Готовый перевод Magic Industry Empire / Империя Магической Промышленности: Том 1 Глава 89 - Мастер, спаси меня!

Том 1 Глава 89 Мастер, спаси меня!

Классный звонок уже прозвенел давным-давно, и другие ученики уже покинули свои места, либо вышли отдохнуть, либо собрались, чтобы поговорить со своими друзьями группами по два или три человека.

Уроки в Академии магии барона Рикто длились полтора часа, поэтому время отдыха тоже было немного дольше. Перерыв длился двадцать минут, поэтому студенты, естественно, использовали это время, чтобы как следует отдохнуть.

Единственным исключением была Вивиан.

Помимо того, что однажды пошла в туалет, Вивиан почти никогда не вставала со своего стола. Ее голова была опущена все время, когда она только что честно просматривала свои записи из класса. Она перечитывала его снова и снова, пытаясь прочно закрепить это знание в своей голове и делая все возможное, чтобы понять его.

После того, как Сюй И послал сюда Вивиан, она всегда использовала все необходимое, чтобы сосредоточиться на учебе.

Поскольку ее родители были рабами, Вивиан была рабом с момента своего рождения. Таким образом, в течение четырнадцати лет до того, как Сюй И купил ее, Вивиан всегда жила как рабыня.

Хотя виконт Лесли обращался со своими рабами лучше, чем с некоторыми другими дворянами, раб в конце концов все равно оставался рабом. Так называемая доброта ограничивалась лишь тем, что не жестоко обращалась с ней и не убивала ее наугад, Вивиан не могла получить такое образование.

После того, как Сюй И стала ее учителем, Вивиан обнаружила, что ее жизнь сильно изменилась. Мало того, что ей не нужно было каждый день беспокоиться о еде или месте для отдыха, все, что ей нужно было делать, это выполнять простую работу по дому.

Более того, Сюй И был в несколько раз лучше для рабов по сравнению с виконтом Лесли.

Вивиан знала, что после того, как Сюй И купил ее, она уже подготовилась к этому. Она думала, что Сюй И был человеком с особыми вкусами, которому нравилось ее тело, которое еще не полностью сформировалось.

Однако Сюй И прожил с ней два месяца и не сделал с ней ни единого движения, не говоря уже о том, чтобы что-то с ней сделать.

Это наполнило Вивиан радостью, а также легким разочарованием.

Было трудно найти хорошего мастера, такого как Сюй И, и если он действительно не интересовался ее телом, продал бы он ей когда-нибудь в будущем кого-нибудь еще?

Конечно, в этом не было уверенности. Вивиан слышала от некоторых других рабынь, что уставшие рабыни продаются еще более жестоким хозяевам, что делает их жизнь еще хуже.

Но несмотря ни на что, встревоженная Вивиан никогда бы не подумала, что Сюй И отправит ее в школу.

Ходить в школу к Вивиан - когда-то ее сердце наполняла надежда. В конце концов, из-за жестокой реальности ей ничего не оставалось, кроме как отказаться от нее.

Она знала, что она всего лишь простая рабыня. На континенте Синес не каждый простолюдин сможет получить образование, поэтому не было необходимости упоминать скромную рабыню, которой все равно, умрет она или нет.

Поэтому, когда Сюй И спросил ее, хочет ли она пойти в школу, она на какое-то время была ошеломлена. Подтвердившись несколько раз, она наконец с радостью согласилась.

В мгновение ока Вивиан была зачислена в Академию магии барона Рикто уже больше месяца.

Хотя Академия магии барона Рикто называлась академией магии, она предназначалась не только для обучения магии.

Когда эту школу основал барон Рикто, она предназначалась для обучения магии, но после сотен лет развития эта школа стала крупнейшей общеобразовательной школой в Банта-Сити.

Помимо обучения магии, он также учил всем видам базовых знаний, таким как язык, история, культура и даже искусство.

Поскольку Вивиан никогда раньше не получала образования, Сюй И записал ее на базовый языковой курс, который дал ей базовые навыки чтения и письма.

Помимо этого, она была зачислена на курсы рисования.

Хотя Вивиан никогда не получала образования, ее интеллект не был низким. Если добавить к этому стремление к знаниям, всего за короткий месяц она уже научилась читать и писать.

Хотя она не все понимала, у нее уже не было проблем с базовым чтением.

По сравнению с ее языковым курсом, результативность Вивиан на курсе рисования можно было считать шокирующей.

Сюй И через случайные рисунки, которые сделала Вивиан, узнала о ее таланте, но после того, как она пришла в Академию магии барона Рикто, ее талант мгновенно взорвался под руководством учителя рисования.

Всего за короткую неделю Вивиан полностью покорила учителя. Обычно строгий учитель рисования говорил, что она гениальная художница, приходящая каждые несколько десятилетий.

Нынешняя Вивиан, благодаря своему сильному таланту в искусстве, уже получила известность в Академии магии барона Рикто.

Жаль, что эта слава не принесла много пользы, а скорее доставила ей немало хлопот.

Закончив рецензирование после уроков, Вивиан вышла из языкового класса и пошла по коридору в свой класс рисования, когда ее заблокировали три человека.

«Привет, дорогая мисс Вивиан, вы можете принять приглашение поужинать со мной сегодня вечером?» Молодой человек в центре троицы посмотрел на Вивиан и спросил ее очень бойким голосом.

Вивиан посмотрела на него и узнала в нем Энрике из магического отдела.

«Извини, у меня сегодня нет времени». Вивиан решительно отвергла его.

С тех пор, как он увидел Вивиан со стороны в классе рисования и лично стал свидетелем таланта Вивиан в искусстве, казалось, что Энрике начал любить Вивиан. Он начал преследовать Вивиан, пытаясь преследовать ее.

Но Вивиан с большим трудом получила этот драгоценный шанс учиться, так как же она могла тратить время на Энрике? Так что всякий раз, когда Энрике просил, Вивиан прямо отклоняла его и не давала ему никаких шансов.

«Это не проблема, если у вас нет времени сегодня вечером, у вас будет время завтра, верно?» Энрике, похоже, не хотел сдаваться.

«Завтра у меня тоже нет времени». Вивиан покачала головой, прежде чем серьезно сказать Энрике: «Пожалуйста, сдавайся, хорошо?»

Побывав с Сюй И какое-то время и находясь под его влиянием, нынешняя Вивиан не была такой робкой, как раньше, и теперь осмеливалась высказывать свои мысли.

Выражение лица Энрике изменилось. Он никогда не думал, что Вивиан так решительно отвергнет его, это не придавало ему никакого значения.

Перед двумя своими друзьями Энрике мгновенно почувствовал себя очень смущенным и не мог удержаться от похолодания своего голоса.

«Мисс Вивиан, я просто хочу пообедать и немного поговорить с вами, не нужно быть таким бессердечным, верно?»

Вивиан невинно моргнула, не понимая, что имел в виду Энрике.

В конце концов, она была всего лишь маленькой девочкой, которой еще не исполнилось и пятнадцати, и она была рабыней всю свою жизнь, поэтому не слишком хорошо понимала отношения. Она не понимала скучного эго таких маленьких человечков.

Но такая ее внешность еще больше разозлила Энрике.

Лицо Энрике упало. Он подумал об этом, прежде чем внезапно схватить Вивиан за руку и сказать глубоким голосом: «Позвольте мне сказать вам, хотите вы или нет, вы согласитесь сегодня вечером! В противном случае, не вините меня за невежливость! »

Увидев выходящих вперед двух лакеев Энрике, Вивиан вспомнила сцену сзади, когда она была под началом виконта Лесли, когда охранники чуть не забили ее до смерти из-за единственной ошибки. Ее лицо мгновенно наполнилось страхом, и ее тело начало дрожать.

Увидев испуганный взгляд Вивиан, Энрике тут же гордо засмеялся. Он приготовился тащить Вивиан по кампусу.

Как могла Вивиан сравниться с Энрике по силе? Хотя она очень не хотела, он не мог не тащить ее за собой.

Если бы это была другая девушка, она определенно могла бы позвать, но Вивиан была рабыней с юных лет и привыкла к низкому статусу или к издевательствам со стороны других. Хотя ее тело и сердце были полны сопротивления, она вообще не звала на помощь.

Только в ее сердце раздался единственный крик.

«Мастер, спаси меня!»

Энрике, тащивший Вивиан за собой, внезапно остановился, и перед ним появилась фигура.

«Эй, дядя, ты хочешь вмешаться в это дело? Позвольте мне сказать вам, будет лучше, если вы не… »Энрике закончил только половину слов, когда в него внезапно полетел огненный шар.

Энрике был шокирован, но быстро отпустил руку Вивиан и поднял перед собой водяной щит.

Надо сказать, уровень магии Энрике был неплохим. В такой ситуации он фактически мог сформировать полный водный щит.

Но хотя этот огненный шар казался нормальным, его сила была поразительной. Водяной щит Энрике был мгновенно разрушен, и огненный шар врезался ему в грудь, отправив его в полет.

Энрике только что упал на землю, когда на него упал водяной шар. Он погасил пламя на его груди, полностью погрузив его в холодную воду.

Было начало ноября, и было немного холодно. Теперь, когда его облили холодной водой, он, естественно, почувствовал озноб, мгновенно разбудив Энрике, который чуть не потерял сознание от удара огненным шаром.

Глядя на человека впереди, смотрящего на него сверху вниз, сердце Энрике наполнилось шоком и страхом. Он быстро крикнул: «Ты смеешь меня ударить! Ты знаешь, кто мой отец? Если ты посмеешь пойти против меня, неужели ты веришь, что мой отец будет бить тебя, пока ты не станешь калекой! »

Сюй И посмотрел на Энрике, который потерял несколько волос из-за огненного шара и который выглядел несравненно жалким из-за того, что его облили водой, и не мог удержаться от холодного смеха.

"Ой? Кто твой отец? Давай послушаем это.

«Мой… Мой отец - председатель Торговой палаты Фалькао! Позвольте мне сказать вам, что я знаю много могущественных магов, и любой из них может бить вас, пока вы не станете калекой! » Рассказывая об отце, Энрике внезапно преисполнился храбрости.

«На самом деле это сын председателя Моргана, с этим действительно трудно справиться… ..» Сюй И показал трудное выражение.

Энрике подумал, что он испуган, и вскочил с земли. Он указал на Сюй И и высокомерно сказал: «Как насчет этого? Ты боишься сейчас? Гм! Позволь мне сказать тебе, ты причинил мне боль вот так, не думай, что я тебя отпущу. Подожди, я обязательно расскажу об этом отцу и позволю тебе пострадать! »

Сюй И кивнул в знак похвалы: «Неплохо, ты знаешь, что не можешь победить, поэтому ты ищешь помощи у своего отца. Я хотел позаботиться о вас, но я должен дать председателю Моргану какое-то лицо, поэтому я ничего не могу сделать. С другой стороны, председатель Морган - наш хороший друг, и возложить руку на сына друга - все равно что запугать слабых ».

Энрике был ошеломлен. Судя по словам этого человека, он казался знакомым своего отца? Отец даже сказал, что они хорошие друзья?

Было бы плохо, если бы это было правдой. Чтобы считаться другом отца, обычно это были люди, с которыми он общался по делам.

Отца больше всего заботила выгода для компании. Если бы он рассказал об этом своему отцу, не было бы необходимости упоминать, что его отец мстил за него, его отец мог бы даже яростно преподать ему урок.

«Ты ... Кто ты?» Энрике немного поколебался, прежде чем, наконец, не смог не спросить об этом.

«Неплохо, ты наконец узнал, что нужно спросить мое имя». Сюй И усмехнулся: «Послушайте, я - Сюй И, председатель Торговой палаты Frestech».

Лицо Энрике мгновенно стало похожим на умирающий пепел.

http://tl.rulate.ru/book/44179/1033050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь