Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 101. Часть 1

– Госпожа моя, ты беременна, – акушерка сказала ей, возбуждение ясно читалось в ее голосе.

Никс должна была танцевать от радости, но это было не так. Она любила детей и так сильно хотела иметь своих, так почему же она не была счастлива? По крайней мере, ее муж был бы счастлив, как она думала, но она была совершенно неправа. Король ворвался в комнату, его лицо покраснело от гнева.

– Убирайтесь! – приказал он всем, и как только они ушли, он схватил ее за шею и прижал к кровати. Его хватка была крепкой, не давая вдохнуть.

– Что... ах... ты делаешь? – Ей удалось спросить, хотя было очень больно.

– Что ты сделала? – Он рычал, приближая свое лицо к ее лицу. – Чей это ребенок?

Никс схватила его за запястье и попытался ослабить хватку, но он удержал ее на месте.

Она заплакала: «Это... ваш».

– Не лги мне! – закричал он, отпустив ее шею. Она сделала резкий вдох, а затем начала кашлять, держась за шею. – Скажи мне, чей это ребенок, пока я спрашиваю?

С болью в горле она произнесла: «Почему ты думаешь, что это не твой ребенок?»

Он схватил ее за руку и вытащил из постели: «У меня есть шпионы, которые шепчут мне на уши, и я многое слышал о тебе, но игнорировал до сих пор. Теперь ты перешла черту».

Шпионы? Ее мать однажды сказала ей, что многие могущественные короли получали помощь от демонов, либо от ведьм. Почему она не слушала, что шепчут на ухо мужу?

– Скажи мне, что ты не носишь ребенка демона! – Он кричал совершенно отвратительным голосом.

Никс застыла на месте. Это было невозможно. Она не могла быть беременна ребенком дьявола. Она не встречалась с Люцифером в течение месяца, она не могла быть беременна его ребенком.

– Нет! Это не его ребенок. – Она покачала головой. – Нет!

– Кто он? – спросил ее муж.

Никс продолжала качать головой в отрицании: «Нет! Это не так». – Она продолжала повторять. Что бы она сделала сейчас? Что будет с ее ребенком?

– Я не нуждаюсь ни в тебе, ни в этом ребенке от демона. Охрана!

Никс запаниковала, когда несколько охранников вошли в комнату.

– Запереть ее! – приказал король. – Завтра ты будешь обезглавлена на глазах у всех.

Обезглавлена? О чем он говорил? А что насчет ее ребенка? Охранники схватили ее за руки и стали вытаскивать из комнаты.

– Подождите! Чем Вы занимаетесь? Отпустите! Это абсурд.

– Отпусти ее! – Прошло так много времени с тех пор, как она услышала этот голос. Мать.

Охранники отпустили ее руки и покинули комнату, как ни в чем не бывало.

Никс обернулась все еще в шоке и задрожала от страха: «Мама». – Она с хрипом вздохнула с облегчением, что кто-то пришел ей на помощь.

Ее мать выглядела очень сердитой, глядя на её мужа.

– Я отдала тебе свою дочь не для того, чтобы ты мог ее оскорблять, – гневно сказала она ему.

– Ты отдала ее мне, но в ее чреве есть демон, – сказал король, бунтуя против нападок свекрови.

– Я позабочусь об этом, но ты не смеешь поднимать на нее руку.

– Ты не смеешь отдавать мне приказы. – Он плюнул.

От взмаха ее руки король упал на колени, его скручивало от боли.

– Не забывай, кто дал тебе власть приказывать людям вокруг, – напомнила ему мать Никс. Всё встало на свои места. Ведьмы поддерживали ее мужа. Вот почему он был одним из самых могущественных королей. – Никс! Оставь нас наедине. – приказала ее мать с суровым видом.

Никс некоторое время колебалась, но затем покинула комнату. Ее дыхание было прерывистым. Что должно было произойти сейчас? Что бы ни случилось, она никогда не позволит никому причинить боль своему ребенку. После долгого времени, казавшегося вечностью, ее мать снова позвала ее внутрь. Ее муж прошел мимо Никс, не взглянув на нее.

– Иди сюда, дорогая, – сказала ее мать, раскрыв руки. Никс был удивлена. Она думала, что ее мать будет в ярости, но это было не так. С облегчением она кинулась в объятия матери и начала истерически плакать.

– Мне жаль, мама. Я была так одинока. Я никогда больше не встречусь с ним. Обещаю.

– Всё в порядке. Это не твоя вина. Он дьявол, обманывать людей и разрушать семьи – это то, что он делает с начала времен.

– Пожалуйста, не позволяй им причинять боль моему ребенку. Я сделаю все, что ты захочешь, – умоляла Никс.

Мать погладила ее по щеке: «Никто не собирается причинять тебе боль. Я буду присматривать за тобой». – Ее мать, как и обещала, присматривала за ней во время беременности. Она оставалась с ней все время, говоря, что не позволит дьяволу снова манипулировать ею. В этот момент Никс не заботилась ни о чем, кроме безопасности своего будущего ребенка, но иногда она задавалась вопросом, что ее мать сделала, чтобы заставить всех молчать.

– Он ненавидит меня, матушка. Как вы ожидаете, что я буду жить с ним? Возьми меня с собой домой.

– Отныне это твой дом, – ее мать сказала окончательно. – Тебе лучше привыкнуть к этому. Я никогда не говорила, что это будет легко.

Никс не знала, какие планы у ее матери были на нее, но, когда ее живот вырос, и она была близка к родам, у нее появилось плохое предчувствие. Ей даже снились кошмары о том, что мать забирает у нее ребенка. Каким-то образом она поняла, что это не просто кошмары, это был знак.

И вот настал день. После долгой боли и агонии она услышала крик своего ребенка. Самый чудесный звук в мире.

– Это мальчик. – Акушерка улыбнулась, держа ребенка на руках. Никс вытянула руки. Она хотела подержать своего ребенка. Акушерка положила его ей на руки, и в этот момент вся боль и страдания, через которые она прошла, исчезли. Она посмотрела на сына. Это было самое прекрасное зрелище, которое она видела. Его лицо было настолько ангельским, что ее сердце растаяло, а слезы наполнили глаза.

Некоторое время она держала его очень близко, но потом кое-что заметила. Его глаза. Они были такими же, как в ее кошмарах, иногда горящими, как дикое пламя, а иногда светлыми, как расплавленное золото. Они были прекрасны, но ее мать не думала так же. Она собиралась забрать у дочери ребенка.

Никс встала, несмотря на всю боль. Она собиралась убежать со своим ребенком до того, как придет ее мать, но как раз тогда дверь открылась, и ее мать вошла внутрь. Никс крепче ухватила своего сына, делая несколько шагов назад.

– Никс, моя дорогая... – Ее мать начала медленно подходить к ней.

– Нет! Я не позволю тебе забрать его.

Ее мать вздохнула. – Ты только принесешь ещё больше зла в мир. Он тебе не нужен. Ты еще молода, и ты можешь родить еще много детей.

– Он ребенок. Как ребенок может быть злом? – сказала Никс в защиту сына.

– Он не будет ребенком вечно. А теперь отдай его мне – сказала мать, вытянув руки. – Я не позволю ему страдать. Это будет быстро.

Никс не могла сдержать слез. Она не могла поверить в то, что слышала. Ее мать позволила ей пройти через роды только для того, чтобы убить своего внука? Что может быть хуже этого?

– Ты... – Ее горло сжалось. – Ты злая.

Глаза ее матери стали жесткими, а затем она кивнула в сторону служанок.

– Нет, нет, нет!

Служанки удержавали ее на месте, с силой вытаскивая ребенка из ее рук, прежде чем отдать её матери.

Никс дралась, плакала и истерически кричала. «Пожалуйста, мама! Не причиняйте ему вреда. Он просто ребенок. Я никогда не прощу тебя, если ты это сделаешь».

Но ее мать не слушала, и именно тогда Никс сделала то, о чем она никогда не думала. Она позвала Люцифера: «Люцифер! Люцифер, пожалуйста, помоги!»

Глаза ее матери расширились: «Ты не смеешь!» – Она кричала, казалось, дымясь от гнева, но в ее глазах также был страх.

– Люцифер! – Он просто предстал перед ней ко всеобщему ужасу. Все упали на землю, кроме Никс и ее матери. Что бы ни сделал Люцифер, Никс было все равно. Она просто хотела, чтобы он спас их ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/44137/1842287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь