Готовый перевод Magic Industry Empire / Империя Магической Промышленности: Том 2 Глава 137 - Независимый полк зверолюдей

Том 2 Глава 137 Независимый полк зверолюдей

Сегодня вечером в небе висел полумесяц, поэтому лунный свет был не таким ярким.

Добавьте к этому тот факт, что Пустошь Черного Риса была не так освещена, как Банта-Сити, когда наступила ночь, на всей равнине было только пламя костров на стоянке каравана.

Это было обширное и пустое место, поэтому эти костры были самой очевидной целью. Он руководил окружающими зверолюдями, которые уже не могли себя контролировать.

В гробовой тишине вокруг них внезапно раздался долгий волчий рев, а затем на равнине раздалось эхо, как будто по нему мчались бесчисленные лошади.

Услышав этот звук, лицо председателя Ренерса изменилось.

"Это плохо! На самом деле это быки-зверолюди!

Как только этот голос упал, вдали появилась большая масса темных теней. Они рвались вперед с дикой аурой.

В то же время вокруг них появилось бесчисленное количество теней. Некоторые были высокими, а некоторые худыми, но все они источали резкую и яростную ауру.

«Председатель, это похоже на Независимый полк зверолюдей!» Торговая палата Ренектона потрясенно крикнула председателю Ренерса.

Выражение лица председателя Ренерса снова изменилось.

Сюй И удивленно спросил: «Что такое Полк независимости зверолюдей?»

«Это группа на Черной рисовой пустоши, которая не желает принимать людей, но на самом деле это группа бандитов-зверолюдов. Но они отличаются от других зверолюдей, грабящих человеческие караваны, эти люди глубоко ненавидят людей, и они убьют всех людей в караване, когда нападут. Королевская армия уже много раз окружала их, и я подумал, что, поскольку они давно не появлялись, они исчезли, но я никогда не думал ... что они внезапно появятся.

Увидев мрачное выражение лица председателя Ренерсы, Сюй И спросил: «Они очень сильные?»

Председатель Ренерса с горькой улыбкой посмотрел на быстро приближающихся зверолюдей: «Их так много, разве они не могут быть сильными?»

Сюй И хотел спросить еще о чем-то, но в небе внезапно полетело бесчисленное множество стрел. Потом была группа зверолюдей, которые все еще были в двухстах метрах и упали.

Председатель Ренерса был ошеломлен, прежде чем показал радостный взгляд. Он с силой схватил Сюй И за плечо: «Хорошо, что председатель Сюй привел пятьдесят эльфийских стражников, иначе мы могли бы умереть здесь сегодня вечером!»

По сравнению с людьми, хотя у большинства зверолюдей было преимущество ночью, если кто-то действительно хотел сравнить боевую эффективность ночью, как можно было бы сравнить зверолюдей с эльфами, которых называли детьми ночи.

Хотя все было в полной темноте, по указанию Фурио пятьдесят эльфов выпустили свои пернатые стрелы, и зверолюди пали один за другим.

В честь ее сотрудничества с Сюй И пятьдесят воинов были сильнейшими эльфийскими воинами, выбранными старейшей Иллюзией, поэтому не было необходимости сомневаться в их боевой силе.

Как только битва началась, они сразу же показали боевую мощь, намного превосходящую человеческих воинов.

Но атаковало слишком много зверолюдей. Хотя пятьдесят эльфов могли убить зверолюдей каждой стрелой, смертоносная сила лука на этом заканчивалась, и они не могли остановить приближающихся зверолюдей.

В мгновение ока зверочеловек впереди оказался уже менее чем в ста метрах от каравана. Они даже могли видеть свирепую волчью голову зверочеловека, атакующую их.

Увидев это, председатель Ренерса вздохнул: «Жалко, что эти благородные маги смотрят на нашу компанию свысока, иначе, если бы у нас были могущественные маги, было бы еще лучше».

Когда председатель Ренерса был готов приказать своим охранникам атаковать зверолюдей, Сюй И внезапно засмеялся, стоя рядом с ним. Затем он увидел гигантский огненный шар размером с человека, который внезапно вылетел и приземлился на густую группу зверолюдей впереди.

«Хонг!»

Гигантский огненный шар внезапно взорвался между зверолюдями.

С этим громким звуком бесчисленное количество зверолюдей было снесено силой взрыва.

Вокруг разлетелись искры, и бесчисленные зверолюды были подожжены.

В мгновение ока зверолюди, атаковавшие председателя Ренерсы, были полностью разгромлены.

Председатель Ренерса внезапно повернулся, чтобы посмотреть на Сюй И, и увидел, что тот выбросил еще один гигантский огненный шар.

Ошеломленный председатель Ренерса наконец все понял.

Пробыв с Сюй И так долго, он всегда относился к Сюй И как к председателю торговой палаты Frestech. Но он совершенно забыл, что у Сюй И была другая личность, могущественный маг!

Хотя председатель Ренерса не знал, какого уровня был маг Сюй И, для него, чтобы он мог случайно выбросить такой мощный огненный шар, его оценка не была бы низкой.

Более важным было то, что среди охранников каравана действительно существовал маг.

Это должно было быть известно, маги занимали высокое положение на континенте Синес, потому что маги были могущественны и играли важную роль в битвах.

Именно из-за этого многие известные компании приглашали магов в качестве особых охранников.

Хотя председатель Ренерса хотел пригласить некоторых волшебников в качестве охранников в Торговую палату Ренектона, маги низкого ранга не имели значения, и маги, которые были достаточно сильны, чтобы их могли пригласить компании, смотрели свысока на Торговую палату Ренектона. Так что у охранников Торговой палаты Ренектона никогда не было волшебника.

Поскольку мага не было, он несколько встревожился, когда увидел этих зверолюдей.

Но внезапно вспомнив, что Сюй И был могущественным волшебником, председатель Ренерса был полон уверенности. Он посмотрел на свирепых зверолюдей и почувствовал, что они не представляют никакой угрозы.

Этот внезапный огненный шар не только вернул уверенность председателя Ренерса, но и значительно поднял моральный дух охранников.

Зная, что с ними был могущественный маг, стражи внезапно потеряли все свое прежнее отчаяние и наполнились храбростью.

После того, как Сюй И рассеял зверолюдей с помощью нескольких заклинаний, лидер стражи Ренектонской торговой палаты издал рев и бросился вперед вместе со стражниками, встречая зверолюдов, которые наконец подошли.

Эльфы во главе с Фурио также отложили свои луки и вытащили свои эльфийские короткие мечи, начав сражаться со зверолюдями в ближнем бою.

Этот рукопашный бой начал показывать разницу между людьми, зверолюдями и эльфами.

Хотя охранники Торговой палаты Ренектона были выдающимися людьми-воинами, которых завербовал председатель Ренерса, как только они начали сражаться со зверолюдями, они оказались в невыгодном положении.

Особенно когда они сталкивались с сильнейшими зверолюдами клана быков, им даже требовалось два или три человека, чтобы справиться с одним из них.

Даже если оставшиеся волколюды, тигры и другие зверолюды не могли сравниться с кланом быков, они все равно были в невыгодном положении, когда дело доходило до единоборств.

Охрана Торговой палаты Ренектона и охрана Торговой палаты Амрит насчитывали до трехсот человек, но они могли заблокировать только сотню или около того зверолюдей. Им пришлось защищаться изо всех сил, чтобы не дать зверолюдям прорваться сквозь них.

На этот раз атаковало от двух до трех сотен зверолюдов. Если бы не луки эльфов и магия Сюй И, унесшая около сотни из них во время атаки, они не смогли бы остановить их с помощью этих стражников.

Сравнивая это, эльфы, блокирующие зверолюдей на другой стороне, показали боевую мощь, которая была на еще более высоком уровне.

Хотя там было всего пятьдесят эльфов, они также столкнулись с примерно сотней зверолюдей, и эти пятьдесят эльфов были намного более расслабленными по сравнению с тристами человеческих стражей.

Сюй И увидел, что эльфы могут сохранять изящные и элегантные шаги даже в бою. Каждое действие казалось плавным и красивым.

Несмотря на то, что эти действия казались легкими и слабыми, зверолюди падали один за другим, как будто они не могли сопротивляться вообще.

Увидев эту сцену, Сюй И поверил, что эльфы могли править континентом несколько тысяч лет назад.

Они были супер талантливы, будь то ближний бой или стрельба из лука на дальние дистанции, они даже могли быть учителями людей, когда дело доходило до магии. Если бы они не могли контролировать континент, это было бы странно.

Если бы не тот факт, что у эльфов был низкий уровень рождаемости, который был медленным и снижался даже при отсутствии беспорядков, людям было бы очень трудно украсть контроль над континентом у эльфов.

Думая об этих исторических изменениях на континенте Синиш, руки Сюй И никогда не останавливались. Он бросил несколько заклинаний, когда ему было нечего делать, и зверолюди, которые собирались прорвать оборону, были отправлены в полет.

Битва продолжалась около получаса, и более половины атакующих зверолюдов уже пали.

Оставшиеся менее сотни зверолюдов видели, что ситуация была плохой. Было неизвестно, кто из зверолюдов закричал, но все зверолюды заставили своих противников отступить и бросились бежать.

Председатель Ренерса остановил стражников, которые хотели преследовать, и, поскольку эльфы не получили приказа Сюй И преследовать их, они также остановились.

Увидев, что оставшиеся зверолюди исчезают в темной и обширной пустоши, председатель Ренерса испустил долгий вздох облегчения.

«Хорошо, даже Полк Независимости Зверолюдей был легко отброшен нами. Я думаю, что другие зверолюди Пустоши Черного Риса не станут нас слепо оскорблять.

Сюй И смотрел на зверолюдов в лужах крови вокруг каравана и молчал.

Хотя он не был достаточно сострадателен, чтобы посочувствовать этим зверолюдям, руки которых были мокрыми от множества убитых ими людей, это все же была его первая настоящая битва.

Даже если он просто использовал несколько заклинаний и не сражался с близкого расстояния, ему все равно было немного неудобно.

Увидев выражение лица Сюй И, председатель Ренерса огляделся и догадался, почему Сюй И внезапно замолчал.

Подумав об этом, председатель Ренерса похлопал Сюй И по плечу и успокаивающим голосом сказал: «Расслабься, ты к этому привыкнешь в будущем. В конце концов, континент не такой мирный, как Банта-Сити ».

Сюй И слегка кивнул.

Он знал, что изменение континента было одной из ключевых проблем, с которыми ему пришлось столкнуться.

Или, возможно, его причина изменения континента заключалась в том, чтобы изменить отсталую примитивную природу континента.

Увидев перед собой кровавую сцену, он глубоко осознал кое-что.

Путь, который он выбрал, будет очень долгим и трудным.

Но для него единственным выходом было не оглядываться назад и твердо продолжать идти по этому пути.

http://tl.rulate.ru/book/44179/1239520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь