Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 173

Хейвен вернулась в замок, но что-то было не так. Было неправильно оставлять Замиеля одного. Что-то подсказывало ей, что ему грустно. То, как он держался за ее руку, когда она уходила, говорило ей, что он хочет, чтобы она осталась. Его кошмар, казалось, беспокоил его больше, чем он признавал. Был ли это кошмар о его семье? Или про гроб? Нет. Она должна была вернуться и убедиться, что с ним все в порядке. Она обещала защитить его и никогда больше не позволять ему пострадать. Когда она оказалась у него дома, она была удивлена, увидев, что он стоит там же, где она его оставила. Теперь она очень волновалась. – Замиэль, – позвала она осторожно. Он казался погруженным в собственные мысли и даже не заметил ее приезда. Он удивленно посмотрел на нее: «Хейвен, отчего ты вернулась?» – Я волновалась, – сказала она. Он покачал головой, словно проснувшись. Затем он улыбнулся: «Беспокоиться не о чем». – Замиэль. Я просто потеряла друга, потому что думала, что защищаю его, не говоря ему правду. Я не хочу потерять тебя, поэтому давай будем открыты друг с другом. Он со вздохом сел на диван. Хейвен подошла, чтобы сесть рядом с ним. – Я не могу хорошо спать. Когда я закрываю глаза, я вижу события прошлого. Моя жена, моя дочь... – Он остановился, выглядя почти виноватым в том, что сказал это вслух. Хейвен взяла его руку в свою: «Я не ожидаю, что ты забудешь о них или никогда не будешь о них говорить. Я знаю, что они всегда будут частью тебя, и я... на самом деле, мне любопытно узнать, какими были твои жена и дочь. Если ты хочешь поговорить о них, я выслушаю». Она не знала, как действовать в такой ситуации. Она подумала, что, возможно, если бы ему было с кем поговорить о своей семье, это было бы проще, чем держать это при себе. Или, может быть, было еще больно говорить о них. Она не знала. – Моя жена Гамила и моя дочь Мики, они... они были моим миром. – Начал Замиэль, но остановился. Казалось, что он не знает, что сказать и с чего начать. – Как ты встретил свою жену? – спросили Хейвен. Правильно ли ей было спрашивать? Она не знала. Она верила, что он скажет ей, если не захочет говорить об этом. – Однажды я был на ярмарке, когда услышал женский голос, спорящий с кем-то. Из всех голосов ее голос привлек мое внимание. Я инстинктивно искал ее в толпе, и когда увидел ее, когда посмотрел ей в глаза, я просто сразу узнал. Это была она. Та, которую мне суждено было полюбить. Хейвен знала, что он снова в воспоминаниях по грустному взгляду серебристых глаз. Но у него была легкая улыбка на лице, когда он говорил о ней. – Была ли она первой женщиной, которую ты полюбил? – спросила она, думая о том, какой долгий период он прожил. – Да. Так и было. Не всем из нас повезло найти такую, и я думал, что мне не повезло, пока не нашел ее. – Он обратился к Хейвен. – И теперь я нашел тебя. Может ли мне повезти дважды? Такое чувство, что я сплю и боюсь проснуться. – Если это сон, я обещаю никогда не дать тебе проснуться, – сказала она ему. – Ты доверяешь мне?

Он, казалось, был удивлен ее вопросом: «Да». – Тогда поверь мне, когда я говорю, что никогда не оставлю тебя. Он кивнул. – Ты сказала, что потеряла своего друга? – спросил он. – О... – Хейвен не хотелось говорить об этом сейчас. – Об этом... Я расскажу тебе в другой раз. Теперь мне нужно уйти. Я должна подготовиться к миссии. – Хорошо. Он согласился. Хейвен вернулась во дворец, решив думать только о предстоящей миссии и не позволять ничему другому отвлекать ее. Она пошла прямо в комнату своей матери. – Мама, мне нужно одолжить у тебя несколько охранников. Мне нужны люди рядом со мной, которые знают, кто я такая. Ты можешь отправить со мной своих охранников? – спросила она. Казалось, что ее мать уже знала, что происходит, поэтому она позволила ей взять Каллума и Оливера, не спрашивая, почему. – Я хочу, чтобы вы нашли хороших надежных воинов и подготовились к тому, что мы пойдем в царство Вариш, – рассказала им Хейвен. Мужчины кивнули и ушли. Хейвен вернулась в свою комнату. Она поинтересовалась, сколько времени потребуется Ильясу, чтобы найти нужную ей информацию. Выхватив из комода свою шкатулку с драгоценностями, она выбрала браслет и ожерелье. Затем она отыскала свою книгу заклинаний. Ей нужно было найти способ встречаться с Ильясом, когда он ей был нужен, поэтому она подумала об использовании магии и способе вызова друг друга с помощью предметов. Она прочитала об этом где-то в книге заклинаний, которую ей дала бабушка, поэтому знала, что это возможно. Как только она нашла заклинание, в котором нуждалась, пришло время попробовать, сможет ли она преуспеть в выполнении заклинания. Хейвен пыталась один, два, три раза, но она не думала, что это работает. Что она делала не так? Ей нужна была бабушка. – Тебе нужна помощь? – Ирэн всегда появлялась, когда это было необходимо. – Да, пожалуйста. Это доставляет мне головную боль. Бабушка усмехнулась и села рядом с ней: «Магия – это то, что черпает силу из природы. Ты являешься частью природы, но трудно в самом начале использовать собственные силы. Поэтому попробуй использовать что-то еще. Что-то более физическое. Вроде этого». – Она протянула внучке цветок. Хейвен взяла его, держа в одной руке, а в другой держала ожерелье. – Теперь представь, что ты берешь силу из растения и добавляешь ее к ожерелью, – продолжила бабушка. Следуя наставлениям своей бабушки, Хейвен сделала то, что ей сказали. Она знала, что на этот раз это сработало, потому что почувствовала это. Она почувствовала, как сила проходит через нее, и была счастлива, пока не увидела мертвый цветок в своей руке. – Вот почему мы используем бесконечные источники, чтобы черпать энергию. Такие, как солнце или луна, – объяснила Ирэн. Хейвен чувствовала себя плохо из-за того, что убила растение. – Я слышала, что ты хочешь стать военачальником. – Да. – Хейвен кивнула. – Бабушка, что произойдет с моими планами стать правителем, если я выйду замуж? – Это было то, о чем она хотела спросить. – Ну... Я думаю, что тогда твой муж стал бы правителем. Хейвен уже ожидала такой ответ. Зачем им принимать королеву в качестве правителя, когда у них может быть король? – Ты хочешь выйти замуж? – С любопытством спросила бабушка. – Я-я... не хочу заставлять Замиэля ждать, – призналась Хейвен, так как бабушка уже знала о них. – Так ты собираешься оставить мысль о правлении?– Не знаю. Может быть, я не смогу сохранить и то, и другое. Может быть, мне придется выбрать что-то одно. – Хейвен, я не хочу, чтобы ты отказались от своих мечтаний или целей из-за мужчины. Неважно, насколько сильно ты любишь его или он любит тебя. Обычно женщины отказываются от всего, когда они находят любовь, а когда они теряют эту любовь, это оставляет их ни с чем. Любовь не должна заставлять тебя отказываться от своих мечтаний, целей или вещей, которые ты любишь. И если мужчина действительно любит тебя, он никогда не попросит сделать это. Он всегда найдёт другой путь. – Я понимаю. Но это не так просто, – пробормотала Хейвен. – Любить нелегко. Ты должны поливать ростки любви так же, как ты поливаешь растение, иначе она умрет. – Но что, если я – вода, а он – растение? Я ему нужна. – Я думаю, что, если Замиэль любит тебя, он не только нуждается в тебе, но и хочет видеть тебя счастливой. Хейвен была не так мудра, как ее бабушка, но она понимала смысл этих слов. Тем не менее, она была в замешательстве относительно того, что делать. – Почему бы тебе не позволить ему самому найти способ быть с тобой? Я уверена, что он найдет возможность, – предложила бабушка. – Было бы интересно посмотреть, что он придумает. Я уверена, что у него есть все, что нужно, чтобы преодолеть препятствия.

Да, таким он и был. До сих пор он помогал ей преодолевать ее собственные трудности. Она не сомневалась, что он найдет способ.

http://tl.rulate.ru/book/44137/1881506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь