Готовый перевод Harry Potter: The Swallow and the Dragon / Гарри Поттер: Ласточка и Дракон ✅: Глава 11 - Королевская дочь Калантэ

Шел 1229 год

— Ты тот, кого называют Черным магом? — спросила его благородно строгая, но красивая женщина. Гарри опустил книгу, которую он читал, и вопросительно посмотрел на женщину, окруженную двумя охранниками. В настоящее время он был в прекрасном городе Цинтра, пытаясь насладиться хорошим чтением в общественном саду. Он кратко осознавал тот факт, что вся улица смотрела на женщину, что означало, она была либо из королевской семьи, либо из знати.

— Простите, что? — спросил Гарри с замешательством.

— Чёрный Маг. Бессмертный Черный Маг, который случайным образом появляется каждые несколько лет и вызывает как чудеса, так и бедствия, куда бы он ни пошел. — Она сказала это так, будто это самая очевидная вещь в мире.

Гарри просто удивленно смотрел на нее. Он не помнил, когда мог успеть получить подобный титул. Опять же, он, как правило, держался подальше от городов и поселков, поскольку обычно был по крайней мере один человек, который заставил бы его потерять хладнокровие и он начинал убивать.

— Я не думаю, что меня когда-либо называли подобным образом, — наконец, сказал Гарри не подтверждая и не отрицая вопроса женщины, поскольку он сам не знал ответа.

— Разве не ты появился в Бельхавене, где вырезал часть города, потому что они пытались казнить невинную девушку? — женщина продолжала спокойно расспрашивать.

Гарри посмотрел на женщину внимательнее. Он действительно помнил, как убил несколько человек в Бельхавене, потому что они пытались убить эльфийку.

— Там была едва ли реальная часть города. Только несколько охранников, которые пытались остановить меня. Все остальные просто сбежали, — заметил Гарри. Женщина кивнула удовлетворенной улыбкой.

— Я думала, что это был ты. Я хочу попросить твоей помощи, Черный маг, поскольку я остро нуждаюсь в твоих услугах, — сказала женщина, когда присела рядом с Гарри с серьёзным взглядом на её лице.

Гарри пришлось вздохнуть. Самое последнее, что он хотел сделать — связываться с дворянством. Она либо хотела использовать его силу, либо получить что-то для себя.

— Я на самом деле довольно занят, поэтому вам придётся назначить встречу, — сказал Гарри, отмахиваясь от женщины и продолжил читать свою книгу. Он слышал, как охранники тянутся к своим мечам. Он также заметил, что женщина справа от него махнула рукой, чтобы успокоить её разозлённых охранников.

— Ты хотя бы послушаешь, что я хочу попросить? Я искала тебя уже несколько месяцев, и, кажется, судьба сама привела тебя в мой город. Не мог бы ты хотя бы послушать о чем я прошу? — вежливо спросила женщина.

Это привлекло внимание Гарри. Дворяне, как правило, ничего не просили, поскольку они обычно думали, что заслуживают всего. То, как эта женщина умоляет, говорило о многом. Кроме того, слышать, что она, по-видимому, искала его, было немного волнующим.

— Ладно. Я не даю никаких обещаний помочь, но я, по крайней мере, выслушаю то, что вы хотите сказать, пока вы объясняете, как вы узнали, кто я. — Она вздохнула с облегчением, прежде чем с благодарностью улыбнуться ему.

— Я благодарю тебя. Меня зовут Адалия, я королева Цинтры. Прошу тебя помочь моей дочери. Я считаю, что она была поражена ужасным проклятием и заболела. Я попросила и колдунов, и врачей помочь ей, но никто не может найти источник её болезни. У меня много друзей в волшебном сообществе и я слышала разговоры о тебе и твоих таинственных целительных силах. Я пыталась выследить тебя месяцами, но недавно почти потеряла надежду, пока не увидела здесь, когда проходила мимо. У меня самой есть некоторые незначительные магические навыки и я смогла почувствовать твою силу. Я знала, что это должен быть ты, с этой силой и одеждой. Я знаю, что это судьба. Пожалуйста, помоги мне! — женщина и объясняла, и умоляла его.

Гарри где-то минуту это переваривал. Казалось, он получил репутацию, не будучи в курсе этого магического сообщества. Конечно, он не был очень аккуратным, но надеялся что с тем, какими их пути общения были децентрализованными по сравнению с его собственным миром, он может остаться неузнанным. Очевидно, нет. Было также отмечено, что он был довольно стар после стольких лет жизни и молодости. Это может быть проблемой. Ему нужно будет смягчить свои визиты в общественные места. Если бы Цири узнала о нём до их встречи... ну, он на самом деле не был уверен, что произойдет, но это был бы просто парадокс.

— Хм. Ваша дочь, вы говорите. Вы уверены, что она действительно была проклята? — спросил Гарри.

— Не знаю. Лишь то, что ни магические, ни обычные процедуры не оказывают на неё никакого влияния.

Гарри подумал об этом. Конечно, он собирался помочь ей. Если она была королевой, это значит, что Цири, вероятно, была её потомком. Если её дочь умрет, то есть шанс, что Цири никогда не родится. Конечно, девушка всегда могла исцелиться без его вмешательства, но также возможно, что она заболела из-за его появления в этом мире и он будет вынужден это исправить. В любом случае, он предпочёл бы перестраховаться.

— Хорошо, я пойду и попытаюсь исцелить вашу дочь, — согласился Гарри, вставая со скамейки и положил книгу, которую он читал, в свой черный плащ, который он, по-видимому, должен был изменить, поскольку теперь это была его визитная карточка.

— О, большое спасибо. Если ты сможешь исцелить её, я буду очень благодарна и готова предоставить любую награду, — сказала Адалия.

— Боюсь в вашей власти нет ничего из того, что могло бы мне понадобиться, — произнёс ей Гарри, когда она привела его к замку.

— Возможно и нет, но однажды ты можешь передумать, — откликнулась Адалия, что не позволило заявлению Гарри уязвить её.

Они подошли к высокому замку посреди города и вошли в него без проблем. Это был бы первый раз, когда его пригласили во дворец и он не вломился тайно. Были случайные служанки и слуги, которые кланялись, когда они проходили мимо. Гарри показалось это странным, поскольку они также кланялись ему, просто потому, что он был с их королевой.

— Сюда, наверх, — Адалия указала на лестницу. Гарри кивнул. После нескольких пролётов они подошли к красивой богато украшенной двери.

— Подождите здесь, — сказала Адалия охранникам. Это, казалось, безмерно расстроило их.

— Миледи, я не хочу вам возражать, но было бы безопаснее, если бы мы... — начал было один из охранников, но его прервали.

— Мы будем в порядке. Я верю, что Черный Маг позаботится обо мне, если придет беда. Почему бы вам не пойти и не позаботиться о моем муже? — сказала им твердо Адалия, не оставляя места для споров.

Охранники всё ещё выглядели неуютно, но поклонились перед уходом. Когда они ушли, Адалия осторожно открыла дверь.

— Дорогая Калантэ, ты проснулась? — Адалия осторожно вошла в скрипнувшую дверь.

— Мама? — раздался в темноте тихий голос.

Адалия вошла в комнату и жестом сказала Гарри сделать то же самое. Гарри тихо вошел в затемнённую комнату и быстро осмотрелся. Она была оформлена, как он и ожидал, как комната принцессы. Единственная неестественная вещь заключалась в том, что большая часть мебели была сдвинута к стене. Гарри приблизился к большой кровати, на которой лежала девочка, что однажды станет бабушкой Цири, если он правильно расслышал её имя. Она была блондинкой, невероятно бледной и худой. Скорее всего из-за её болезни. У нее были красные пятна на некоторых частях тела, которые заставили глаза Гарри сузиться.

— Я привела одного человека и он, возможно, сможет помочь тебе. Пожалуйста, послушай, что он тебе скажет, — попросила Адалия девочку.

Девочка слабо кивнула. Гарри понял намёк и подошёл к ней. Он придвинул ближайший стул и сел рядом со слабой девочкой.

— Тебя зовут Калантэ? Какое красивое имя. Сколько тебе лет? — нежно спросил Гарри её, тонко бросая диагностические чары.

— Мне скоро будет восемь. Как тебя зовут? — спросила Гарри девочка, смотря на него. Несмотря на её слабый внешний вид, Гарри мог видеть силу, кипящую в этих глазах.

— Мое имя? Ну что ж, можешь звать меня Аполлоном. Восемь лет. Поразительно. Ты уже довольно взрослая. Я уверен, что скоро ты будешь красивой девушкой и все мальчики будут бегать вокруг, чтобы привлечь твоё внимание, — сказал ей Гарри, заканчивая диагностику. Девочка слабо улыбнулась.

— Возможно и нет, — сказала она.

Гарри не должен был хмуриться. Хотя девочка не звучала побеждённой, она, похоже, приняла реальность своего положения.

— Я в этом уверен. Можешь дать мне минутку? Я скоро вернусь, — сказал ей Гарри, после чего встал и подошел к столу, который был прижат к стене.

Он постучал по его поверхности и наблюдал, как на дереве появлялись слова, ставящие диагноз девочке. Адалия подошла к нему.

— Что ты делаешь? Ты понял, что с ней не так? — спросила тихо, но с нетерпением Адалия, чтобы её дочь не услышала.

Гарри не ответил, он посмотрел на появившиеся слова и нахмурился. Он знал, на что смотрел. Он видел это только один раз, и это было не так плохо.

— Да, я нашёл, что её беспокоит. У неё волшебный вариант аутоиммунного заболевания, — сказал Гарри. Адалия нахмурилась.

— Что это значит? — спросила она.

— Это означает, что её тело атакует само себя. Она родилась с магией в крови. Не слишком обильной, но достаточно мощной. Поскольку её было так мало, тело ошибочно приняло её магию за враждебную сущность, пытающуюся вторгнуться в неё. Организм атакует себя в надежде убить всю магию в её теле, не зная, что он убивает себя в процессе. Это очень редкое заболевание, а волшебный вариант тем более. Я честно удивлен, что она продержалась так долго. Такие случаи, как правило, смертельны, — сказал Гарри женщине.

У Адалии на глазах образовались слезы.

— Неужели ничего нельзя сделать? — спросила она, всё ещё пытаясь сохранить спокойствие.

— Я, вероятно, могу вернуть тело в нормальное состояние и стабилизировать магию. Сначала мне нужно сварить зелье, которое успокоит её тело и остановит почти всю жизнедеятельность. Это приведет её в кому, где она будет восприимчива к моим методам лечения. После я дам ей противоядие, чтобы вывести её из этого состояния. Мне нужно ваше разрешение, чтобы продолжить эту процедуру, — сказал Гарри Адалии, включаясь в целительскую работу. Адалия вытерла слезы и взяла себя под контроль.

— Это причинит ей боль? — спросила Адалия.

— Сама процедура не повредит, но она будет чувствовать боль во всём теле после этого, учитывая, как далеко болезнь распространилась. Ей также понадобятся строгая диета и определенное количество упражнений в день, чтобы вернуть полное здоровье. Я дам вам заметки после того, как закончу, если хотите.

Адалия кивнула, прежде чем протянуть руку и крепко обнять его.

— Спасибо тебе, — прошептала она ему. Гарри лишь неловко похлопал её по спине несколько раз, пока она не отступила.

— Ладно. Мне нужно вернуться в лабораторию, чтобы достать зелье. Я скоро вернусь, — и Гарри ретировался из комнаты.

Он появился в своей нынешней маленькой лаборатории, где быстро забрался в свой чемодан за зельем живой смерти, точнее, его эквивалента в этом мире. Схватив бутылку, он вернулся во дворец, где увидел, что Адалия выглядит удивлённой.

— Я не думаю, что когда-либо видела, чтобы колдун исчезал подобным образом! —сказала она с благоговением.

— Ну, я всегда был немного... особенным, — сказал Гарри и вернулся к Калантэ.

— Привет, Калантэ. Я понял, что с тобой не так, и собираюсь уложить тебя спать этим зельем, чтобы я мог начать процедуру, которая исцелит тебя. Не бойся, я дам тебе противоядие, как только закончу, — мягко сказал он девочке. Девочка сделала всё возможное, чтобы успокоиться.

— Я ничего не боюсь. Я ничего не боюсь, даже смерти, — храбро сказала она, как только ребёнок мог сказать по незнанию. Гарри не мог удержаться от маленького смешка, который вырвался из его рта.

— Бьюсь об заклад, маленькая львица. Бьюсь об заклад.

_____________________________

Поискал и нашел Калантэ, но в молодости.Ну все же решил показать

http://tl.rulate.ru/book/44307/1665591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь