Готовый перевод Magic Industry Empire / Империя Магической Промышленности: Том 1 Глава 111 - Извинения

Том 1 Глава 111 Извинения

Увидев, как Сюй И входит в главный зал, виконт Лесли улыбнулся ему.

«Сюй И, поздравляю с тем, что ты официально стал волшебником пятого класса».

Сюй И был удивлен: «Как ты быстро это узнал?»

Хотя Сюй И не сомневался в силе семьи Стэгг, стоящей за виконтом Лесли в Анвилмар-Сити, экзамен в пятый класс прошел не так давно. Виконт Лесли уже получил известие об этом, это было слишком удивительно.

«Человек, который никогда раньше не сдавал экзамен Гильдии магов, но сдал экзамен пятого класса в первый раз. Если я даже не узнаю об этой новости, то с таким же успехом могу больше не приезжать в Анвилмар Сити ». - сказал виконт Лесли с долей гордости.

"Ой? Сдаю ли я экзамен на фокусника пятого класса, что такое редкость? Сюй И не мог не улыбнуться.

"Конечно. Вы должны знать, что раньше было много людей, которые смотрели на вас свысока, но теперь у них нет другого выбора, кроме как обратить на вас внимание из-за этой новости ».

Сюй И был немного сбит с толку: «Лорд виконт, хотя маги пятого класса не везде, их не так уж и не хватает, верно? Я думаю, что только в нашем Королевстве Лампури должно быть более тысячи Волшебников пятого класса, так что же я могу быть особенным? Сравнивая, я думаю, что мои волшебные машины более привлекательны для людей. Не говоря уже о том, что два дня назад меня вызвал король из-за сельскохозяйственных магических машин, должно быть правильно, что этот вопрос привлек больше внимания.

Виконт Лесли покачал головой: «Вы вообще не понимаете сердца людей. Они думали, что вы просто мелкий торговец, который изобрел что-то новое, что заинтересовало его величество, поэтому вас и вызвали. Что касается главного воздействия, которое оказывают эти волшебные сельскохозяйственные машины, эти люди вообще не знают об этом и презирают информацию об этом. По сравнению с этим, волшебник с большим талантом - это то, чему они уделяют больше внимания ».

Сюй И помолчал немного, прежде чем внезапно сказал: «Среди этих людей есть отец лорда виконта, лорд герцог Стэгг?»

Виконт Лесли пристально посмотрел на Сюй И: «Хотя лорд-отец знает больше, чем эти ребята, но Сюй И… этого далеко не достаточно».

«Это потому, что у меня и Торговой палаты Frestech недостаточно влияния, поэтому оно не может попасть ему в глаза?» Сюй Йи спросил с улыбкой.

Виконт Лесли легонько кивнул: «Обычно это имеет в виду. Хотя лорд-отец немного заинтересован в вас, потому что вы были вызваны его величеством, он далек от того, чтобы он заботился о вас и придавал вам значение. Так что… »Виконт Лесли развел руками и сказал беспомощным и жалким голосом:« Мне очень жаль. Хотя я очень много работал, лорд-отец не собирается с вами встречаться.

Сюй И пожал плечами и сказал безразличным тоном: «Лорд Виконт, вам не нужно извиняться. Я совершенно уверен, что с моей личностью и статусом, чтобы лорд-герцог заботился обо мне и придавал мне значение, это невозможно. Это пустяки, у нас с Торговой палатой Frestech есть много возможностей для развития, так что у нас будет шанс встретиться с лордом герцогом в будущем ».

«У тебя действительно всегда есть уверенность». - с улыбкой сказал виконт Лесли.

«Это одно из моих преимуществ». Сюй И без колебаний принял эту похвалу, прежде чем спросить: «Но, лорд Виконт, мне очень любопытно. Почему Ханнес не приходил ко мне столько дней? Может быть, после того, как он вернется в Анвилмар-Сити, он больше не узнает старого друга из Банта-Сити? »

Виконт Лесли беспомощно улыбнулся: «Вы, наконец, не могли не спросить об этом. Позвольте мне сказать вам, согласно некоторым новостям, которые я получил вчера, как только тот парень Ханнас вернулся домой, он был заперт и не мог выходить в течение месяца. Так что, даже если бы он хотел тебя видеть, это невозможно ».

"Взаперти?" Сюй И был удивлен: «Почему?»

«Конечно, чтобы наказать его за то, что он слишком долго оставался в Банта-Сити, даже если не успел вернуться домой».

Сюй И немного потерял дар речи: «Он не ребенок, зачем его за это наказывать?»

Виконт Лесли пожал плечами: «Другого выхода нет, его семья такая».

«Неудивительно, что у Ханнаса было странное выражение лица, когда он упомянул своего отца».

Поговорив еще о нескольких вещах, касающихся Ханна, виконт Лесли достал письмо, чтобы передать Сюй И.

«Мне нужно остаться в Анвилмар-Сити на некоторое время. Ты вернешься завтра, так что помоги мне вернуть это письмо в Бруней ».

Сюй Юй взял письмо, а виконт Лесли дал ему толстый бумажный пакет, в котором он не знал, что находится внутри.

«Это какие-то документы, тоже отдайте их Брунею». Виконт Лесли немного подумал, прежде чем сказать: «Возможно, мне придется остаться в Анвилмар-Сити на довольно долгое время, поэтому, если вам что-нибудь понадобится, вы можете просто поговорить с Брунеем».

Сюй И нахмурил брови: «Лорд Виконт, простите меня за резкость. Хотя Батлер Бруней лоялен к вам, он довольно упрям ​​как человек и не так гибок, как вы. Ничего страшного, если бы это было обычным делом, но если бы это было что-то особенное, например, какие-то крупные акции для компании, я волнуюсь… Ке, прости меня за откровенность, но я боюсь, что он отложит эти дела »

Виконт Лесли невольно улыбнулся: «Ты, парень, на самом деле так много думаешь о Брунее. Расслабьтесь, я уже говорил, что не буду принимать участие в принятии решений по развитию компании, поэтому вы можете делать все, что хотите. Что касается земли, я написал об этом в письме, и я думаю, вы не разочаруетесь ».

Сюй И с улыбкой отложил письмо и сумку: «Тогда я могу не сомневаться. Лорд Виконт, вы действительно мудры, вы все подготовили.

Виконт Лесли высмеял его, прежде чем встать: «Хорошо, оставим это так. У меня есть дела завтра, поэтому я не отошлю тебя, когда ты уйдешь.

Сюй И покачал головой: «Я не маленькая девочка, я умру от чего-то вроде этого?»

Виконт Лесли рассмеялся перед тем, как выйти за дверь.

Пройдя одну ногу мимо двери, виконт Лесли внезапно остановился. Немного помедлив, он медленно повернулся к Сюй И, и выражение его лица стало очень сложным, как будто он боролся с чем-то в своем сердце.

После некоторого колебания, он наконец вздохнул, прежде чем сказать мягким голосом: «Сюй И, что касается вопроса во дворце, я должен извиниться перед тобой».

Сюй И с удивлением посмотрел на виконта Лесли. Бесчисленные мысли пронеслись в его голове, прежде чем он улыбнулся: «Лорд Виконт, вы говорите это слишком серьезно. На самом деле виконт Харви был прав: как шахматная фигура, я должен иметь представление о шахматной фигуре. Тебе не нужно извиняться ».

Виконт Лесли ошеломленно посмотрел на Сюй И, и его глаза не могли скрыть потрясения, которое он испытал.

После этого выражение лица виконта Лесли снова успокоилось, и он кивнул Сюй И. Он больше ничего не сказал, уходя, не поворачиваясь.

Увидев, как он исчезает за углом, Сюй И закрыл лицо и улыбнулся, изображая насмешку.

«На самом деле, если бы не было другого выбора, кто бы хотел быть шахматной фигурой?»

###

Два дня спустя Сюй И вернулся в город Банта, которого не было в течение десяти дней.

На этот раз он вернулся не один, но по сравнению с тем, когда он покинул Банта-Сити, люди, которые путешествовали с ним, изменились.

Когда он ушел, с ним были виконт Лесли и барон Ханнас, но теперь, когда он вернулся, эти двое остались в Анвилмар-Сити. Тот, кто вернулся с Сюй И, кроме Санчели, которого Сюй И подобрал по дороге, были также десять магов низкого уровня, которых он соблазнил приехать в Банта-Сити, чтобы проверить торговую палату Frestech, в которую входил Эрвин , Руни и Боб.

Высшим из этих магов был только второй класс. Самым младшим был Руни, которому в этом году исполнилось девятнадцать, а самым старшим был Исаак Фаулер, которому в этом году исполнилось сорок семь.

Если в нем говорилось, что у трех молодых людей из группы Эрвина все еще есть надежда стать могущественными Великими Магами, то для кого-то вроде Исаака Фаулера, который все еще был магом второго класса в его возрасте, было почти невозможно стать могущественным. Великий волшебник.

Поэтому, когда Сюй И поговорил с ними и упомянул предложенную им зарплату, их было очень легко соблазнить.

Помимо этих людей, которые без каких-либо непредвиденных происшествий стали сотрудниками Торговой палаты Frestech, был еще один очень особенный человек, который пришел с Сюй И.

«Юная мисс Севени, вы подготовили место для жизни в это время?» Сюй И посмотрел на Севени, который сидел напротив него, и спросил со слабой улыбкой: «Если нет, может, я помогу тебе найти подходящее место?»

Севени все еще был в форме сельскохозяйственного отдела. На ее лице не было макияжа, и с первого взгляда она не выглядела такой выдающейся, но чем больше на нее смотрели, тем больше их привлекал умный вид, который у нее не было, что обычно не было у женщин. континента Синес.

Услышав вопрос Сюй И, Севени нежно улыбнулась и покачала головой: «Большое спасибо за доброжелательность председателя Сюй, но я скоро увижу графа Шона. Что касается вашего вопроса, я считаю, что графу Шону следовало подготовиться, чтобы не беспокоить председателя Сюя.

Сюй И слегка кивнул: «Лорд-Лорд-Сити готовится лучше, чем я. Тогда, юная мисс Севени, вы ... как вы планируете инспектировать нашу торговую палату Frestech? »

Согласно инструкциям короля, Севени представлял короля и сельскохозяйственный департамент, чтобы контролировать и инспектировать торговую палату Frestech, чтобы убедиться, что не возникнет никаких проблем с точки зрения качества сельскохозяйственных магических машин, сделанных для сельскохозяйственного департамента. , В то же время она будет изучать преобразование сельскохозяйственных земель и фермеров, участвующих в плане поддержки фермеров Торговой палаты Frestech, чтобы увидеть, как реализовать этот план по всему королевству.

Исходя из этой работы, Севени придется оставаться в Банта-Сити как минимум до весеннего урожая следующего года.

Уже был декабрь, а до весеннего урожая следующего года оставалось еще около пяти месяцев.

Думая, что Севени останется в Банта-Сити надолго, представляя короля для проверки работы его компании, Сюй И почувствовал себя немного неловко.

Но сельскохозяйственный департамент, представлявший короля, был крупнейшим заказчиком Торговой палаты Frestech, и этот заказчик имел императорский указ короля, поэтому Сюй И не мог выказать никакого недовольства. Он должен был сделать все возможное, чтобы показать свою страсть и приветствовать их.

«Слова председателя Сюй слишком тяжелы, я не инспектирую вашу торговую палату Frestech, я просто наблюдаю с познавательной позицией». Севени сказал со слабой улыбкой: «На самом деле мне очень интересно узнать о торговой палате Frestech, которую вы построили. Председатель Сюй, что заставило вас заняться изучением магических машин?

Сюй И замолчал на секунду, прежде чем ответить неловким голосом: «Юная мисс Севени, это долгая история».

У Севени все еще была та же слабая улыбка: «Это не имеет значения, мы еще много времени проводим вместе в будущем. Я очень рад, что медленно выслушиваю рассказы председателя Сюй ».

В это время карета остановилась, и Сюй И открыл занавеску, чтобы взглянуть, увидев, что карета уже была у входа в поместье городского лорда. Он выпрыгнул из кареты и протянул руку, чтобы поддержать Севени.

«Если вы действительно хотите это услышать, я могу постепенно рассказать вам об этом в будущем». Сюй И сказал со слабой улыбкой: «Что касается сегодняшнего дня, ты, должно быть, устал от долгого путешествия, поэтому я надеюсь, что сначала тебе будут сниться счастливые сны».

«Большое спасибо за ваши благословения». Севени сделала обычный реверанс знатной женщины, прежде чем направиться к дверям поместья городского лорда.

Граф Шон уже получил известие и ждал у дверей. Увидев подошедшую Севени, он сразу же вышел вперед с широкой улыбкой.

Увидев преувеличенную улыбку на лице графа Шона, в сердце Сюй И появилось несколько сомнений.

Даже если Севени был здесь, чтобы проинспектировать Банта-Сити от имени сельскохозяйственного департамента, нужно ли было графу Шону вести себя так вежливо?

Но эта мысль появилась в голове Сюй И только на секунду, прежде чем он бросил ее в затылок.

Снова сев в карету, он отдал приказ водителю, и кавалькада направилась к Торговой палате Фрестеха за городом.

http://tl.rulate.ru/book/44179/1033080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь