - Неужели, так рано, что никто еще не встал?

- Ну ты, братец, не посмотрел на часы, когда меня будил, - ухмыльнулся Фред. - Давай думать, что дальше будем делать. Сегодня 15 июля 1989 года, мы скоро пойдем в Хогвартс, и скоро нам купят палочки, а еще...

- Стоп! Если переместился я, то, может, и Гарри с Гермионой тоже? Надо проверить! Съездить к ним! - он на секунду замолчал, а потом оглядел маленькую комнатушку, в которой они с братом всегда ютились. - Деньги-то у нас есть?

- Обижаешь, - ухмыльнулся Фред. - Конечно, есть! На несколько поездок точно хватит, а потом... ты что-то рассказывал про нелегальный бизнес в Хогвартсе и волшебный магазин?

- Рассказывал, рассказывал. А теперь нам надо подождать ночи, потому как наша мамочка, по-видимому, уже проснулась и готовит нам всем завтрак!

***

Гарри улыбнулся, ложась спать. Кажется, этот день прошел хорошо - Петунья, хоть и заставляла его работать также, как и раньше, выделила ему вторую спальню Дадли, в которой было навалом всякой чепухи. По крайней мере, сейчас он спал на кровати, а не на тоненьком матрасе в чулане под лестницей.

Что делать?

Вопрос набатом стучал в голове - ждать еще два года, прежде чем пойти в Хогвартс - ужасная идея. Да он умрет здесь, с ненавистными Дурслями! Но прямо сейчас заявиться к гоблинам - глупо. Он еще ребенок, ему не будут доступны сейфы, только детский, а мэнор разбудить будет намного сложнее, чем в далеком 2000-ом году.

Да, еще кошатница. Миссис Фигг. Если он уедет, она доложит Дамблдору, и старик наверняка его убьет, а на место Избранного быстренько поставит Долгопупса. Это - риск, на который, может, стоит пойти, но только в том случае, если он оправдан. А пока у него нет ни дома, где можно жить, ни убежища, как мэнор, где можно спрятаться.

И вдруг - стук в дверь.

В ночной тишине - неестественно громкий.

Гарри осторожно вынырнул из-под одеяла, так, чтобы не разбудить еще не проснувшихся от стука Дурслей. Потом, моля Мерлина, чтобы лестница не скрипела, спустился вниз и замер перед дверью.

- Кто там? - вопрос, наверное, глупый, можно было и в глазок посмотреть.

- Это мы, Фред и Джордж, - Гарри распахнул дверь, и кинулся обнимать близнецов - в том положении, в которым он сейчас оказался, появление братьев Уизли - огромная радость. - Гарри, слава Мерлину, ты тоже тут!

- Что вы здесь делаете? - Гарри осторожно вышел на улицу. Было прохладно, ветрено, но парень не обращал на это ни малейшего внимания. - Вы сбежали из дома?

- Нет, Гарри, - начал Джордж. - Мы решили навестить тебя и Гермиону, чтобы узнать, переместились ли вы вместе со мной. Если да, то вместе решить, что будем делать.

- Несомненно, переместилась, - подумав, заявил Гарри. - Я читал о перескоках во времени. Скорее всего, я вас и перетащил. Как вы собираетесь вытащить меня из дома Дурслей, если напротив живет миссис Фигг?

- Эм, Гарри, - Фред почесал в затылке. - Мы только что...

- В общем, мы заглянули...

- К ней в окно, и она...

- Лежит на полу, в луже крови...

- Скорее всего, упала и ударилась...

- А Дамблдор не знает, - закончил Джордж. - Так что кошатница нам теперь не грозит никак, жаль ее, конечно, старая женщина и все такое, но нам надо спешить - "Ночной рыцарь" ждать не будет.

После того, как друзья втроем загрузились в ожидающий их автобус и назвали Стену адрес Гермионы, который так удачно вспомнил Гарри, они уселись на одну из железных кроватей и начали обсуждать то положение, в котором очутились.

- Надо забрать тебя от Дурслей! - Джордж гневно посмотрел на друга. - Ты не можешь два года терпеть их издевательства!

- Потом подумаем, - уклончиво ответил Гарри, который и сам был не рад, что придется жить у нелюбимых родственников. - Гермиона обязательно что-нибудь придумает.

- Да, насколько рассказал мне братец, - Фред усмехнулся. - Гермиона - самая умная волшебница за много лет. Так что...

- Приехали! - радостно оповестил троицу Стен. - Если вы захотите прокатиться еще на нашем уникальном автобусе, то только взмахните волшебной палочкой!

- Да, спасибо, - пробурчал Гарри, который умудрился навесить на себя легкую иллюзию без палочки, чтобы скрыть шрам и поменять цвет волос на темно-русый. - Обязательно воспользуемся вашими услугами на обратном пути.

- Это что за маскарад? - спросил Джордж, когда они подошли к дому Гермионы. - Как ты умудрился сделать это без палочки?

- Ну, я многому научился за три года, в том числе немного и беспалочковой. А иллюзию я надел, чтобы Шанпайк не начал петь мне хвалебные оды и не доложил Дабмлдору, а то от первого у меня и в той жизни голова разболелась за пару секунд, а слушать его всю поездку у меня точно не хватило бы сил.

- Я, конечно, понимаю, что мы не подумали, когда к Гермионе вашей ехали, - заметил Фред. - Но как мы к ней в дом попадем? Позвонить - плохая идея. Ее родители наверняка услышат звонок раньше ее самой.

http://tl.rulate.ru/book/44478/1045664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь