Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 26

Мужчина начал развязывать мне руки и ноги.

"Подержите ее для меня." Крикнул он.

Двое других мужчин схватили меня за руки и повалили на холодный пол. Я начала в истерике кричать и вырываться. Я скорее умру, чем позволю им изнасиловать меня.

"Пожалуйста, прекратите!! Помогите мне!!" Кричала я, и каждый раз этот человек бил меня по лицу. На этот раз я не чувствовала боли, только страх, сильный страх.

Он разорвал мое платье, что заставило меня закричать так громко, что мне показалось, будто мое горло кровоточит от всех этих криков и плача.

Господи, пожалуйста, помоги мне!! Кто-нибудь, помогите мне!!

Внезапно я услышала сокрушительный звук и больше не чувствовала на себе тяжесть этого человека. Руки, удерживавшие меня, исчезли, и мужчины вскочили на ноги, быстро вытаскивая кинжалы из карманов.

"Кто ты такой?" Я услышала, как один из них сказал дрожащим голосом. Я повернула голову, чтобы посмотреть, кто пришел, но увидела мужчину, который только что пытался изнасиловать меня, неподвижно лежащего на полу в луже крови. Неужели он мертв?

Да, так оно и было. Его горло было перерезано чем-то похожим на острые когти.

Мои глаза блуждали по комнате в поисках угрозы или спасения, но мой взгляд остановился на руках с длинными и острыми когтями. Почти как у животного, за исключением того, что руки принадлежали человеку, они принадлежали Люциану. С его ногтей капала кровь, а глаза покраснели. Он был похож на дьявола из моих кошмаров, только у него не было черных рогов.

"Кто ты такой?" Повторил мужчина громче, но его голос все еще дрожал. Вероятно, он был в ужасе от открывшегося ему зрелища.

"Зачем тебе знать, если ты все равно умрешь?" Ответил Люциан, и вдруг все мужчины были объяты пламенем. Они горели, как будто кто - то поджег их, но Люциан все еще стоял на том же месте. Он даже шагу не сделал.

Их крики заполонили комнату, когда они катались по полу. Зрелище было ужасающим, и у меня закружилась голова.

Люциан перевел взгляд на меня. Мое сердце подпрыгнуло, когда я посмотрела в его кроваво-красные глаза, пока пыталась чем-то прикрыться. Подойдя ко мне, он снял с себя свою мантию и укрыл меня ею. К моему удивлению, я не пыталась убежать от него, а просто позволила ему обнять меня. Я больше не боялась, странно, но я чувствовала себя в безопасности в объятиях этого человека, который мог быть самим дьяволом.

"Все в порядке. Теперь вы в безопасности." Сказал он, прижимая меня к себе. "Теперь спи, любовь моя." И прежде, чем я успела подумать о голосе в моей голове, я заснула.

Боль. Боль была единственным, что я почувствовала, когда проснулась. Моя голова, мое лицо, мое горло, даже все мое тело болело, особенно мои руки там, где мужчины схватили меня. Испугавшись воспоминаний, я огляделась в поисках любой угрозы, но я вернулась в замок, так что, вероятно, была в безопасности.

Мое внимание привлек стакан воды на столе. Мне нужна была вода. Мое горло горело, и я больше не могла выносить эту боль. Я быстро прошла к столу, не обращая внимания на боль в теле, потому что это было ничто по сравнению с болью в горле. Я схватила стакан с водой и быстро осушила его.

Внезапно на ум пришел Оливер. А он тоже в безопасности? Если с ним что-то случится, как я смогу простить себя? Мне нужно было знать, поэтому я направилась к двери, но внезапно остановилась, проходя мимо зеркала. Сделав несколько шагов назад, я уставилась на свое отражение. Лицо покрывали темные синяки, губы слегка припухли и потрескались, волосы растрепались.

По крайней мере, ты в безопасности, утешала я себя.

"С вами все в порядке?" Я подскочила из-за голоса и посмотрела туда, откуда он доносился. Люциан внезапно появился в комнате, заложив руки за спину. Он казался сердитым, и вокруг него была аура опасности. Как я могла не услышать, как он вошел?

"Я.." Мой голос надломился, а горло все еще жгло. Я едва могла говорить, поэтому просто кивнула. То, как он стоял, напомнило мне о прошлом. Его красные глаза и острые ногти. Он действительно был дьяволом, или, может быть, это было мое воображение. Но я была уверена, что видела его, и людей, которые внезапно загорелись, это его рук дело?

Моя голова уже болела, но теперь она болела еще больше из-за этих мыслей.

"Оли...вер." Попыталась я сказать.

"С ним все нормально. Не беспокойтесь о нем." Я вздохнула с облегчением. Люциан все еще стоял на том же месте, нахмурившись. Я знала, что он сердится из-за того, что я покинула замок, и что он ничего не говорит из-за моего состояния.

Да, я знаю, что подвергла себя и Оливера опасности и что заставила Люциана волноваться. Я знаю, что во всем виновата я, но отчасти и он тоже. Если бы он не пошел с этой блондинкой, всего этого не случилось бы.

В тот момент я испытывала слишком много эмоций, включая гнев и сожаление. Я просто хотела исчезнуть. Повернувшись, я уже собиралась вернуться в постель, но не успела сделать и шага, как Люциан уже поднял меня.

"Я..." Я попыталась возразить, но не смогла закончить фразу из-за боли.

"Тссс... Не надо ничего говорить." Сказал он, осторожно укладывая меня на кровать.

"А теперь отдыхайте." Сказал он, и я закрыла глаза, потому что больше не хотела смотреть. Я не хотела чувствовать или думать, но мои мысли вернулись к Люциану, стоящему там с красными глазами, пока кровь капала с его длинных ногтей. Он убил людей.

Пальцы Люциана, скользящие по моей щеке, прервали мои мысли.

"Вы меня сегодня напугали. Никогда в жизни мне не было так страшно." Прошептал он. Открыв глаза, я посмотрела в его печальные и заботливые глаза.

"Никогда больше не заставляйте меня так волноваться." Почему я его не боюсь? Вместо этого, теплое чувство распространилось по моему телу, когда я заметила, как он волновался и что он действительно боялся за меня.

http://tl.rulate.ru/book/44137/1111277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь