Готовый перевод Psychic Inventor In Cultivation World / Изобретатель в мире культивирования: Глава 42

Рекс открыл Магазин умений и способностей, затем прокрутил вниз и указал на одну способность

[Эхолокация: -

Тип: Активный

Уровень: Редкий

Описание: эта способность позволяет определять местоположение, размер и форму всего, что есть вокруг вас, с обнаружением на 360 футов до тех пор, пока поскольку они находятся в вашем диапазоне, они не могут спрятаться от вас.

Остывание: Нет

Стоимость: 55

СТОИМОСТЬ QI : 70 Очков SE]

[я вижу, вы хотите использовать и эхолокацию, и паучье чутье, и если мы также будем использовать «Искусство разума», чем это возможно]

«Да, я нашел его, когда смотрел на все способности, представленные в Магазине, но я хотел спросить, действительно ли у этих летучих мышей-монстров был этот навык, о котором я никогда раньше не слышал, хотя у некоторых животных или Земли были такие способности, но он не был таким сильным »(Рекс)

[ни у одного монстра-летучая мышь нет этого навыка… но вы не забыли, что вы забыли описание« Кодекса ДНК »и« Магазин навыков ». Я собираю способности или навыки, которые есть у монстра-зверя, и они могут иметь «у них нет этой способности, но у их родословной есть потенциал, чтобы иметь это, даже если это вариант их вида]

« Я вижу, чем покупаю это »(Рекс)

[израсходовано 70 очков SE]

[Установка навыка« Эхолокация »… i%… .34%….75%… 89%… 100%]

Рекс почувствовал некоторую боль в затылке, но это было терпимо

[Установка завершена]

«Хорошо, теперь начни операцию, ты можешь потреблять столько пинтов SE, сколько тебе нужно… и да, если у тебя есть хорошее представление о том, чтобы сделать какую-либо функцию и блок операции пустым, тогда ты можешь начать операцию самостоятельно» (Рекс)

[понял]

[Начало работы ...]

после этого Рекс обсудил с Роуз логику функций в течение нескольких часов, после чего отправился спать

------------------------- ----------------------------- На

следующее утро ...

Рекс назвал Ван Цана и Ван Сю Инь

"младшим братом, почему Вы звоните нам, мы не так уж бесплатны, у меня еще много работы », - сказал Ван Сю Инь:

« Непослушная овца, почему ты так нетерпелив, подожди минутку », - сказал Рекс, вынимая одно зелье HP из своего инвентаря.

«Нее… непослушный… овца» Ван Сю Инь уставилась на Рекса широко раскрытыми глазами, ей показалось, что она неправильно расслышала, но прежде чем она успела что-то сказать, Рекс вынул бутылку и отдал ее Ван Цану.

«Бабушка попробуй это продвинутая версия. так называемое зелье жизненной силы, я называю это «зелье здоровья самого низкого качества», - сказал Рекс с гордым взглядом.

Ван Цан также был удивлен, когда Рекс назвал Ван Сю Инь «Непослушной овечкой», но после того, как Рекс достал зелье, она переключила свое внимание на апельсиновую жидкость, наполняющую бутылку

«Самый низкий класс? посмотри, цвет его зелья оранжевый, и я слышал, что зелье жизненной силы на самом деле темно-зеленого цвета и на вкус очень ... "Ван Сю Ин, который только что оправился от предыдущего шока, начал говорить

" горько ... на вкус очень горько правильно "(Ван Цан)

" Ха ... Мастер, вы использовали зелье жизненной силы, мастер до того, как "Ван Сю Инь с удивлением спросил

", что старая ведьма из секты Снежного Цветка однажды прислала мне зелье жизненной силы, я секрет ", - мягко сказал Ван Цан.

"Хаффф, почему вы так быстро меняете тему, если вы сомневаетесь во мне, я могу выпить это сам" Рекс протягивает руку

"Все в порядке, малыш, я доверяю тебе", - сказал Ван Кан, открывая крышку бутылки с заявлением:

"Она такая чистая" и наивно ... если бы я был на ее месте, я бы ни за что не выпил его первым ... вздохнул, но эта ее личность - причина, по которой я решил остаться здесь и поддержать ее ... и похоже, что название "Доброе сердце" - это не для галочки, интересно, каковы его эффекты ... когда-нибудь я узнаю '(Рекс)

Ван Цан как раз собирался выпить зелье ... но Ван Сю Инь схватил ее за руку и взял бутылку из ее руки

«Хозяин, я не сомневаюсь, маленький Рекс, я знаю, что он не сделает ничего плохого нарочно, но он, возможно, совершил ошибку, я знаю, что ты все равно попробуешь это ... так что по крайней мере позволь мне попробовать на твоем месте» после говоря, что Ван Сю Ин не дождался ответа Ван Цана и выпил всю бутылку залпом

... глотком ... глотком ...

«это ... на вкус сладко, как сахарный тростник ... он только что принес сахарную воду ... подожди ...» это '(Ван Сю Инь)

Ван Сю Ин думал о сладком вкусе зелья ... как раз в то время она почувствовала, как теплый поток жизненной силы вошел в ее тело, чем он начал двигаться во всех частях тела ... ее тело начало нагреваться,

ее белоснежная кожа стала немного красной ... капля пота выступила на ее лбу чем он соскользнул по ее лебединой шее ..

когда Ван Цан увидела, что тело Ван Сю Ин теперь покрыто потом, она занервничала после всего, что она вырастила Ван Сю Ин, как свою дочь

«это…» (Ван Цан)

«не волнуйся, бабушка, в этом нет ничего серьезного… .. она впервые использовала такое высококачественное зелье, ее тело не привыкло к этому, поэтому, когда ее тело вступило в контакт с таким большим количеством энергии, оно не смогло полностью ее переварить, поэтому она просачивается через ее тело, что приводит к такому состоянию " Рекс утешился

http://tl.rulate.ru/book/44189/1359749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь