Готовый перевод Starting at 100 billion / Начиная с 100 миллиардов: Глава 619

Глава 619: Что случилось?

Этого старика Ю Лян Ченг раньше не видел, но очевидно, то он был не простым человеком. Сам Чжан Цзы Кун обходился с ним уважительно.

- Что ты стоишь? Быстро открой дверь и впусти господина Чжан! – Закричал Лян Ченг и сам поспешил к воротам. Пожалуй, Чжан Цзы Кун был на празднике самым дорогим гостем, поэтому именинник лично поспешил приветствовать его.

- С дороги, дайте пройти!

Лян Ченг оттолкнул своего брата и сам принялся открывать ворота. Как только он сделал это, во двор вошли четверо мужчин. Несмотря на то, что Лян Ченг был старше, Чжан Цзы Кун не собирался проявлять к нему уважение, весь его вид выражал пренебрежение. Но Ю Лян Ченг словно не замечал этого:

- Господин Чдан, вы наконец-то приехали, наша семья уже давно ждет вас.

- Где Ю Хонг Ин? Пусть она лично придет поприветствовать меня, - самонадеянно произнес гость.

Глядя на поведение Чжан Цзы Кун, старик и телохранители также не проявляли к семье Ю должного уважения.

- Хорошо, господин Чжан, я попрошу свою дочь поприветствовать вас, - кивнул Лян Ченг, он развернулся, чтобы побежать на виллу.

- Дядя Ю, я пошутил. Ты лично вышел меня встретить, я ценю этот жест, а с твоей дочерью мы можем поговорить и позже, - засмеялся Чжан Цзы Кун.

После этих слов Лян Ченг вздохнул с большим облегчением.

- Господин Чжан действительно напугал меня, но ничего страшного. Я счастлив, пока господин Чжан чувствует себя хорошо. Так что вы можете делать все, что хотите, - с дрожью в голосе сказал Лян Ченг.

- Достойный ответ будущего тестя, - парень с одобрением похлопал мужчину по плечу.

Ю Лян Ченг опустил голову и сказал:

- Господин Чжан, проходите в дом.

Чжан Цзы Кун кивнул головой и прошел в гостиную. Здесь он сразу взглядом нашел Ю Хонг Ин, она была красива. Ему нравилась ее уверенность в себе, женственность, которая буквально сводила его с ума. Он отмечал ее сексуальность и это его заводило.

Девушка сразу почувствовала взгляд парня и постаралась спрятаться за широкой спиной Ху. Он был единственным, кто мог бы ее спасти в этот момент. Увидев это, Чжан Цзы Кун сразу перестал улыбаться. С гневом он обратился к Лянг Ченг:

- Разве ты не говорил, что она будет принадлежать только мне?

- Мне так жаль, господин Чжан! Но я могу вас заверить, что между этим человеком и моей дочерью ничего нет, она просто пригласила его на мой день рождения. Но если это вам не нравится, что вы можете его убить.

- Почему ты сам не убил его? – В ярости закричал Чжан Цзы Кун. – Как я могу тратить свое время на такое дерьмо?

- Дело не в том, что мы не хотели его убить, но у этого парня есть навыки кунг-фу и мы не можем с ним справиться. Но вы.. вы, господин Чжан, совсем другое дело, вы мастер боевых искусств и вам не составит труда справиться с этим человеком.

- Ладно, перестаньте молоть чепуху, отойдите в сторону , -сказал раздраженно парень, затем он обернулся к одному из телохранителей:

- Ван, иди и отруби этому дикарю голову, чтобы потом скормить ее собакам.

Мужчина, стоящий позади мастера, кивнул и направился к Ху. Он вынул нож, длина лезвия которого была не меньше 40 сантиметров.

- Тебе не будет больно. Я все сделаю быстро, - произнес парень, обращаясь к Ху. – Конечно, если ты не будешь сопротивляться.

Но не успел он закончить, как его голова взорвалась. Да, она просто разлетелась на несколько частей. По гостиной разлетелись плоть и кровь, зрелище было не из приятных. Воцарилась гнетущая тишина.

- Что случилось?

- У него в голове была бомба.

-Не могла же его голова взорваться без причины?

http://tl.rulate.ru/book/44064/1228847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь