Готовый перевод Imperial Superman / Имперский Супермен: Глава 22

Глава 22

Вскоре были обнародованы результаты исследования Коулсона по поводу инцидента в детском саду, однако все данные были поверхностными и противоречили друг другу.

Кто то говорил, что Кинг испускал звуковые волны, а кто то говорил, что он даже не открывал рот, а противник упал на месте.

Невидимые звуковые волны? Что за бред?

Так же одна сотрудница утверждала, что Кинг послал воздушный поцелуй, который сразил на повал всех налётчиков.

Да это же абсурд!

Иные же вообще утверждали, что Кинг, подобно Богу, сразил всех силой мысли.

Конечно помимо всех прочих, были дети, которые в один голос заявляли, что Кинг совершил плевок.

Плевок?..

Сикки несколько раз перечитал отчёт и уставился на Коулсона: «Как думаешь, этому можно верить?»

Коулсон поправил очки: «Министр Сикки, я уверен, что детям не хватает знаний о мире и практических вещах, чтобы описать достоверное информацию, а взрослые путаются в показаниях, поэтому мы не можем точно охарактеризовать приём, используемый Кингом».

«Хорошо, значит пока мы будем придерживаться неофициальной позиции»

Только вот, один из приёмов нашего медийного героя – плевок, не кажется ли это странным и не ударит ли это по нашему имиджу? Членам ассоциации было бы удобнее верить учителям с их безумными версиями, а с общественностью в принципе не возникнет проблем, люди будут готовы поверить в любой несуразный бред про их кумира.

«К Слову, ивент в детском саду не состоялся, надо вызвать сюда Кинга и распланировать новое мероприятие, у меня как раз есть новая рекламная идея!».

«А? У вас ещё хватает смелости просить Кинга сняться в рекламе? Кинг в тот раз сказал, что вы играете с огнём и по его интонации, не похоже было, что он шутит»

«Всё в порядке, в этот раз ролик будет серьёзным»

Сикки вновь стал разглядывать отчёт.

«Хорошо, я сообщу Майку, чтобы он его забрал.»

….

«Динь динь»

Ван Фэн как обычно играл в приставку, лёжа на диване, его отвлёк звонок в дверь.

«Майк? Что ты здесь делаешь» Он был очень удивлён, увидев Майка с картонной коробкой в руках.

«Кинг, Сикки велел привести вас в штаб квартиру, а так же передать благодарность учителей и воспитанников детского сада.

Ван Фэнс смотрел на коробку в его руках «…а что там Сикки хотел от меня?»

Майк: «Видите ли, ивент был прерван нападением, поэтому Сикки запланировал новое мероприятие»

«И это всё?»

Ван Фэн пригласил Майка внутрь.

Майк вошёл, с удивлением посмотрев на пустой второй этаж.

«Ван Фэн открыл коробку и прочитал несколько благодарственных писем от воспитанников и работников учреждения, с удивлением отметив, что почему-то все приносят ему свои извинения, это заставило его напрячься»

«Сейчас, Майк, я только соберу вещи»

Он отнёс коробку, по пути проверив яйцо в инкубаторе, оно, как и прежде, было без изменений. Он фыркнул, оделся и последовал за Майком.

….

Прибрежный город

«Люди, примите свой итог!»

Поверхность моря разошлась в стороны и из пучины показалась восьмиметровая фигура, иссохшая, словно труп, при чём у него было несколько лиц.

«Это мутант….»

«Спасайтесь….»

Как только фигура появилась на пляже, все туристы в ужасе бросились прочь, те, кто оказывался в непосредственной близости от него, падали в обморок.

Мутант вступил на пляж, казалось, он не замечал людей вокруг, и направился в центр города, оставляя за собой огромные следы.

Сирена в городе О оповещала всех об опасности и город постепенно охватывала паника. Город погрузился в пробки и хаос.

Тем временем существо просто шло, а люди падали в обморок возле него.

Правое его лицо повторяло «аппетит», лицо на затылке бормотало «Суицидальные мысли», правое лицо смеялось, а переднее повторяло «Примите свой итог»

Где бы он не вступал, всюду все падали в обморок, это была его кара, чьи мысли не были чисты. Но 100% праведных людей не существует.

Такими темпами, никто не избежит правосудия.

http://tl.rulate.ru/book/44086/1103050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь