Готовый перевод The Healer Demands Payment! / Лекарь требует оплаты!: Глава 73,1 Священное место

В ту ночь Мэн Ци вообще не спала. Эффективность недавно изученной техники культивирования была значительно выше, поэтому она просто сидела, скрестив ноги, на кровати и занималась культивацией. Даже не отдохнув всю ночь, на следующий день она была полна энергии.

За завтраком Сиконг Син не удержалась и некоторое время пристально смотрела на Мэн Ци и спросила: “Мэн Цици, случилось что-нибудь хорошее? Я чувствую, что ты сегодня в хорошем настроении.”

“Все в порядке”. Мэн Ци медленно съела кашу.

“Не пойти ли нам сейчас на место проведения конференции?” Сиконг Син подперла щеку рукой и снова спросила: Она, Мэн Ци и Су Цзюньмо сидели во дворе, который они арендовали, и ели легкий и вкусный завтрак, накрытый на каменный стол.

С уровнем развития Сиконг Син и Су Цзюньмо было все равно, ели они или нет. Но Сиконг Син была гурманом. От поместья Хуацзян до города Синлуо она никогда не пропускала ни одной трапезы, наслаждаясь деликатесами Трех Тысяч миров.

“Пойдем”. Мэн Ци опустила глаза, ее длинные ресницы дважды дрогнули.

Она приехала в город Синлуо на Конференцию медицинских культиваторов. Несмотря на то, что среди медицинских сект были такие люди, как Альянс Фэн, была также секта, подобная Академии Канланг. Кроме того, каким бы высокомерным ни был Альянс Фэн, высокие медицинские способности Сюэ Чэнсюаня были истинными. Что касается Сюэ Линфэна, то они просто оказались в невыгодном положении из-за недостатка знаний о массивах.

Мэн Ци доела кашу и поставила миску: “Пойдем”.

Сегодня был первый день Конференции медицинских культиваторов. За пределами города Синлуо павильон Синлуо организовал место проведения. Когда группа Мэн Ци прибыла, они увидели великолепную надвратную башню, стоящую в десяти милях от восточной части города. Эти ворота были очень высокими, с богато украшенными резными колоннами. Белый туман, клубившийся за воротами, как белые облака, действительно напоминал небесный дворец.

За воротами уже стояло несколько культиваторов в одеждах различных сект. Некоторые из них были учениками павильона Синлуо, а некоторые были учениками из крупных медицинских сект. Мэн Ци также увидела нескольких молодых культиваторов в одеждах с эмблемой Альянса Фэн, которые стояли вместе и тихо разговаривали. Напротив, ученики других сект, одетые в одежды разных цветов, собрались вместе, независимо от их сект, разговаривая и смеясь довольно непринужденно.

Осмотревшись, Мэн Ци вошла в ворота вместе с Сиконг Син и Су Цзюньмо. Оказавшись внутри, ее окутал белый туман, как в стране бессмертных. Двигаясь вперед, ее глаза внезапно расширились. Внезапно они втроем оказались в красивой долине, окруженной зелеными лугами и абрикосовым лесом с пышной листвой и без цветов.

Мэн Ци огляделась по сторонам. Это место также упоминалось в бамбуковом листке, который Сюэ Цзиньвэнь дала ей. Здесь не было места, подготовленного Павильоном Синлуо, но пространство принадлежало Альянсу Медицинского общества, а также святой земле, к которой стремился каждый практикующий врач Трех Тысяч Миров.

В своей прошлой жизни Мэн Ци никогда раньше не посещала Конференцию Медицинских Культиваторов, но она слышала об этой святой земле Абрикосового Леса.

На траве было приготовлено много циновок. Прямо на их глазах из-под земли выросли двенадцать горных вершин. Горные вершины были невысокими, и каждая из них, казалось, была срезана посередине. На вершинах пиков была довольно открытая равнина, на которой росло много абрикосовых деревьев. Количество деревьев было разным для каждой вершины. На самой средней вершине было больше всего абрикосовых деревьев, которых было двенадцать. На вершине с наименьшим числом деревьев также было семь деревьев.

Мэн Ци слегка наклонила голову и огляделась. Двенадцатые горные вершины соответствовали двенадцати рангам медицинского совершенствования. От первого ранга до девятого ранга, затем три царства Глубины, Земли и Небес.

Число практикующих врачей в Трех Тысячах Миров сокращалось год от года. Со времени великой катастрофы десять тысяч лет назад едва ли были культиваторы, которые пересекли границу стадии Великого Вознесения, не говоря уже о восхождении. За эти десять тысяч лет ни один медицинский культиватор не прорвался через девятый ранг и не вошел в царство глубин.

“Конференция медицинских культиваторов здесь?” - с любопытством спросила Сиконг Син. Она огляделась вокруг: “Это выглядит довольно просто и натуристично. Это абрикосовые деревья?”

“Да, - кивнула Мэн Ци, - Это святое место для медицинских практиков, Абрикосовый лес”.

“Ух ты!” Сиконг Син изумилась. - Значит, эти абрикосовые деревья будут цвести и приносить плоды?

“Да.” Мэн Ци слегка улыбнулась. “Медицинское совершенствование также делится на девять рангов, затем три царства: глубинное, земное и небесное. Говорят, что если практикующий врач хочет прорваться через девятый ранг и войти в глубинное царство, кроме обладания превосходным медицинским талантом, он также должен быть признан самим медицинским путем.”

“Я понимаю”. Сиконг Син кивнула: “Итак, похоже, что Три Тысячи Миров и Царство Демонов - это одно и то же. Наше совершенствование также разделено на девять рангов и три сферы. Однако уже давно известно, что пробиться с девятого ранга очень тяжело и сложно. Даже великий небесный демон и королевские кланы не могли прорваться в течение тысяч лет.”

“Да.” Мэн Ци продолжила: “Говорят, что как только культиватор преодолеет девятый ранг и войдет в глубинное царство, десять тысяч абрикосовых деревьев без цветов в этом святом месте расцветут одновременно, испуская свой великолепный аромат. В это время культиватор может войти в это место, и если бы они были ранены, независимо от того, насколько сильно, они бы мгновенно восстановились.”

Сиконг Син: “!!!”

“Это еще не все. Согласно легенде, когда культиватор достигнет царства земли, все цветы на десяти тысячах абрикосовых деревьев мгновенно увянут, а ветви покроются бесчисленными зелеными абрикосами.” Мэн Ци продолжила: “Если этот великий человек сможет пойти дальше в своей жизни и достичь царства небес, зеленые абрикосы созреют и станут чрезвычайно ценным небесным сокровищем. Если добавить всего один кусочек этого абрикоса, эффективность любого лекарства удвоится”.

Разговор о великих медицинских предшественниках из легенды тронул сердце Мэн Ци, и ее глаза заблестели. В любом случае, то, что она ступила на святую землю Абрикосового леса, означало, что ее поездка на этот раз не была напрасной.

Сиконг Син и Су Цзюньмо не являются практикующими врачами, и они не испытывали такого же благоговения и тоски, как Мэн Ци.

Они огляделись по кругу, затем снова посмотрели на дорогу позади себя. В Абрикосовом лесу уже собралось много людей. По сравнению с культиваторами мечей или заклинаний, большинство медицинских культиваторов выглядели учеными и элегантными. Их внешний вид был мягким, и воздух вокруг них, казалось, содержал слабый лекарственный аромат.

Сиконг Син глубоко вздохнула и прошептала: “Все ли они практикующие врачи?”

“Так и должно быть”, - кивнула Мэн Ци. Она огляделась, взяла наугад три циновки и села, скрестив ноги.

http://tl.rulate.ru/book/44363/2136517

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Очень познавательно. Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь