Готовый перевод Magic Industry Empire / Империя Магической Промышленности: Том 1 Глава 100 - Еще люди из сельскохозяйственного отдела

Том 1 Глава 100 Еще люди из сельскохозяйственного отдела

Через два часа Сюй И и Санчели вернулись в офис.

Домработница Лам увидела Санчели, который ничем не отличался от нищего, следующего за Сюй И, и его сердце наполнилось сомнением, но он был опытным человеком, поэтому он не стал спрашивать об этом. Он выполнил приказ Сюй И и попросил слуг помочь Санчели вымыть и переодеться. Он последовал за Сюй И и сказал с серьезным взглядом: «Председатель Сюй, особая гвардия короля только что прислала гонца с сообщением, что его величество вызовет вас послезавтра в пять часов дня, лучше, если вы подготовитесь. , Тебе следует подождать здесь заранее, и когда придет время, тебя отведут во дворец.

«Послезавтра днем? Это довольно быстро ». Сюй И кивнул: «Я думал, что его величество будет занят другими делами, и мне придется подождать несколько дней, прежде чем меня вызовут».

Экономка Лам немедленно сказала с улыбкой: «Председатель Сюй, вы слишком себя недооцениваете. Прибывший посыльный был личным клерком его величества, поэтому, послав его, чтобы связаться с вами, видно, что его величество придал вам большое значение. Я даже спросил того клерка, и он сказал, что, поскольку его величество назначил встречу на пять часов дня, это означает, что он хочет, чтобы вы остались на ужин. Это редкая честь, вы должны подготовиться морально ».

"Ой? Его величество придал мне такое значение? Это действительно заставляет меня чувствовать себя польщенным ". Сюй И засмеялся перед тем, как нахмурить брови: «Раз так, что происходит с сельскохозяйственным отделом? Его величество придавал мне такое большое значение, и сельскохозяйственный департамент так груб со мной, не кажется ли вам это немного странным?

«Это…», экономка Лам огляделась, прежде чем внезапно перейти к Сюй И и тихо сказала: «Председатель Сюй, нынешний глава сельскохозяйственного департамента - маркиз Сайтех, и он не имеет таких же политических взглядов, как отец виконта Лесли, Герцог Стэгг… »

Хотя это было простое напоминание, Сюй И сразу понял, что имела в виду экономка Лам.

Но понимание было просто пониманием, Сюй И мог только показать беспомощную горькую улыбку.

На самом деле он просто хотел исследовать магические машины и продолжать изобретать новые волшебные машины, чтобы увеличить жизнь простолюдинов. Теперь, ничего не делая, он оказался втянутым в битву этих важных людей. Он действительно этого не хотел.

Но этого Сюй И уже ожидал.

Не говоря уже об этом мире, которым управляла знать, даже на земле с ее демократической и равноправной системой, бизнесмены не могли полностью отказаться от участия в политике.

Не говоря уже о более крупных странах на земле, где политику контролировали крупные бизнесмены.

«В соответствии с этим, не будет ли это означать, что я не могу получить поддержку сельскохозяйственного департамента?» Сюй И нахмурил брови.

Хотя, получив поддержку его величества, план Сюй И по продвижению сельскохозяйственных магических машин может быть выполнен, конкретные части плана по-прежнему будут включать сельскохозяйственный отдел. Если сельскохозяйственный департамент воспрепятствует плану Сюй И по политическим причинам, это создаст много проблем.

«Председатель Сюй, вам не нужно об этом беспокоиться. Департамент сельского хозяйства - самый важный департамент в стране, он контролируется не только маркизом Сайечем ». Экономка Лам утешила его.

Сюй И подумал об этом и смог только пожал плечами: «Я надеюсь, что это так».

Когда он собирался дать какие-то инструкции экономке Ламу, вбежала слуга.

«Сэр экономка, два человека утверждают, что являются чиновниками сельскохозяйственного департамента, чтобы увидеться с председателем Сюй!»

Экономка Лам и Сюй И были одновременно ошеломлены.

Разве уже не приехали чиновники аграрного ведомства, почему их еще двое?

Через пять минут Сюй И пошел в главный зал к двум чиновникам сельскохозяйственного департамента.

Эти двое были одеты в ту же форму, что и четыре других официальных лица из прошлого, но значок на их груди немного отличался.

Двое официальных лиц были мужчиной и женщиной, оба выглядели довольно молодо. Мужчине было около тридцати, а женщине - чуть больше двадцати, они были далеко не в состоянии сравниться с пятидесятилетним стариком вроде лорда Фишера.

Они отличались от отчужденного лорда Фишера, эти люди выглядели более мягкими и доступными. Когда они увидели Сюй И, мужчина-чиновник проявил инициативу и протянул ему руку.

«Вы председатель Сюй? Я Харви, я давно слышал о вашей славе. Теперь, когда я наконец-то встречусь с вами лично, я действительно взволнован ».

Сюй И был сбит с толку, покачав головой: «Ты меня знаешь?»

Харви засмеялся: «Конечно. Я уже провел довольно много исследований в отношении плана поддержки фермеров, предложенного вашей торговой палатой Frestech. Я должен сказать, председатель Сюй, ваш план - произведение искусства. Мало того, что это помогает крестьянам зарабатывать на жизнь, благодаря эффективности волшебных сельскохозяйственных машин, произведенных вашей компанией, жители Банта-Сити резко увеличили количество посевных площадей. Согласно отчету графа Шона, если ничего неожиданного не произойдет, урожай в следующем году в Банта-Сити будет значительно увеличен. Я, как сотрудник сельскохозяйственного ведомства, очень рад этому делу. Если ситуация в Банта-Сити может быть разделена на все королевство, количество собираемой еды может быть значительно увеличено, и это решит серьезную проблему для нашего Королевства Лампури! Следовательно, наш сельскохозяйственный отдел придал большое значение вам и вашей торговой палате Frestech и немедленно доложил об этом его величеству. Его величество также придал этому вопросу большое значение, поэтому он решил вызвать вас на встречу.

Сюй И посмотрел на него с некоторым удивлением: «Вы говорите, что ваш сельскохозяйственный отдел придает большое значение этому вопросу? Почему я не вижу этого?

Харви был немного ошеломлен. Он мог сказать что-то странное по тону Сюй И.

"Почему ты говоришь это?"

Сюй И посмотрел на экономку Лам в сторону и немного помолчал, прежде чем сказать: «Перед тем как вы пришли утром, здесь были еще четыре чиновника из сельскохозяйственного департамента. Они вообще не проявили никаких манер и немедленно сказали мне передать им мои шесть волшебных сельскохозяйственных машин ».

«Пришли представители сельскохозяйственного ведомства?» Харви был ошеломлен. Посмотрев на женщину-чиновника, которая все это время хранила молчание, он серьезно спросил Сюй И: «Председатель Сю, кто их вел?»

«Он называл себя лордом Фишером». Сюй И сказал.

"Лорд Фишер?" Харви слегка кивнул и больше ничего не сказал. Помолчав некоторое время, он сказал с серьезным выражением лица: «Председатель Сюй, я хочу вам кое-что объяснить. У нашего сельскохозяйственного департамента много обязанностей, и для связи с вашей торговой палатой Frestech и для любого будущего сотрудничества все это контролируется Комитетом по сельскохозяйственной реформе Королевства при сельскохозяйственном департаменте, который состоит только из меня и нее ». Харви указал на женщину-чиновника рядом с ним: «Лорд Фишер - сотрудник сельскохозяйственного департамента, но у него нет полномочий в этом вопросе, так что вам не нужно о нем беспокоиться».

Сюй И нахмурил брови: «Только вы двое? Тогда как мне тебе верить?

Харви подумал об этом и горько улыбнулся: «Это то, что мы не рассматривали. Но председатель Сюй, я думаю, что после того, как вы увидите его величество, вы получите ответ ».

Сюй И развел руками: «Хорошо, после того, как я увижу его величество, я пойду поговорить с вашим сельскохозяйственным отделом. А пока я не знаю, кому мне верить ».

«Этот… Председатель Сюй, прежде чем вы встретитесь с его величеством, мы хотим увидеть шесть магических сельскохозяйственных машин, которые вы купили на работе, и обобщить их в отчете для его величества. Поэтому мы надеемся, что вы сможете сотрудничать с нами и привезти шесть волшебных сельскохозяйственных машин из города, чтобы провести для нас демонстрацию ». Сказал Харви.

«Почему я должен тебе верить?» Сюй И посмотрел на Харви и сказал: «Что, если ты такой же, как этот лорд Фишер, и просто хочешь конфисковать мои волшебные машины?»

Харви не знал, смеяться ему или плакать: «Председатель Сю, как насчет…»

«Если бы сельскохозяйственный департамент действительно хотел, чтобы вы передали шесть волшебных машин, вы бы передали их?» Женщина-чиновник, которая все это время хранила молчание, наконец заговорила, чтобы прервать разговор.

Как только она заговорила, Харви тут же закрыл рот.

Основываясь на этом, Сюй И сразу понял. Хотя казалось, что Харви был главным, настоящим лидером здесь должна быть эта молодая женщина-чиновник.

На самом деле, когда она называла ее чиновником, она казалась слишком старой. На самом деле ей было чуть больше двадцати, и даже если она не выглядела так шокирующе, как Стилл, у нее были очень нежные черты лица и почти идеальная фигура. Если присмотреться, они не могли не почувствовать к ней немного привязанности.

Но в ее ауре проявлялась сильная уверенность и благородство. У нее явно не было нормального статуса, и она получала надлежащее образование с юных лет.

Такую выдающуюся девушку не могла вырастить нормальная дворянская семья. По крайней мере, она происходила из большой дворянской семьи.

Неудивительно, что упомянутый Харви Комитет по сельскохозяйственной реформе состоял только из него и этой девушки.

Харви уже выглядел так, как будто он не был простым, и прошлое этой девушки, вероятно, было даже сильнее, чем его. Возможно, их поддержкой был сам король, поэтому им вообще не нужно было заботиться о лорде Фишере.

«Если у сельскохозяйственного департамента достаточно причин, например, чтобы изучить, как работают эти шесть машин, а также как они повышают эффективность, я могу передать их. Но если кто-то вроде лорда Фишера произвольно приказывает мне передать их, я не хочу подчиняться ». Сюй И честно ответил.

Девушка легонько кивнула: «На такую ​​необоснованную просьбу, конечно, не нужно соглашаться. Но председатель Сюй, мы надеемся, что вы сможете продемонстрировать нам эти шесть волшебных машин прямо сейчас, что позволит нам понять, как работают эти волшебные машины, чтобы мы могли позволить его величеству легче понять, как они работают. Думаю, вы бы не отказались от этого, правда? Я думаю, что раз уж вы привезли эти волшебные машины из Банта-Сити, конечно, вы не надеетесь хранить их в кладовке, не имея возможности продемонстрировать их истинное применение ».

Сюй И задумчиво посмотрел на девушку. Глаза другой стороны вообще не поворачивались, глядя прямо на Сюй И. Ее глаза были ясными, в них не было ни единого следа вины.

«У тебя действительно прекрасные глаза». Сюй И внезапно похвалил с улыбкой, прежде чем внезапно встать: «Хорошо, я выберу тебя, верить тебе. Но сначала я должен напомнить вам, что вас не должно пугать их могущество ».

http://tl.rulate.ru/book/44179/1033065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь