Глава 28 Доктор Фу, пожалуйста, посоветуйте (28)
Две белые и нежные ножки были обнажены и болтались.
Глаза Фу Цинъянь потемнели, и она взяла сбоку тонкое одеяло, чтобы укрыться. Подумав об этом, он почувствовал, что этого недостаточно, и зажал уголок одеяла.
Девушка тихо крикнула, такая же мягкая, как ее тело: "Доктор Фу, когда вы едете в больницу?"
Фу Цинъянь взял виноградину сбоку, протянул руку и снял с нее кожуру, отправил ей в рот и вытер уголки ее блестящих губ: "Завтра".
"что......"
Тон Коны был очень потерянным. Она обняла лицо Фу Циняня, ее губы прижались ближе: "Тогда я не смогу увидеть доктора Фу в течение одного дня".
"Хорошо".
Мужчина, чистивший виноград, сделал паузу, поджал губы и коснулся Коны.
"Что ты хочешь съесть сегодня вечером?"
Фу Цинъянь опустила глаза, продолжая чистить виноград, и поднесла его ко рту девушки.
Кона открыл рот, держа запястье мужчины обеими руками, и откусил кристально чистую виноградину.
Он поднял глаза и посмотрел на него, а когда закончил есть, облизнул губы.
"Жареный рис с яйцом, хочу есть".
Брови Фу Цинъяна были нежны, и он поднял маленькую девочку и посадил ее к себе на колени.
Его руки с узловатыми пальцами медленно расстегивали рубашку, а тонкие ресницы украшали черно-белые зрачки.
Под тонкой тканью вырисовывается нежная и очаровательная ключица, и при ровном дыхании она не будет видна.
"Хочешь поесть?"
Горячий воздух брызнул на красные кончики ушей девушки.
Тон был тягучим, с чарующим запахом внутри и снаружи.
Кона поняла, что ее глаза были слишком горячими, быстро покраснела и отвела взгляд.
Глаза цвета персика с трепетом посмотрели на красивые руки Фу Цинъянь и легко сказали: "Да".
Фу Цинъянь взял руку Коны, лежащую на его ноге, и поиграл с ней в своей ладони, в то время как звездные глаза Даньфэна прямо зацепили ее.
Губы слегка приподняты, а голос сексуальный.
Рядом с ней она неторопливо спросила: "Тогда какова награда?"
Девушка прищурила глаза, наполненные туманом, боясь взглянуть на него: "Какая награда?"
Фу Цинянь обхватила маленькие ручки девочки, потерла ее тонкую шею, а затем медленно двинулась вверх, приподнимая опущенную голову девочки.
Почесывая подбородок, ее голос был сбит с толку: "Должна ли Юэюэ давать какие-то преимущества? Не могу... просто съесть это просто так?"
Глаза цвета персика Коны блеснули, она прикусила нижнюю губу, налитую кровью, и в замешательстве посмотрела на Фу Цинъянь.
"Хорошо, вот так..." Взгляд Фу Цинъяна упал на нее от начала до конца, но он взял ее в руку и медленно обернул вокруг своей шеи.
Маленькая девочка внезапно подошла ближе.
Белый и нежный, мягкий и послушный, совсем как беззащитный маленький белый кролик.
"Но я сделал это для тебя раньше..." Наклонив голову, добавил: "Готовлю".
"Что ж, - мужчина, казалось, тщательно обдумал это, - тогда, похоже, что-то не так...вы можете приходить за оплатой каждый месяц.
"Все в порядке".
После этого Фу Цинянь откинулся на диван, скривив окровавленные губы, и небрежно посмотрел на Кону.
Это выглядит так, как будто убивают русалку.
Воротник был им разорван, обнажив большие участки привлекательной кожи.
Как будто говоря: давай.
Видя, что девочка долгое время не двигалась, Фу Цинъянь обвела нежными руками маленькую девочку вниз по ее сильной груди, добралась до живота и сжала ее руку.
Кона закрыла глаза, и ее сердце сжалось: "Раз доктор Фу такой, добро пожаловать к маленькой девочке".
В конце концов, нет ничего постыдного в том, чтобы желать красоты доктора Фу.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/44412/2700474
Сказали спасибо 11 читателей